Читать онлайн Великолепный, автора - Барнет Джилл, Раздел - 38 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Великолепный - Барнет Джилл бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.42 (Голосов: 74)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Великолепный - Барнет Джилл - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Великолепный - Барнет Джилл - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Барнет Джилл

Великолепный

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

38

У нижней кромки Черных гор, где воины Меррика разбили лагерь, царила непроглядная тьма. Все усилия Меррика отыскать лагерь мятежников не увенчались успехом. Его солдаты прочесывали леса и холмы на границе с Уэльсом день за днем, но до сих пор им так и не удалось встретить ни одного вооруженного валлийца.
В поисках мятежников они забрались далеко на север и вот теперь, так и не обнаружив неприятеля, готовились на следующий день выступить на юг – в сторону Камроуза.
Меррик проверил караулы, после чего вернулся к себе в шатер. В углу на походном тюфяке спал Тобин, укрывшись, словно одеялом, тяжелой миланской кольчугой своего сеньора.
Меррик стащил с себя толстый колет из лосиной кожи, стянул через голову рубаху из грубого полотна и, присев на походную койку, принялся расстегивать застежки на высоких кожаных сапогах. Затем он задул свечу, улегся на спину, подложив руки под голову, и уставился в темное пространство у себя над головой.
Когда он устало смежил веки, перед его внутренним взором тут же предстала жена, которая молила его о снисхождении, заламывая руки...
«Я никогда не стану вас ни о чем просить!» – так, помнится, она говорила когда-то, меряя его гордым, вызывающим взглядом. При этом она старательно выпячивала вперед подбородок, что – в совокупности с гордым взглядом – должно было означать: «Я тебя не боюсь!»
Меррику претила мысль, что ей все-таки пришлось о чем-то его умолять и перед ним унижаться. Стоило ему немного успокоиться, он пришел к выводу, что был чрезмерно груб с женой. Право же, если разобраться, инцидент с элем того не стоил. На самом деле, причина его гнева была другой. Уж слишком он торопился к ней – словно какой-нибудь зеленый юнец – и слишком за нее беспокоился.
Следовало признать, что временами он вел себя как последний дурак. Дурак, который был по уши влюблен в собственную жену!


Клио пыталась, по возможности, передвигаться незаметно. Она ползла по верху крепостной стены, скрываясь за парапетом и стараясь производить при этом как можно меньше шума, чтобы ее не обнаружили.
Все обитатели замка, включая слуг, каменщиков, женщин и детей, были связаны, закованы в цепи и заперты внутри часовни. Валлийцы не пожалели даже раненых и опутали их веревками и цепями с не меньшей тщательностью, чем всех прочих.
Клио видела, как мятежники тащили по двору сэра Исамбара, и изо всех сил кусала губы, чтобы не закричать. Она боялась, что у старого рыцаря от такого грубого обращения снова откроется рана, и он изойдет кровью.
Валлийцы расползлись по замку, как муравьи, в поисках жены графа Глэморгана, которая в его отсутствие представляла наиболее ценную добычу. Командиры мятежников громко отдавали своим людям приказы обыскать то или иное помещение. Они обыскали весь замок, все перевернули вверх дном, но Клио так и не нашли. К счастью, валлийцы не имели представления, что, постоянно общаясь со старухой Глэдис, Клио начала немного понимать их язык.
Командовал валлийцами Дэвид ап Граффид – человек, который недавно подписал с королем Эдуардом договор о мире. Но потом он решил взять свои обязательства перед английской короной обратно и снова присягнул на верность своему брату – Ллевелину ап Граффиду, внуку великого Ллевелина Уэльского.
Валлийцы имели далеко идущие планы – они намеревались захватить все укрепленные пункты англичан, выстроенные вдоль границы. Ап Граффид требовал от своих людей, чтобы они любой ценой разыскали графиню и доставили ему ее живой и невредимой. О таком заложнике можно было только мечтать: в случае, если бы удача улыбнулась ап Граффиду, ему бы удалось заманить в ловушку и самого Красного Льва со всем его войском.
Клио услышала, как глава валлийцев, обращаясь к своим людям, провозгласил, что, захватив Камроуз, они никогда не отдадут его назад англичанам, и у нее по спине пробежал холодный озноб. Приподнявшись над парапетом, она стала вглядываться в расстилавшийся вокруг замка простор, моля создателя, чтобы Меррик не попал в лапы к врагам. А еще она просила бога о том, чтобы он уберег ее от плена и позволил ей подать мужу сигнал. Или – того лучше – как-нибудь проскользнуть мимо валлийских лучников и распахнуть перед Мерриком и его дружиной ворота.
С некоторых пор Меррик сделался в ее жизни всем. В их взаимной любви заключался теперь смысл ее существования, и она во что бы то ни стало хотела доказать это Меррику на деле. А еще ей было необходимо вернуть себе доверие мужа. Клио готова была на все, лишь бы не позволить валлийцам с помощью хитрых уловок расправиться с Мерриком и его людьми.
Молодая женщина понимала, что на нее возложена сейчас очень важная роль. Благодаря усилиям Меррика Камроуз превратился в неприступную крепость, и без содействия союзника внутри замка захватить его было бы очень трудно – почти невозможно. А еще Клио, зная характер Меррика, была уверена, что ее супруг скорее пал бы на поле брани, нежели согласился признать себя побежденным...
Когда задул ветер и полил дождь, Клио, нырнув под навес, сказала себе, что выбора у нее нет, и, чтобы помочь Меррику, ей придется пойти на риск. В противном случае у ее мужа не было бы ни единого шанса отобрать у валлийцев Камроуз.
Дождь шел всю ночь и продолжал накрапывать утром, когда солдаты Меррика сворачивали палатки и седлали коней, чтобы сняться с места стоянки. Скромное осеннее солнце, едва пробившись из-за туч, стало подниматься над вершинами холмов на востоке, знаменуя тем самым начало нового дня.
Меррик услышал громкий окрик часового и вышел из шатра, чтобы узнать, в чем дело. В лагерь ворвалась скакавшая во весь опор лошадь. На спине у нее каким-то чудом держался небольшой парнишка в насквозь промокшей одежде. Кто-то из солдат схватил животное под уздцы и остановил его бег.
Меррик подхватил на руки вывалившегося из седла несчастного, измученного Долби, от которого воняло, словно от выгребной ямы. Парень тяжело дышал и поводил вокруг себя невидящим взглядом. Наконец, несколько раз сморгнув, Долби поднял на графа глаза и дрожащим голосом спросил:
– Это вы, сэр Меррик?
– Я. Кто же еще? Что случилось?
– Валлийцы захватили Камроуз!
Меррик глубоко выругался.
– А леди Клио? Ей удалось спастись?
– Знать не знаю, милорд. Мне кажется, валлийцы скрутили всех. А я вот удрал. Дождался темноты, украл лошадь и помчался к вам...
– Эй, кто-нибудь! Позаботьтесь о парне! И поторапливайтесь со сборами: мы выезжаем немедленно.
Меррик бросил взгляд в юго-западном направлении – туда, где находился Камроуз. И Клио. Руки Меррика сами собой сжались в кулаки. Он с шумом втянул в себя воздух и вдруг взвыл, словно попавший в капкан волк.
Выхватив из ножен меч, Меррик воткнул его перед собой в землю, опустился на колени и склонил голову. На крестообразной рукояти меча он поклялся всеми святыми, что ради спасения Клио не пожалеет сил, крови и самой своей жизни.


Клио крадучись спускалась со стены по винтовой лестнице. Она направлялась к часовне – вернее, пристройке, где проживал брат Дисмас. С этой стороны часовни все выглядело спокойно. Краем глаза Клио заметила одного-единственного валлийского лучника, ходившего из стороны в сторону перед входом в часовню. Кроме него, вокруг не было видно ни одного человека.
Клио ступенька за ступенькой стала преодолевать лестницу, поминутно останавливаясь и прислушиваясь. Она была уже на середине, когда у нее за спиной прозвучал громкий окрик.
– Вот она!
Клио обернулась.
По двору бежали три валлийских стрелка с явным намерением ее схватить. Клио повернулась и начала стремительно подниматься обратно на стену. Но, поскользнувшись, она не удержалась на узкой лестнице и полетела вниз – прямо на камни мощенного булыжником двора.
При падении она ударилась головой и почувствовала острую боль, пронизавшую все ее тело – от макушки до пяток. В следующую секунду она услышала душераздирающий крик и даже не сразу поняла, что этот крик вырвался из ее собственных уст.
Потом ее поглотила темнота.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Великолепный - Барнет Джилл

Разделы:
Забытая тайна123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142Эпилог

Ваши комментарии
к роману Великолепный - Барнет Джилл



Это самый первый и самый лучший роман,который я прочитала)))
Великолепный - Барнет ДжиллТа самая галямина
5.11.2012, 23.28





Это круто. Очень. Не могу оторваться.
Великолепный - Барнет ДжиллБаба Яга
6.11.2012, 0.01





Ne smogla daje dojitat,skujnay kniga 3/10.
Великолепный - Барнет Джиллklubnijka
6.11.2012, 16.17





Идея очень хорошая, временами смеялась, но написано ужасно, пропускала целыми обзацами. 3 дня, так долго я еще ни одну книгу не читала, дочитала только из упрямства, а не из-за интереса.
Великолепный - Барнет ДжиллОксана
8.11.2012, 4.56





Кошмар, это был самый затянутый роман и нудный роман, кот. я читала, с трудом до читала до конца, зотя очень много пропускала, и толтко из-за принципе. Хотя доожна признать , сто задумка была очень даже харошая, если бы сократили на половину...
Великолепный - Барнет ДжиллМилена
15.05.2013, 8.06





Кошмар)) Это был самый затянутый роман кот. я с трудом до читала до конца, очень много пропускала, прочитала лишь из-за принципа признать ,что сэжет был хороший, если бы сократили на половину...
Великолепный - Барнет ДжиллМилена
15.05.2013, 5.50





Не очень понравилось, местами пропускала.
Великолепный - Барнет ДжиллКэт
27.05.2013, 8.38





Честно сказать сюжет интересный,но автор почему то самые главные моменты пропускает либо не открывает,целые страницы посвящает производству,описанию эля,природы а главные моменты Г.г почему то сьедает.Еле прочитала до конца,не теряя надежды что что-то будет но увы не дождалась...1 из 10
Великолепный - Барнет Джиллзара
8.06.2013, 18.24





Кошмар.Очень нудный роман,с трудом до читала.
Великолепный - Барнет Джиллтая
5.09.2013, 23.43





Замечательно, смеялась от души
Великолепный - Барнет Джиллнадежда
31.10.2013, 21.54





Временами очень смешной, временами очень трогательный, но с самого начала и до конца очень интересный роман.
Великолепный - Барнет ДжиллЕлена
18.11.2013, 22.44





Очень милый и смешной роман
Великолепный - Барнет ДжиллТата
21.11.2013, 3.34





Почитать можно ...сначала было скучно , потом кое-как "разгорелось" ну а потом дочитала с интереса ....местами смешно , местами забавно , но много лишнего и поверхностного ...вот как-то так ...долго читала его ...была мысля оставить ...но добила :)
Великолепный - Барнет ДжиллВикушка
3.12.2013, 16.25





Начало показалось затянутым. Даже была мысль оставить чтение :) Но я себя преодолела и не жалею. Читается весело - много смешных моментов, как вообще у этого автора. Но что меня у неё особенно покоряет - чувственные откровенные сцены. Именно такие и должны быть в ЛР. Но существенный минус, что таких сцен две - четыре на роман, очень и очень мало. :( Очень поравился момент, когда главную героиню ранили, и момент, когда она выхаживает раненого мужа. И таким образом, с учётом затянутости и малого количества любовных сцен, ставлю 8 баллов.
Великолепный - Барнет ДжиллНефер
24.04.2014, 11.52





Читать обязательно!
Великолепный - Барнет ДжиллЛеля
1.09.2014, 21.08





Роман, сам по себе, наверное не плох и интересен. Я очень люблю читать про средневековье. Мне кажется здесь не автор виноват,а переводчик. Грусно все как то, особенно когда мимо Меррика проезжают груженные лесом ФУРЫ. А что за имена у мальчишек Долбодуб (кошмар). Я все таки думаю,что у автора по- мягче было. ПЕРЕВОДЧИКА на мыло.
Великолепный - Барнет Джиллсвет лана
12.09.2014, 20.08





Класс!!!!!!!!!!!
Великолепный - Барнет ДжиллИрина
20.09.2014, 12.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100