Читать онлайн Обесчещенные, автора - Баррет Мария, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Обесчещенные - Баррет Мария бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.62 (Голосов: 8)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Обесчещенные - Баррет Мария - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Обесчещенные - Баррет Мария - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Баррет Мария

Обесчещенные

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11

Прошла неделя, и Джейн снова оказалась в «Селфридже», на этот раз с Филиппом, но по-прежнему без особого энтузиазма к покупкам.
Она сидела напротив него в ресторане, потягивая вино, лениво разглядывала других посетителей и все думала про себя: зачем она все это делает? Через неделю была назначена свадьба, готовились кремовый шелковый костюм и шатер в саду, но, слушая голос жениха, зачитывавшего окончательную версию списка приглашенных, она испытывала очень слабое волнение, она вообще практически ничего не чувствовала, полагаясь во всем на Клэр, которая была очень воодушевлена предстоящим событием.
Не то чтобы она не хотела замуж, она, конечно, желала стать госпожой Милз и отправиться в Индию. Просто происходящее мало что значило для нее, не вызывало никаких эмоций. Она хотела, чтобы все поскорее оказалось позади. Она стремилась быстрее начать новую жизнь.
– Ты счастлива, Дженни? – спросил Филипп, держа ручку над списком.
– Да. – Джейн отвела взгляд от странноватой пары в углу и посмотрела на Филиппа.
– Когда вы встречаетесь с Клэр?
– О, кажется, в полвторого. Я не уверена точно.
Филипп заправил манжеты в рукава и пригладил волосы. Джейн зачарованно следила за его движениями. Только сейчас она начала замечать, как много внимания он уделяет себе, разглаживая складки, поправляя галстук, одергивая пиджак и брюки. Это заставляло ее тоже следить за собой, сама она относилась к тому типу женщин, которые не видят спустившуюся петлю на чулке до тех пор, пока не будет дыры. Она поправила прическу, заколов выбившуюся прядь в пучок на затылке. Джейн стала замечать множество черт у Филиппа, которые она старалась стирать из памяти. Она внушала себе, что шероховатости исчезнут, а любовь со временем окрепнет.
Филипп коснулся ее руки:
– Дорогая, ты не будешь возражать, если я тебя покину до прихода Клэр?
Джейн пожала плечами. Она совсем не возражала, у нее в сумке был славный роман, и она была бы только рада свободному времени.
– Ты так добра. – Филипп поцеловал ее левую руку, приподняв ее так, что алмаз в обручальном кольце засверкал. Молодая женщина за соседним столиком обратила внимание на этот жест и задумчиво улыбнулась, громко прошептав матери:
– Как романтично!
Джейн высвободила руку и потянулась за сумкой.
– Когда у тебя встреча? – спросила она, доставая книжку и раскрывая ее на коленях под столом.
– В полтретьего.
– Наверное, тебе пора идти. Ты же не хочешь опоздать.
– Ты действительно не против?
– Конечно, нет. Скоро появится Клэр, а я пока еще выпью.
Филипп подарил ей нежную улыбку.
– Тогда все в порядке, я ухожу. – Он встал, обошел стол и наклонился поцеловать ее в щеку. – Увидимся вечером. Когда мы встретимся с семейством Лит?
Им предстоял обед со старыми приятелями родителей Джейн на Кадоган-сквер.
– В восемь часов.
– Тогда я заеду за тобой к Тэдди и Клэр без четверти восемь.
Он всегда был точен. Пятнадцать минут на поездку по Лондону, пять минут на парковку, пять минут на поиски дома и в десять минут девятого звонок в дверь – прекрасный расчет времени. Джейн улыбнулась, чтобы скрыть легкое замешательство.
– Увидимся, – простилась она.
– Пока, дорогая. – Филипп выпрямился, проверил, в порядке ли пиджак, помахал ей от двери и исчез.
Джейн вытащила книжку из-под стола и, выбросив все мысли о Филиппе, склонилась над нею.


Сюзанна достала сигарету из пачки на трюмо. Она глубоко затянулась, выпустила дым и наклонилась к зеркалу, вглядываясь в свое отражение. «Я хорошо выгляжу, – подумала она, – действительно хорошо и готова к встрече». Она еще раз затянулась, взяла флакон «Шанель», надушила шею и, сдвинув рубашку, грудь. Она испытывала возбуждение, сейчас ей было лучше, чем все последние недели. Коснувшись пальцем соска, она почувствовала, как все тело охватывает жар. Боже, его с ней не было, не было так давно, что она страдала.
Сюзи встала, спустила рубашку с плеч, так что она соскользнула на пол, и голышом уселась на край кровати. Она натянула прозрачные черные чулки и кожаный пояс. Потом надела платье – простое облегающее платье красного цвета, четко очерчивающее тело. Она сунула ноги в черные замшевые туфли и прошла в гостиную. На кухне заглянула в холодильник, где стояли шампанское, блюдо с осетриной горячего копчения, маленькая баночка черной икры. Она купила любимые продукты Филиппа, чтобы произвести на него впечатление, побаловать его.
Захлопнув холодильник, она взяла чашку с буфета. «Нужно выпить водки, чтобы успокоить нервы», – подумала она, отвинчивая пробку на бутылке, и плеснула бесцветную жидкость в чашку. Водка была выпита одним глотком. Сюзанна была возбуждена, вся на нервах, что было вполне естественно. Но именно Филипп сделал первый шаг, позвонил ей, попросил о встрече, и это само по себе должно было немного успокоить ее.
Сюзи взяла вторую сигарету. У нее везде были раскиданы пачки, они всегда были под рукой, это придавало ей уверенность. Она зажгла сигарету и, взяв блюдце вместо пепельницы, прошла в гостиную и уселась в ожидании. Он должен скоро быть, подумала она, взглянув на часы, но если в двадцать минут третьего его не будет, для успокоения можно позволить себе еще глоток.
Филипп расплатился с шофером и быстро поднялся по ступенькам главного входа. Он позвонил Сюзи и вошел в здание. На шестой этаж он поднялся по лестнице, так как хотел снять внутреннее напряжение, и чуть-чуть запыхался. Сюзанна, как обычно, оставила дверь открытой, и он вошел в квартиру и позвал ее.
– Я здесь! – отозвалась она из гостиной.
– Привет, Сюзи. – Стоя в дверях, Филипп глядел на нее. Она была самой прекрасной из всех женщин, каких он знал. Тонкие, изящные черты лица, хрупкая фигура. Она встала, откинула волосы с лица – ее густые изумительные темные волосы и улыбнулась ему.
– Мне не хватало тебя, – сказала она.
Он кинулся к ней и обнял. Он планировал, что он должен был оставаться спокойно-отчужденным, но не смог сдержать себя.
– Господи, Сюзи, я тоже скучал по тебе! – воскликнул он и сильно сжал ее в объятиях, его глаза были закрыты, но ее запах, ощущение ее тела заполнили его.
– Ты так хороша… Ты… – Он поцеловал ее в волосы. – Ты потрясающе пахнешь.
Она откинулась и засмеялась:
– Я? Правда?
Филипп разглядел на ее лице сомнение, несмотря на смех.
– Да, да. – И он опять прижал ее к себе. Он не хотел касаться ее, он думал, что обойдется без привычной близости, без сложностей. Но когда она его поцеловала, когда их тела расплавились от касания, он понял, каким был дураком. Все оставалось таким же сложным, как всегда.
Сюзи обняла под пиджаком его мускулистую спину и приоткрыла рот навстречу ему, проникая языком внутрь и слегка покусывая его губы. Застонав, он потянул вверх подол платья.
– О Боже… Сюзи…
Касание ее голого тела возбудило его. Он приподнял ее, так что она смогла обхватить ногами его бедра, при этом рты их не разъединялись, пронес по комнате и уложил спиной на край дивана. Дрожащей рукой он расстегнул ремень, спустил брюки, сердце его бешено колотилось, другой рукой он рванул ворот ее платья, яростный звук рвущейся ткани заставил ее вздрогнуть. Он оторвал свой рот от ее рта и наклонил голову к ее груди. Она застонала, повторяя непрерывно его имя. Ему казалось, что это мгновение будет длиться вечно. Затем, обняв ее бедра, он взглянул на ее лицо, полузакрытые глаза, приоткрытые влажные губы и почти беззвучно прошептал ей слова любви и нежности. Он потерял дар речи, растерял все мысли, все, кроме нее самой. И тогда, покоренный силой, которой он не жаждал и не понимал, он овладел ею, понимая, что все остальное не имеет значения.
Потом, когда они, обнаженные, лежали рядом, Сюзи провела пальцем вдоль всего его тела. Она почувствовала, как он вздрогнул, и взглянула ему в лицо. Веки задрожали, но он не открыл глаза. Ей было холодно, она подумала о глотке водки, чтобы согреться, и осторожно отодвинулась и села, потом встала с постели, стараясь не потревожить его. Нагишом она прошла на кухню, взяла из мойки чашку и плеснула туда из бутылки. Выпив, тут же налила еще полчашки и быстро проглотила водку. Потом убрала бутылку, вернулась и обнаружила, что Филипп не спит.
– Надо одеваться, – сказал он, поглаживая ее плечо. – Я не могу долго оставаться.
– Не можешь? – В ее голосе послышался страх, и он пожалел о неосторожности.
– Тебе нужно назад к Мишелю. Он не должен знать, где ты была!
– Да, но… – Она покачала головой.
Филипп улыбнулся и приподнялся.
– Что «но»? – Он наклонился и прижался к ее шее. Всегда одно и то же: стоило ему коснуться ее, и он уже не мог оторваться от ее тела, она возбуждала его так сильно, что он решил остаться, гладя ее, лаская, прижимаясь.
– Я припасла шампанское, и осетрину, и икру.
Филипп сел. Проклиная себя, он посмотрел на ее лицо, ее губы слегка дрожали. Дурак, он должен был предвидеть это! Нужно было сразу уйти, сказать, что хотел, и уйти. Нельзя было касаться ее. Господи, ну почему он не может без этого. Он вздохнул и попытался собраться с мыслями.
– Я была так несчастна, – сказала она хрипло. – Я так тебя ждала, мечтала, что мы побудем вместе. Я думала, ты хотел меня видеть. – Она ткнула его ногтем, заставив поморщиться отболи.
– Сюзи, я хотел тебя видеть и сейчас хочу, хочу всегда.
– Правда? – Она обернулась к нему.
– Да, правда. – Он встал и быстро натянул на себя одежду. Он почти забыл, зачем пришел, несколько секунд назад он вообразил, что все идет, как прежде. Филипп подавил вновь появившееся беспокойство. – Почему бы не открыть шампанское? Мы можем позволить себе стаканчик-другой, правда?
Ее лицо просветлело, она кивнула, потянулась к платью. Было время, когда ее не беспокоило, что они все время голые и занимаются любовью когда и где угодно. Натянув платье, она заколола булавкой разорванное место, чтобы прикрыть грудь.
– Хочешь чего-нибудь перекусить? – крикнула она из кухни. – Открыть икру?
– Да! – ответил Филипп, застегивая запонки на манжетах. Ему было не до еды, все заглушала слабость.
Сюзи вернулась с подносом и передала Филиппу бутылку, а сама занялась тостами и икрой. Он хлопнул пробкой, наполнил два бокала и подал один Сюзи, сидевшей на коленях на полу.
– Прекрасно, – отметила она, – как в старые времена.
Филипп кивнул и поднял бокал.
– За нас, – провозгласила Сюзи.
– За нас. – Филипп сделал большой глоток. – Сюзи?
– Гм-м… – Она извлекла две сигареты из пачки и сунула их в рот, потянувшись за зажигалкой.
– Сюзи, я должен сказать тебе кое-что.
Она протянула ему зажженную сигарету, и он взял ее, хотя курить ему совсем не хотелось.
– Да? – Она чуть улыбнулась, впервые за шесть недель их разлуки.
– Сюзи, я придумал способ, как нам остаться вместе, долго, навсегда…
Он остановился, во рту внезапно пересохло, и увидел, что Сюзи недоверчиво смотрит на него. Она сидела неподвижно, едва дыша, и в ее глазах собирались слезы. Он сжал ножку бокала.
– Это необычайный, странный способ, но он подходит, Сюзи, он нас спасет. – Он заговорил быстрее, желая убедить ее и еще больше себя. – Никто нас не заподозрит, у нас будет абсолютное алиби, и, кроме того, у меня будет защита дворца, а это немало. – Он замолчал, тяжесть в груди затрудняла дыхание.
Сюзанна по-прежнему, не отрываясь, смотрела на него, но выражение ее лица изменилось, глаза застыли и наполнились страхом.
– Дворец? – Ее голос оборвался. Она потянулась за бутылкой.
– Я получил назначение личным секретарем графа, – спокойно сказал Филипп. – Это будет объявлено на следующей неделе.
Ее рука дрогнула, расплескивая вино мимо бокала.
– Поздравляю. – Она сделала глоток. – Как это здорово для тебя. – Она не хотела, чтобы это звучало сухо и резко, но иначе не получилось. Ее потрясло то, что он не сказал ей этого раньше.
– Прости, я должен был рассказать тебе. – Филипп не мог вынести выражения боли на ее лице и опустил голову. – Послушай, Сюзи, не знаю, как и сказать тебе, но попробуй понять. – Он слегка приподнял голову и увидел, что она, застыв, смотрит на него. – Это звучит ужасно, но это наш выход, наш шанс. – Он в третий раз прервался, в горле пересохло до боли. – Сюзи, я собираюсь жениться, – быстро проговорил он. – Мне нужна жена для этого назначения, и я нашел ту, которая готова принять меня и мою работу. – Он вздохнул и ринулся дальше, боясь остановиться. – Я знаю, это выглядит странно, как будто я предаю тебя, как будто между нами все кончено, но нам нужна свобода, абсолютное алиби: и вот я женатый, семейный человек! Кто подумает, что… – Он остановился, надеясь на отклик, который как-то подхлестнет его. Взглянув на Сюзи, он увидел, что она абсолютно неподвижна.
Сюзи молча встала, опершись на край дивана, и пошла и кухню.
Там она схватила бутылку водки, которая едва не выскользнула из онемевших рук, и, отвернув крышку, отхлебнула прямо из горлышка.
– Сюзанна? – Филипп стоял в двери. – Сюзи?
– Не подходи! – вскрикнула она и резко повернулась. – Не смей подходить! – Ее лицо скривилось, и она зарыдала.
– Сюзи, пожалуйста, не плачь…
– Не плакать? – Она вытерла лицо тыльной стороной ладони. – Не плакать? Хорошо, не буду, у тебя было все так продумано, я не хочу тебе мешать! – Она всхлипнула и спрятала, лицо в ладонях. – О Боже, Филипп, как ты мог? – Ее голос, наполненный болью, резанул его, как бритва, и он бросился к ней. Он хотел обнять ее, но она резко оттолкнула его. – Ты думаешь, я поверила в эту галиматью? – Она ткнула в него пальцем. – Нет! Ни одному твоему дрянному слову, Филипп! Выход, шанс? Для нас? Дерьмо! Выход для тебя! Конечно! – Она швыряла слова, вынуждая его сжиматься под напором ее гнева. – А знаешь, что действительно больно? – Она схватила бутылку и взмахнула ею. – То, что ты не смог прийти и сказать все прямо, ты сначала решил заняться любовью, так, Филипп? Напоследок поиметь меня. – Она бросилась мимо него, задев за дверной косяк. – Ты меня убиваешь! Слышишь? Убиваешь! – Она стукнула бутылкой по краю стола, и повсюду разлетелись осколки. – Ах! Боже мой! – Сюзи, вскрикнув, закрыла лицо руками.
Филипп увидел, что она поранилась, меж пальцев сочилась кровь и капала на белую скатерть.
– Сюзанна! – Он оторвал ее руки от лица. Оно было покрыто кровью. Его сердце замерло. – Иди сюда! О Господи, Сюзи!
Она была в истерике, ее необходимо было успокоить.
– Все в порядке, посмотри, все в порядке. Иди за мной, дорогая, давай! – Он открыл кран, страх овладел им до такой степени, что руки заметно дрожали. – Дыши, Сюзи, дыши! – Рубашка Филиппа была залита ее кровью. – Дыши глубоко, давай же! – Он смочил полотенце холодной водой и прижал к ее щеке. – Давай, Сюзи, все в порядке. – Он повторял это как заведенный, споласкивая полотенце и прижимая его вновь. – Все в порядке, дорогая, я здесь, я не оставлю тебя, я обещаю…
Кровотечение начало уменьшаться. Сюзанна успокаивалась, приступы рыданий стали слабее и реже. Когда Филипп осматривал порез, она сжала его руку с такой силой, что та побелела, но лицо ее было спокойным. Нужно наложить шов, хотя кровотечение оказалось не настолько сильным, как он сначала подумал. Последний раз, приложив полотенце, Филипп провел ее из кухни в гостиную и усадил рядом с собой.
– Ты как, в порядке?
Она нашла силы кивнуть. Он все еще держал ее за руку и сейчас поднес ее ко рту, целуя побелевшие суставы.
– Боже, как ты напугала меня, – сказал он спокойно. – Я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится… – Он прервался, когда теплая капля упала ему на руку. – О, Сюзи, пожалуйста, не плачь.
– Но ты любишь меня, – прошептала она. – Я знаю, что любишь.
– Да, я люблю тебя. Любил всегда, с самой первой встречи, помнишь? В Коудрэй-парке? Ты была с Мишелем, сразу после замужества, и выглядела такой прекрасной и такой несчастной, что у меня разболелось сердце.
Сюзи всхлипнула, Филипп достал платок и тщательно вытер ей глаза.
– Я всегда буду любить тебя. Я нужен тебе и никогда не оставлю тебя.
– Но у тебя… Ты…
– Нет, я не бросил тебя! – Он мягко повернул ее лицо к себе. – Я обещал тебе несколько недель назад, что найду выход для нас, и я нашел его. Я женюсь не по любви, как я могу? Я люблю тебя! Я женюсь на Джейн Бенет, ей двадцать семь лет, она очаровательна, разумна и дружелюбна, но она никогда не займет твое место. Пожалуйста, Сюзи, пойми это. – Он глубоко вздохнул, его волнение почти улеглось. – Мое назначение в штат графа – это колоссальное достижение, это то, чего я всегда хотел. Я буду жить в Лондоне, Джейн за городом, и мы сможем быть вместе. Что сможет сказать Мишель? Что скажет любой? – Филипп наклонился и поцеловал ее. – Боже, Сюзи, верь мне, пожалуйста, только верь мне.
Сюзанна склонила голову. Как она могла спорить с ним? Как бы она могла жить без него? Только с ним она узнала счастье. Ей оставалось только верить ему, больше ничего.
– Мой глаз, – сказала она. – Нужны швы?
– Да, я должен позвонить, тебе нужно в больницу.
– Нет! Филипп, пожалуйста, не оставляй меня! Отвези меня в больницу, я сама не смогу! – Она снова начала плакать, и Филипп устало погладил свое лицо. Он опаздывал, устал, был полностью вымотан.
– Хочешь, я позвоню Поппи?
Сюзи молчала.
– Я не могу везти тебя в травматологию, Сюзи. Что подумает Мишель? Это может попасть в газеты. Будь благоразумной, пожалуйста.
– Как Джейн?
Филипп сердито отстранился.
– Позволь мне позвонить Поппи. – Он говорил терпеливым тоном. – Она заберет тебя, она управится с прессой, если та объявится. – Филипп встал. – Поппи присмотрит за тобой.
– Хорошо, все в порядке, Филипп. – Сюзи откинулась, оперла голову о подушку дивана. У нее не было сил спорить, ей нужно было выпить. – Позвони Поппи, ее номер у меня в книжке.
Филипп вытащил из ее сумки записную книжку и пошел к телефону, быстро взглянув на часы, была половина седьмого. Если Поппи доберется за полчаса, и он сможет сразу позвонить Джейн из автомата на углу Оксфорд-стрит, тогда все будет в порядке. Если же нет, то Бог знает, что говорить. Он набрал номер подружки Сюзи и стал ждать. Нельзя ведь и отправиться сразу на встречу, подумал он, кинув взгляд на рубашку, нужно вымыться и переодеться. Услышав голос Поппи, он сосредоточился на разговоре.
– Привет, Поппи. Это Филипп Милз. Я у Сюзи на квартире, тут у нас маленькое происшествие. Ты можешь срочно приехать и помочь? – Выслушав ответ, он постарался скрыть облегчение. – Прекрасно, спасибо, большое спасибо, Поппи. Да, я дождусь тебя. – Он показал большой палец Сюзи, но она не отреагировала на это. – Да, увидимся через полчаса. – Он повесил трубку, улыбаясь. – Поппи едет, – сообщил он Сюзи. – Она скоро будет.
Но Сюзанна его не слышала, она потеряла сознание.


Джейн была в спальне и начала одеваться, когда Клэр кликнула ее из гостиной. Она подошла к телефону с чувством неясной тревоги.
– Привет, с тобой все в порядке, Филипп? – Джейн улыбнулась. – Нет, конечно, нет, я уверена, что они не будут возражать! – Она намотала телефонный провод на пальцы. – Я позвоню и объясню. – Она помолчала. – Конечно, это прекрасно! А теперь ни о чем не беспокойся, приезжай, когда сможешь… и не убивай себя спешкой!
Да, хорошо, увидимся. Пока. – Джейн кончила говорить.
– Филипп задержался, – сказала она, ища сумочку. – Бедный, что-то во дворце. Сейчас позвоню Литам и скажу, что мы опоздаем. – И, ничуть не волнуясь, достала записную книжку и позвонила друзьям отца.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Обесчещенные - Баррет Мария



Хороший роман. Советую почитать. Интересная идея романа, а также образы главных героев. Правда, концовка в амереканском стиле....поцелуй - аплодесменты.
Обесчещенные - Баррет Марияgala.yan
16.12.2012, 14.50





Интересно, но вот желания перечитывать нет да и конец слишком скомкан...
Обесчещенные - Баррет Мариятатьяна
16.12.2012, 22.13





Один раз можно прочитать.
Обесчещенные - Баррет МарияКэт
26.10.2014, 12.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100