Читать онлайн Обесчещенные, автора - Баррет Мария, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Обесчещенные - Баррет Мария бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.62 (Голосов: 8)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Обесчещенные - Баррет Мария - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Обесчещенные - Баррет Мария - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Баррет Мария

Обесчещенные

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

Весь март и начало апреля стояла теплая погода, но затем пошли дожди. Дождь шел, не переставая уже неделю.
Джейн сидела в столовой, полированное дерево отражало мерцающий свет свечей. Она наблюдала, как дождевые струи стекают по оконным стеклам, образуя сложные узоры, сливающиеся, переплетающиеся и распадающиеся в тот же миг, как только образовались. Она восхищалась этим зрелищем, но, взглянув через стол на отца и обнаружив, что он наблюдает за ней, она обернулась и присоединилась к общему разговору. Справа от нее вокруг Филиппа собрались Клэр, ее мать и Тэдди. Они были захвачены рассказом Филиппа, и это обрадовало. Она отпила вина и прислушалась.
– Что же случилось потом? – спросила Клэр, лицо которой выражало ужас и любопытство.
– Ну, птичка, которую нашел полковник Милз, была, очевидно, одной из двух, а у индийца была вторая. Он поклялся отомстить англичанам и полковнику за убийство отца и свое изгнание. – Филипп прервался, чтобы отпить вина перед тем, как закончить рассказ. – И насколько известно, клятва действует до сих пор.
– О! – Клэр вздрогнула. – Невероятно! И вы не побоялись поехать в Индию, Филипп? Я бы не решилась.
Филипп улыбнулся.
– Надеюсь, что все позабыто, Клэр. Я первый из Милзов, кто поехал туда после всей этой истории, хотя, если честно, я в нее не верю. – Он пожал плечами. – Думаю, теперь там уже не опасно, и, разумеется, я страшно храбр!
Клэр расхохоталась и повернулась к Джейн:
– Ну, разве не прелестная история, Джейн?
– Конечно, тем более что у Филиппа колоссальный опыт рассказчика.
Филипп сжал руку Джейн и улыбнулся.
– Верно, ли я уловил нотку сарказма в твоем голосе, Джейн Бенет?
– У меня?
Все кругом рассмеялись.
– Джейн, а ты видела птичку в Британском музее? – спросил ее отец.
– Да, она очаровательна. Действительно великолепна.
Клэр покачала головой:
– И все-таки я удивлена, что вы поехали в Индию, Филипп! Я бы туда и шагу не ступила при такой опасности.
– Вот почему ты не в армии, – сказал, улыбаясь, Тэдди.
– Сыграла ли эта история роль в вашей теперешней работе, Филипп? – спросил бригадир Бенет.
– Не думаю, сэр. Конечно, в Индии знание обычаев и культуры оказалось полезным, но назначение было получено не из-за этого. – Пожав плечами, он допил вино. – Джейн, обед был превосходен, – сказал он, вытирая рот салфеткой. – И великолепное бургундское, сэр. Благодарю.
– Джейн очень хорошо готовит, – сказала миссис Бенет. – Когда мы собираемся, всегда готовит она, правда, Джон?
– Да, да. – Он улыбнулся дочери. – А Клэр обычно моет посуду. Она выдающаяся посудомойка, не так ли, Тэдди?
– Точно! – засмеялся Тэдди.
– А теперь, Филипп, что вам угодно – коньяк или портвейн? – Бригадир Бенет встал и пошел к буфету. – Тэдди? Выпьешь со мной портвейна?
– С удовольствием.
Филипп собрался встать, когда Джейн стала помогать матери с посудой.
– Сиди, – сказала она, ему спокойно, положив руку на плечо. – Оставляю вас, – обратилась она к отцу.
– А ты не хочешь коньяка, Джейн?
Джейн покачала головой.
– А мама? Стаканчик чего-нибудь?
– Нет, Джон, спасибо. Мы уберем посуду и подадим кофе. – Миссис Бенет стала убирать со стола тарелки и подавать их Клэр.
– В гостиной растоплен камин, не забыл? – сказала она мужу, придерживая дверь перед девушками. – Мы присоединимся к вам через полчаса. – И она пошла за дочерьми на кухню.
– Не правда ли, он великолепен? – прошептала Клэр матери, в то время как Джейн заворачивала в фольгу остатки еды и убирала их в холодильник. – И он без ума от Джейн!
– Ну, уж и без ума, – повернулась к ним Джейн. – Просто у нас все хорошо, вот и все!
Каролина Бенет покачала головой, продолжая ставить тарелки в мойку. Она не собиралась вмешиваться – дело касалось только Джейн.
Положив последнюю тарелку в стопку, она полностью открыла краны, наполнив мойку, и подлила туда жидкого мыла.
Каролина надеялась, что между Филиппом и дочерью нет ничего серьезного. Конечно, он производит благоприятное впечатление, но Джейн знает его еще мало. Он отправится в Индию, а Джейн будет всем отравлять существование своей хандрой. Каролина закрутила краны и надела резиновые перчатки. О чем думала Джейн, приглашая гостя, когда у прислуги выходной? Пожалуй, это слишком. Званый обед – вещь хорошая, но только, если тебе помогают.
– Клэр, передавай тарелки, – велела Каролина дочери. – А ты, Джейн, будешь вытирать.
Этот призыв отвлек Джейн от дождя, от капель на окнах. Она сунула последний пакет в холодильник и захлопнула дверцу.
– Иду, – ответила она матери.


– Я начинаю подкармливать розы в мае, когда установится погода, но очень осторожно. Я все измеряю, пользуюсь справочником и никогда не перебарщиваю. – Джон Бенет прервал рассказ и затянулся сигарой. Филипп спросил его о розах, и теперь он рассказывал, с сожалением замечая, что у молодого человека не хватает вежливости дослушать ответ. Он допил вино и обернулся к Тэдди:
– Передай, пожалуйста, портвейн, Тэдди.
– С удовольствием. – Тэдди дотянулся до графина.
– Кажется, дождь кончился, – сказал Филипп, глядя, как бригадир наливает себе рюмку. – Надеюсь, вы не будете возражать, сэр, если я попрошу Джейн показать мне ваши розы? Хочу посмотреть, к чему приводит такая тщательная подкормка.
Джон Бенет улыбнулся. У Филиппа был рассеянный вид, но на самом деле он внимательно слушал.
– Просто Джон, – сказал он. – Пожалуйста, Филипп, зовите меня Джоном. Конечно, я не против, думаю, Джейн с удовольствием покажет вам розы, она почти такой же специалист, как я.
– Спасибо, Джон, – поблагодарил Филипп, вставая. – Джентльмены меня простят?
– Безусловно.
Филипп направился к двери. Комната была великолепной, полировка стола вишневого дерева отражала свет свечей, даже цветочная ваза, наполненная староанглийскими розами Дэвида Остина, отражалась в полировке. Взгляд Филиппа задержался на датских картинах семнадцатого века, о которых ему рассказывала Джейн, затем он взглянул в окно – перед домом расстилался громадный сад. Это было чудесное место, прекрасное дополнение к его решению.
– Мы вернемся к кофе, – сказал он, и Джон кивнул. Быстро, чтобы не потерять решимости, укрепленной алкоголем, Филипп вышел из столовой и прошел по вымощенному каменной плиткой коридору на кухню.
Сад тянулся бесконечно, как казалось Филиппу, пока он шел за Джейн между розовых кустов. Газоны различных уровней разделялись цветочными бордюрами с арками для прохода. Сырой воздух был наполнен запахами лаванды, душистого горошка и жимолости.
Он коснулся ее руки, и она оглянулась через плечо.
– В конце сада есть скамейка для поцелуев, – сообщила Джейн.
– Специально для поцелуев?
– Нет, не специально, – улыбнулась Джейн.
Они пошли дальше. Обувь и носки Филиппа промокли от сырой травы. Наконец они дошли до железной скамьи у изгороди из диких роз. Джейн вытащила из кармана салфетку и протерла сиденье:
– Сюда, пожалуйста.
– Ты не будешь против, если я постою? – Филипп сунул руки в карманы и отошел в сторону. Он поглядел на густую траву и понял, что брюки внизу тоже промокли. «То еще зрелище», – подумал он.
Джейн уселась и поглядела на ежевику, гадая об урожае в сентябре.
– Джейн, я хотел поговорить с тобой кое о чем важном.
Джейн спрятала руки в карманах плаща и скрестила ноги, постукивая резиновым сапожком по скамейке.
– Я так и думала, – сказала она спокойным тоном. Пожав плечами, она улыбнулась. – Что же это? – Весь день она ждала этого. Он, вероятно, долго собирался, но, наконец, решился сказать напрямую.
– Ну, если честно, я немного смущен. Не знаю, как начать.
– Говори прямо, и все.
– О'кей. – Он закашлялся.
«Интересно, как ты справишься, парень?» – подумала Джейн.
– Джейн, ты выйдешь за меня замуж?
«Все в порядке, я этого и ожидала», – подумала Джейн.
– Извини? Ты слышала, что я сказал?
Джейн подняла голову; ее слабостью было шутить над людьми.
– Нет, а что ты сказал, Филипп? – спросила она с долей насмешки; очевидно, он хотел все выяснить окончательно.
– Я сказал, выйдешь ли ты за меня замуж?
Джейн прищурилась:
– Что, что?
Филипп подавил вздох, подумав, не смеется ли она над ним.
– Я просил тебя выйти за меня замуж.
– Поняла, – ответила она, глядя на него.
Филипп прирос к своему месту. Носки можно было выжимать, лицо было покрыто каплями дождя.
– И это все?
– Ну, нет, не все.
Джейн прикусила губу.
– Почему?
Филипп подошел и сел на скамью рядом с ней.
– Почему я хочу на тебе жениться?
– Да. Почему?
Эту часть он тщательно подготовил.
– Потому, что мы – хорошая пара. Мы подходим друг другу, у нас много общего. – Он взял ее за руку. – Ты образованна, умна, привлекательна, добра, и я думаю, что ты станешь мне хорошей женой. – Он поцеловал ее ладонь. – И мы сексуально совместимы, что тоже очень важно.
Джейн вздохнула, задержала дыхание и медленно выдохнула. Она была шокирована сказанным, голова кружилась, мысли разбегались. Филипп не упомянул про любовь, с другой стороны, почему он должен был сделать это? Они не могли полюбить друг друга за недели, любовь требует времени, брака и детей. Сказанное им имело смысл, они действительно подходили друг другу, у них были общие друзья и они, безусловно, ладили в постели, чего она уж совсем не ожидала!
Любовь должна прийти, так ведь? Любовь должна вырасти. Так это выглядит, если смотреть рационально. Другое дело, сможет ли она посмотреть на это разумно, – так она думала, прижав руки к горящим щекам.
– А что с Индией?
– Ты сможешь поехать со мной. Мы можем пожениться до конца моего отпуска. – Филипп чувствовал ее колебания, и, кажется, это ему нравилось. – Индия предоставляет громадные возможности, Дженни, ты ведь всегда мечтала о ней, не так ли?
– Да, но…
– Но что? Твоя работа? Учить компанию шестиклассников, как проводить прямые линии, или твое Соммертоновское акварельное общество, где средняя группа – из престарелых! Подумай о картинах, которые ты могла бы написать в Индии, о тысячелетней культуре, которую ты для себя откроешь! Ты ее полюбишь, я знаю!
– Такое впечатление, что ты все продумал, – сказала она, высвобождая руку и вставая. Джейн подошла к проходу в изгороди и стала глядеть на поле за ней. Филипп наблюдал несколько минут, затем подошел и обнял ее.
– Я должен был, – спокойно сказал он. – Мне тридцать пять, я знаю, чего я хочу, и у меня осталось только две недели.
– Я понимаю.
Филипп осторожно повернул ее лицом к себе.
– Ты уже сказала это раньше.
– Я знаю.
Он приподнял ее подбородок:
– Посмотри мне в лицо, Дженни. – Он поправил ей волосы, заложив прядь за ухо. В ней тут же все отозвалось на его касание.
– Ты выйдешь за меня, Джейн Бенет? – мягко спросил он.
Джейн посмотрела в его холодные серые глаза, некоторое время она вглядывалась в его лицо, самое прекрасное из виденных ею мужских лиц, и любовно коснулась его щеки.
– Поцелуй меня, – ответила она, – сначала поцелуй меня.
– А потом?
– А потом будет видно.


Бригадир Бенет осторожно прикрыл дверь спальни, чтобы не разбудить Каролину, и посмотрел на часы, светившиеся в темноте; был час ночи.
Он затянул пояс халата и наклонился, чтобы надеть тапочки.
Затем спустился по лестнице, миновав две скрипучие ступеньки внизу, и прошел в гостиную.
– Дженни?
Джейн сидела на полу перед камином. Она обернулась и улыбнулась отцу:
– Входи, папочка.
– Все в порядке?
– Да, мне хорошо.
Он подошел к ней.
– Я слышал, как уходил Филипп, но ты не поднялась. – Он наклонился и пошевелил кочергой догорающие угли. – Вот я и гадаю, все ли в порядке.
Джейн улыбнулась:
– Спасибо.
Они минуту помолчали.
– Как думаешь, Филиппу понравилось у нас?
– Да, наверное.
– Тебе было неудобно, или ты просто забыла сказать об этом матери?
Джейн подтянула колени к груди и положила на них голову.
– Было неудобно. Филипп хотел поговорить со мной.
– О?
Неожиданно Джейн рассмеялась и, потянувшись, коснулась отцовской ноги.
– Ох, папочка, ты так предсказуем.
– Я?
– Да! – Смех ее замер. – Филипп просил меня выйти замуж за него, – сказала она, помедлив. – Я должна была сказать тебе первому.
– Понимаю. – Джон Бенет опять помешал угли, лишь бы что-то делать. – А ты любишь его, Дженни?
Она пожала плечами, не зная, как ответить.
– В таком случае я бы на твоем месте обдумал все очень тщательно.
Джейн подняла голову.
– Думаешь, я этого не сделала?
– Нет, отчего же, но мне кажется, что мимолетно влюбиться очень легко.
Джейн молчала. Она прижалась головой к коленям и смотрела на гаснущий огонь.
– Мне двадцать семь, папа, и такая возможность вторично не подвернется. Он прекрасный человек и будет хорошим мужем. Мы добрые друзья и сможем стать хорошей парой. – Внезапно она взглянула вверх. – Это возможность попутешествовать, изменить жизнь, избавиться от преподавания и приобрести опыт! Я не собираюсь оставаться в Суссексе всю жизнь. Филипп прав, в Индии я смогу сделать многое, и не только Индия, передо мной большое будущее, если я выйду за Филиппа!
Джон прикусил язык. Он хотел объяснить ей многое, но не знал как.
– А как насчет любви? – спросил он ее.
– Я не знаю про любовь, как я могу сказать, люблю я его или нет, если у меня нет опыта ни в любви, ни в чем-нибудь подобном, но я думаю, что любовь может вырасти.
– Тебе не нужен опыт, Дженни. Ты поймешь, если полюбишь. – Он наклонился вперед и протянул ей руки. Джейн дотронулась до них, и он сжал ее пальцы. – Я не хочу, чтобы ты провела жизнь в гадании, что такое истинная любовь, и я не хочу, чтобы ты нашла кого-нибудь слишком поздно.
Он убрал руки и, отвернувшись, стал смотреть на пламя. Джейн видела, как он побледнел, и внезапно осознала, что он уже стар и ему очень грустно. Ей показалось, что в своей жизни он что-то упустил.
– Папа, я знаю, что делаю. Пожалуйста, поверь, я достаточно взрослая, чтобы понимать, чего хочу.
– Ты действительно знаешь, чего хочешь?
Она поглядела прямо на него.
– Да, знаю.
– Хорошо, покидаю тебя, чтобы ты приняла решение. Спокойной ночи, дорогая. – Он наклонился, и Джейн, дотянувшись, поцеловала его в щеку. – Тщательно все обдумай.
Джейн кивнула, но, когда отец подошел к двери, позвала его:
– Я обдумала, папа.
Он обернулся:
– И?
– И сказала: «Да».
Джон Бенет молча открыл дверь и вышел из комнаты. Он понимал дочь, хотя и был разочарован. Все прелести путешествий, все открывающиеся возможности не могут заменить настоящую любовь. Всем сердцем он надеялся, что с этой истиной дочери не придется столкнуться лицом к лицу.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Обесчещенные - Баррет Мария



Хороший роман. Советую почитать. Интересная идея романа, а также образы главных героев. Правда, концовка в амереканском стиле....поцелуй - аплодесменты.
Обесчещенные - Баррет Марияgala.yan
16.12.2012, 14.50





Интересно, но вот желания перечитывать нет да и конец слишком скомкан...
Обесчещенные - Баррет Мариятатьяна
16.12.2012, 22.13





Один раз можно прочитать.
Обесчещенные - Баррет МарияКэт
26.10.2014, 12.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100