Читать онлайн Ангел является дважды, автора - Бартон Элизабет, Раздел - 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ангел является дважды - Бартон Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.57 (Голосов: 61)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ангел является дважды - Бартон Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ангел является дважды - Бартон Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бартон Элизабет

Ангел является дважды

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

2

Клубы дыма и огня вырывались из окон роскошного особняка. Возле дома были припаркованы три пожарные машины. Мощные потоки пены и воды обрушивались на особняк с трех сторон, но пламя не утихало.
К месту пожара подлетели две машины «скорой помощи».
Рой расплатился с таксистом, вышел из машины и застыл у металлической ограды, не в силах оторвать взгляд от извечной, как мир, борьбы двух стихий: воды и огня.
– Привет, Рой! – крикнул Зак Вудсон.
– Привет. Зак, Пит, помощь нужна?
– Отдыхай, Доллан, – махнул рукой один из пожарных. Он примостился у машины и стащил с головы шлем. – Иди выпей за нас пивка. Нам сегодня не придется.
Он указал глазами на низкорослого лысого мужчину, который раздавал ценные указания и отгонял собравшихся зевак.
Рой был хорошо знаком с этим несуразным толстячком. Полгода он выслушивал изощренные ругательства Джека Харрисона и подыскивал удобный повод перевестись в другую смену. В качестве одного из них Рой рассматривал короткий боковой удар в челюсть. Харрисон постоянно унижал людей – и не потому, что ненавидел их или презирал. Просто он был лишен фантазии и не имел ничего, кроме власти. И ему нравилось размахивать ею, как если бы это был американский флаг.
– Сколько человек жило в этом доме? – спросил Рой.
– Двое, – хмыкнул Зак. – Не считая трех горничных, двух водителей, повара и садовника.
– Жертвы есть?
– Да там почти никого и не было. После ужина по случаю праздника всю прислугу отпустили по домам.
– А кто этот господин? – Рой глазами указал на морщинистого человека в клетчатом фартуке.
Старик сидел на ступеньке машины «скорой помощи» и увлеченно беседовал с кем-то, видимым только ему одному.
– Садовник Орбисонов. Сказал, что служит в их доме дольше, чем столовое серебро. Совсем сбрендил.
– Зачем я стриг траву? – вопрошал старик, пока медсестра измеряла ему давление.
Рой подошел к нему и, не поддерживая разговора, посмотрел в глаза.
– Хозяйка сказала, подстриги газон, к ужину будут гости, – моментально переключил старик свое внимание на Роя. – Я и подстриг. А приехала только мисс Аманда. Да если бы я знал, лучше бы срезал ей бордовых роз. Уголек любит мои розы.
Вдруг лицо садовника переменилось, левый глаз, увлажненный слезой, блеснул, и быстрая капелька покатилась по плохо выбритой щеке старика. Он жалобно всхлипнул, втянул носом воздух и, указав рукой на окна второго этажа, просипел севшим голосом:
– В доме осталась мисс Аманда. Она сегодня утром приехала.
Рой со всех ног подбежал к Харрисону:
– Джек, в доме осталась женщина!
Широкая бровь Харрисона неторопливо поползла вверх.
– Ты это серьезно, Доллан? – Он смотрел на Роя, как на умалишенного. – Вот-вот рухнет крыша. А ты просишь отправить ребят на верную смерть из-за бредней полоумного старика? Этот дом принадлежит Орбисонам, слыхал про таких? Но их мы уже вытащили.
Рой уже заметил два пластиковых мешка, в которых обычно с места происшествия увозили трупы.
Да, он был прав, этот осмотрительный Джек Харрисон, почти дослужившийся до пенсии без единого выговора и головомойки. Все свои решения он принимал с оглядкой на инструкцию и, призванный вытаскивать людей из огня, первым делом спасал свою бригаду. За тридцать лет его службы не погиб ни один из его подчиненных. Но вряд ли в Нью-Йорке нашлась бы семья, члены которой пожелали бы доверить свои жизни Джеку Харрисону. Люди на пожарах, которые он тушил, гибли чаще, чем кончался виски в его металлической фляжке.
– Я пойду сам! – закричал Рой и сорвал с головы Джека шлем.
– Куда?! Ты поджаришься, как рождественская индейка! – заорал Джек, швырнув вслед Рою свои перчатки. – Вот идиот!
Не успел Рой шагнуть в дом, как за его широкой спиной сомкнулись многочисленные руки жестокой богини огня.
– Вы это видели? – призвал в свидетели подчиненных Харрисон.
Он полез в карман и вынул пухленький потрепанный блокнот и ручку. Найдя чистую страничку, он начал сосредоточенно выводить:
«В положенный ему выходной день пожарный Рой Доллан нарушил технику безопасности и вопреки запрету старшего по званию вошел в горящее помещение, не надев спецодежды».
За подобное своеволие Рою грозило внутреннее разбирательство и наверняка штраф, а то и взыскание, и Харрисон, долго выжидавший, когда подставится до невыносимого прямолинейный Доллан, не собирался упустить шанс расправиться с ним чужими руками.


Внутри дома полыхало адское пламя. Ручейки и целые реки огня текли, приплясывая и извиваясь, скрывая в своих смертоносных волнах то, что еще недавно составляло прошлое и настоящее владельцев особняка. Под ногами Роя трещали и проваливались доски. Пламя взлетело по шторам и яростно бросалось на раскалившееся стекло. Центральный вход на второй этаж был перекрыт. Без защитного костюма Рой не мог проскочить, не загоревшись.
– Черт! Хоть бы раз позвали пожарных перед тем, как строить свои дворцы! – разозлился Рой.
По воспаленным от жара щекам Роя стекал пот. Глаза резало. Чтобы пробраться к спальням, нужно было обогнуть зал и столовую. Там мощные струи воды усмирили пламя, и, прикрыв лицо рукавом куртки, Рой миновал поворот, очутившись в библиотеке. Едва он сделал шаг, за его спиной рухнул огромный стеллаж с книгами. Рой успел отшатнуться.
Он благополучно пересек коридор, и теперь от спален его отделяла только лестница, точнее то, что от нее осталось. Добраться до верха – значит влезть на нее и, подпрыгнув, зацепиться за настил второго этажа.
Над головой скрипнула крыша. Рой настороженно взглянул вверх. Вот последний рубеж, перейдя который обратно не повернешь. Он шагнул на обломок лестницы и подтянулся на руках. Ужасное жжение объяло ногу. Это огонь вцепился в его брючину, не желая отпускать новую жертву.
Превозмогая боль, Рой подпрыгнул и ухватился за перила. Горящая лодыжка вызывала страдания, и мозг малодушно выстукивал: «Брось! брось! брось!». Рой висел на одних пальцах, не имея возможности подтянуться, под ним расстилалось огненное озеро смерти. В какой-то момент взгляд Роя зацепился за нечто необычно белое. Необычно – для традиционных на пожаре ярко-красных и черных красок. Это был край белого платья.
– Вот же она! – с облегчением выдохнул Рой и, ощутив прилив сил, сделал рывок вверх.
Запрыгнув на второй этаж, он осторожно приблизился к белому пятну. Ему все еще не верилось, что в огненной лавине могло что-то уцелеть. Молодая девушка лежала между диваном и свалившейся балкой. На ее виске запеклась кровь, но больше никаких ранений вроде бы не было.
– Мисс, вы меня слышите? – Рой приложил палец к сонной артерии пострадавшей и ощутил слабое биение жизни.
В пылающем мраке ее кожа казалась особенно белой, темные волосы блестели. Рой рывком поднял девушку с пола, и, прижав к груди, начал продираться сквозь горячие огненные джунгли.
– Мама… я боюсь… – застонала девушка, кашляя от гари.
– Держись, мы уже выходим! – подбодрил ее Рой.
Девушка стала задыхаться, ее лица коснулась мертвенная бледность, грудь болезненно вздымалась от приступов удушья и резко опадала.
– Не вздумай, слышишь?! – взревел Рой. – Я не дам тебе умереть!
И чем тише становилось ее дыхание, тем сильнее, с большим отчаянием Рой прижимал ее к своему сердцу.
Рой уже видел краешек улицы в обугленном скосе французского окна. Слышал, как за спиной рушатся перекрытия, словно это был не особняк стоимостью в несколько миллионов, а кукольный домик вроде купленного Роем на Рождество в подарок младшей сестренке.
– У тебя был в детстве кукольный домик? – спросил Рой у девушки.
Язык с трудом ворочался в пересохшем рту, но, если он замолчит, если она перестанет слышать его голос, она уйдет, уйдет.
Девушка не отвечала.
– Все девчонки мечтают о таком домике. Но только не моя сестра. Когда я подарил ей домик с куклами, она…
Рой был готов пересказать все известные ему смешные и глупые истории, только бы она дышала, только бы его сердце чувствовало гулкие удары в ее груди.
– Парень, ты горишь! – завопили в один голос несколько человек, когда Рой наконец вышел из полуразрушенного дома.
– Она жива… – прошептал Рой.
Подбежавшие люди накинули ему на плечи одеяло, но Рой продолжал идти, держа на вытянутых руках девушку, вырванную им из объятий смерти.
– Пульс падает, – озабоченно сказал врач «скорой помощи». – Кислородную маску!
– Я поеду с вами. – Рой уставился на врача невидящим взглядом.
Врач оценивающе посмотрел на упрямого молодого человека, который не выпускал руки спасенной им девушки, секунд пять раздумывал и, дав водителю команду отправляться, обронил:
– В машину. Скорей!
Поместившись в салоне машины реанимации рядом с раненой девушкой, Рой в последний раз окинул взором выгоревший дом. От шикарного особняка остались закоптелые руины.
Рой Доллан не жаловал светскую хронику и потому не знал, что спасенную им красивую черноволосую девушку зовут Аманда Мария Орбисон. Как не знал и того, что этой летней ночью она потеряла обоих родителей и осталась единственной наследницей многомиллионного состояния.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Ангел является дважды - Бартон Элизабет

Разделы:
123456789101112131415161718192021222324252627

Ваши комментарии
к роману Ангел является дважды - Бартон Элизабет



простенько, но не отвратно.
Ангел является дважды - Бартон Элизабетeris
18.08.2011, 21.58





Дочитала с трудом. Не только простенько, но и тупенько.
Ангел является дважды - Бартон Элизабетирина
22.08.2011, 20.48





А мне понравилось,хоть в книгах все заканчивается хорошо. Наивно ,а душу греет.
Ангел является дважды - Бартон Элизабетmissis zoja
23.08.2011, 15.55





Добрая сказка
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетНатали
24.08.2011, 3.51





И простенько, и нудненько, ну а чего мы от подобной литературы можем ещё ожидать? Читать можно.
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетГалина
26.08.2011, 21.23





ожидала большего от книги - но читать можно. сюжет хороший - но интнресного мало.
Ангел является дважды - Бартон Элизабетнаташа
31.08.2011, 22.46





Довольно скучно. Да и как-то неправдоподобно. Не верю, что мужчина может так измениться!
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетЕлена
15.11.2011, 11.56





Мне понравилось.
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетРимма
24.12.2011, 17.50





хорошая книга!!!!!!!!
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетАнжелика
5.04.2013, 17.57





Все посто и без накала страстей.
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетЛена
13.11.2013, 22.32





Иногда нужно читать и такую литератру, чтобы почувствовать снова себя нежной и романтичной ...
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетNadine
16.11.2014, 12.50





Мне поравился этот рома. Милая хорошая сказка.Каждой женщине хочется сказки, так почему ее не почитать.
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетАнна.Г
23.08.2015, 21.45





Дочитала из вредности. Роман средний. Сюжут перетянут за уши. rnЧаще всего когда читаешь роман , в мыслях видны образы и "кадры "-как в кино", в голове, читая этот роман к меня такого ощущение не было. rn3/10
Ангел является дважды - Бартон ЭлизабетЛуно
4.09.2016, 21.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100