Читать онлайн Джунгли страсти, автора - Барнет Джилл, Раздел - Глава 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Джунгли страсти - Барнет Джилл бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.8 (Голосов: 121)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Джунгли страсти - Барнет Джилл - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Джунгли страсти - Барнет Джилл - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Барнет Джилл

Джунгли страсти

Читать онлайн

Аннотация

...Напрасно пытались друзья и родные отговорить Юлайли Лару от поездки в охваченную войной Манилу – девушка, мечтавшая о встрече с отцом, была непреклонна. Однако сразу же после приезда красавица попадает в плен, и теперь и честь ее, и жизнь – в руках отчаянного Сэма Форестера. Он – и только он – в силах спасти Юлайли от верной гибели. Он – и только он – способен пробудить в ней пламя страстного желания и великой ЛЮБВИ – любви, которая приходит к женщине только раз и становится смыслом ее жизни НАВЕКИ...


Следующая страница

Глава 1

Остров Лусон, провинция Кавите,
июль 1896 г.
Над головой просвистело мачете. Сэм Форестер, наемный солдат, молниеносно обернулся. В шаге от него стоял партизан и, высоко занеся длинный кривой нож, готовился к новому удару. Сэм ударил первым. Привычно заныло запястье, хрустнули суставы пальцев. Он затряс рукой, чтобы унять боль, однако не сводил глаз с поверженного противника, пока не убедился, что тот еще не скоро поднимется с земли.
Сэм подобрал мачете и спустя секунду уже прорубался сквозь густые заросли бамбука. Там, где растения расступались, он пытался бежать. Лицо царапали влажные острые листья олеандра. Под ногами хрустел срезанный бамбук. По плечам и голове хлестали стебли лиан. Все это время Сэм слышал шум погони. Он поднял мачете и резанул по низкому удушливому пологу из зеленых плетей.
Неожиданно Сэм оказался на поляне – джунгли больше не пытались удержать его. Он припустил что было сил, стараясь оторваться от преследователей. На ходу взглянул наверх. Тьма. Дневное светило скрывал изумрудный шатер гигантских баньянов. Впереди виднелась лишь зеленая стена – безбрежное море пальмовых листьев и снова заросли бамбука.
Над влажной землей клубился туман, словно пар в преисподней. Душный воздух отдавал приторным до тошноты запахом. С каждым шагом запах становился сильнее, листва вокруг беглеца сгущалась. Он с трудом разрывал плотные путы сладкого жасмина, пытавшегося взять его в плен. Корявые ветви впивались ему в плечи, царапали лицо и руки. Казалось, кто-то пытается схватить его длинными цепкими пальцами, решив во что бы то ни стало остановить, удержать или сбить с ног. Но Сэм не имел права оступаться. От этого зависела его жизнь. Одно падение – и его настигнут. Партизаны были уже совсем близко. И хотя он не слышал их из-за гром кого стука собственного сердца, чутье подсказывало: они где-то рядом. Идут по пятам.
Затем он услышал их у себя за спиной. Они задыхались. Они ругались последними словами, но не отставали. Он слышал звон их мачете – длинные изогнутые смертоносные стальные лезвия разносили в щепы высокий бамбук, когда они прокладывали тропу. С каждым ударом металла по твердым стеблям Сэма все больше охватывал леденящий страх затравленного зверя.
Пот градом катил по его загорелому, обветренному, словно высеченному из камня лицу, попадал под черную кожаную повязку на глазу, которую он носил уже восемь лет, и стекал с темной трехдневной щетины. Влага на его лице смешивалась с влажным душным дыханием острова, изнемогающего от жары, – острова, на котором рай смешался с адом.
Сэм попробовал прибавить шагу, но споткнулся. Он уже ничего не видел, кроме темного расплывчатого пятна, и промокнул здоровый глаз рваным рукавом. В ушах стоял оглушительный стук сердца. Под этот аккомпанемент ему предстояло бежать.
Воздух наполнился новым ароматом. Запахом опасности.
Внезапный прилив крови заставил его бежать быстрее; Сэм уже не думал о шуме, с которым продирался сквозь джунгли. Горький металлический вкус опасности был настолько реален, что он ощутил его своим пересохшим языком. Дыхание участилось, казалось, что грудь обожгло горячей кислотой. Ноги подкосились. Бедра сковала судорога. Неожиданно земная твердь ушла из-под ног – его засасывала липкая жижа.
Проклятие! Он с трудом сделал шаг вперед, решив, что никакой трясине его не остановить. Он продолжал бороться. Сапоги словно налились свинцом. Он проваливался все глубже. Вода дошла почти до бедер. Заныли икры. Напряглись мускулы рук. Но он упорно шел вперед. И болото постепенно отступило: некоторое время он шел по щиколотку в жиже, а вскоре опять оказался на твердой земле.
Сэм побежал. Преследователи по-прежнему гнались за ним. Это была игра, в которой он ходил по острию между жизнью и смертью. Он был в своей стихии. Искушал судьбу. Бросал ей вызов. Он ставил на карту свою жизнь, потому что азарт гораздо сильнее и острее, когда ставка так велика.
На суровом лице мелькнула белозубая сатанинская ухмылка.
Все это и составляло жизнь Сэма Форестера.
Район Бинондо, Манила,
4 часа пополудни
Дом производил впечатление уже одной своей высотой. Сад перед домом окружала стена из ценного белого коралла, эта стена отделяла поместье от странной чужеземной смеси культур острова, а также служила гарантией того, что внутри сохранится заведенный хозяином идеальный порядок, который никто не сможет нарушить.
Двое железных ворот – спереди и на задворках – украшал затейливый орнамент в виде виноградной лозы, тот же самый мотив использовался для украшения решеток на высоких окнах дома. И ворота, и железные решетки, венчавшие многочисленные окна, покрывал густой слой блестящей черной краски. Ржавчина, бич этого острова, не портила ни одним пятнышком жилище посла Лару, принадлежавшего к семейству Лару из Бельведера, что в Южной Каролине, владельцев компании «Калхун индастриз», ферм Бичтри и поместья Гикори-Хаус.
За стеной из белого коралла не было места суете. Даже ветерок не шевелил темные блестящие листья миртовых деревьев, которые напоминали гордых часовых, несших службу. Лишь капли влаги поблескивали на толстых цепких плетях китайской жимолости, свисавших с кованой ограды балкона, совсем как глициния в Южной Каролине.
Двор, вымощенный ярко-красной привозной плиткой, такой же, что покрывала остроконечную крышу дома, наполнял сладкий густой аромат тропиков. Тишину нарушало постукивание, доносившееся из открытого углового окна на втором этаже. Постукивание было неторопливое, и все же в нем почему-то угадывалось нетерпение. Время от времени шум прекращался, затем возникал снова и снова, наконец неожиданно оборвался, как ножом отрезало.
Юлайли Грейс Лару уселась в кресло и подперла подбородок крепким кулачком. Хмуро уставилась на напольные часы, отсчитывавшие бесконечно долгие минуты. Стрелки показывали четыре часа дня. Девушка поменяла кулачки. Это заняло еще две секунды. Она вздохнула – из ее груди вырвался нежный, едва слышный звук, одним словом, вздох, отточенный за многие годы до совершенства выпускницами дамской консерватории мадам Деверо, Бельведер, штат Южная Каролина. На вздох ушло целых четыре секунды. Она вновь посмотрела на часы, удивляясь, как три часа могут показаться тремя годами. Но ведь действительно прошли годы, напомнила она себе, долгих семнадцать лет с тех пор, как ее отец покинул Гикори-Хаус, родовое гнездо семейства Лару, чтобы занять свой пост где-то в Европе.
Ее мать была из рода Джона Калхуна
type="note" l:href="#n_1">[1]
. Она умерла от родов, когда Юлайли было два года, поэтому отец оставил ее на попечении пяти старших братьев и нескольких верных слуг. Она до сих пор помнила, как спустя много дней после отъезда отца она спросила своего старшего брата Джеффри, где такое место – Андорра. Он взял ее за руку и повел вниз по витой лестнице из красного дерева. Они оказались у гигантских дубовых дверей комнаты, в которую Юлайли запрещали входить – один из многочисленных запретов ей как женщине. В то время она, пятилетняя малышка, додумалась до того, что называла отцовский кабинет «запрещенная комната».
В тот день, когда брат впервые открыл заветные двери, девочка заупрямилась и осталась на пороге, теребя голубые бархатные ленточки на своих светлых косичках. Тогда Джеффри уверил ее, что она может приходить сюда, если только с ней будет кто-нибудь из братьев. Юлайли до сих пор не забыла чувство благоговейного ужаса, с которым робко последовала за братом в ту огромную, темную, отделанную деревом комнату.
В кабинете было очень душно, и ее словно окатило жаркой волной, от которой заболел живот. Юлайли несколько раз глубоко вздохнула и не успела почти ничего рассмотреть, потому что брат сразу подвел ее к большому глобусу, стоявшему рядом с массивным письменным столом. Он крутанул глобус, от чего у нее закружилась голова, потом остановил его и ткнул в маленькое розовое пятнышко, сказав, что отец сейчас там.
Она помнила, что рассматривала маленькое розовое пятнышко очень долго. Затем спросила, здоров ли отец и когда он собирается вернуться домой. Джеффри смотрел на нее несколько секунд, потом сказал, что она очень хорошенькая маленькая леди, настоящая Лару, ведь у нее такие большие голубые глаза и шелковистые светлые волосы, совсем как у их матери, и что маленьким девочкам, особенно из семейства Лару, не нужно волноваться о таких вещах. В эту самую секунду Юлайли стало совсем плохо и ее стошнило.
Джеффри так и не ответил на ее вопрос.
И в последующие годы братья старались избегать этого вопроса. И все же когда приходило очередное письмо от отца, Джеффри всякий раз приводил ее в кабинет – удостоверившись сначала, что она здорова, – и показывал цветные точки на глобусе: после Андорры были Испания, Хиджаз, Персия, Сиам, а последним местом службы была испанская колония, Филиппинские острова. Приблизительно годам к пятнадцати Юлайли перестала спрашивать, когда отец вернется домой, но так и не перестала надеяться.
Ее надежды и молитвы сбылись три месяца назад, когда в Гикори-Хаус пришло еще одно письмо. Она как раз спорила со своим братом Джедидая о том, можно ли ей одной отправиться на встречу с однокурсницами без сопровождения кого-либо из братьев – бесполезная просьба, она сама знала, но тем не менее продолжала упорствовать, чтобы убить послеполуденную скуку, – когда появился Джеффри. Джедидая тут же строго посмотрел на нее и поинтересовался, что она выкинула на этот раз.
Оскорбленная таким отношением, хотя ей не терпелось услышать, какую новость принес Джеффри, она припомнила уроки мадам Деверо и, высоко подняв голову, прошла мимо хмурого брата грациозно и торжественно. Правда, шла она недолго... Шагов через пять она совершила оплошность – зацепилась за шелковую бахрому ковра и потянулась к ближайшему предмету, чтобы удержать равновесие. В результате она упала сама и повалила курительную стойку из красного дерева вместе с чужеземными сигарами братьев и бутылкой французского коньяка пятидесятилетней выдержки.
От этого воспоминания Юлайли нахмурилась и принялась грызть ногти. Ей понадобилось три дня, чтобы убедить братьев, особенно Джеда, что она в состоянии отправиться на Филиппины, как о том просил отец в своем последнем письме. Она до сих пор помнила охватившую ее радость, когда Джеффри прочитал письмо. Отец хотел, чтобы Юлайли выехала как можно скорее.
У каждого из пятерых братьев нашлись возражения. Джеффри сказал, что она еще слишком молода. Впрочем, он был старше на пятнадцать лет и всегда относился к ней как к ребенку. Харлан заявил, что она чересчур слабенькая, Лиланд считал ее слишком наивной, а Харрисон назвал беспомощной. Но Джеффри продолжил читать письмо и отмел все их страхи, потому что отец устроил так, что ей предстояло совершить путешествие в сопровождении семейной пары по фамилии Филпотт. Это были методисты, которые отправлялись на остров Минданао, на юг Филиппин, спасать души язычников.
Юлайли пришла в восторг. Восторг исчез, как только Джед открыл рот. Хотя он и не был самым старшим – от сестры его отделяло только восемь лет, – он выделялся среди братьев красноречием. Джед заявил, что где бы она ни находилась, там обязательно что-нибудь случится. Тут же пять пар голубых мужских глаз посмотрели на пустое место, которое совсем недавно занимала курительная стойка. Потом все дружно повернулись к сестре.
Она ответила, что брат так и не простил ей тот случай, когда она в трехлетнем возрасте свалилась в высохший колодец, а его, как самого маленького и худого, спустили на веревках вниз, чтобы вытащить ее. И прибавила: несправедливо упрекать ее за то, что произошло так давно. Разногласия продолжались три дня, в основном спорили Юлайли и Джед. Он молол вздор, сравнивая ее с Пандорой, приоткрывшей свой ящик, уверяя, что где она, там и беда. Юлайли отбивалась как могла. А он твердил одно – у него есть шрамы, доказывающие его правоту. К концу субботы Юлайли не выдержала и разрыдалась. Она проплакала всю ночь.
Но Бог, должно быть, был на ее стороне, потому что воскресная проповедь избавила заплаканную Юлайли от нападок Джеда. Пастор Татуайлер выбрал именно то утро, чтобы поговорить о предрассудках – происках дьявола, которым истинный христианин никогда не поддастся. Юлайли, услышав тему проповеди, чуть было не вскочила с передней скамьи, издавна принадлежавшей семье Лару, чтобы поцеловать священника. После службы она услышала рассказ миссис Татуайлер о том, что послужило преподобному отцу источником вдохновения: в Бельведере появился хиромант из Нового Орлеана. Но Юлайли было все равно, что вдохновило священника. Проповедь совершила чудо.
И теперь, три месяца спустя, она сидела в спальне отцовского дома в Маниле и ждала, как все предыдущие годы. Она приехала на день раньше срока и не застала отца. Он оказался в провинции Кесон и должен был вернуться к полудню.
Стук в дверь оторвал Юлайли от воспоминаний. Вошла Жозефина, экономка отца, в руке у нее была записка.
– Мне очень жаль, барышня, но ваш отец задерживается.
В животе стало пусто, дыхание перехватило от внезапно нависшей духоты. Девушка хотела заплакать, но сдержалась. Она обмякла, сидя в кресле, даже ссутулилась, чего мадам Деверо никогда бы не допустила. Потом глубоко вздохнула, бросила последний взгляд на тикающие часы и занялась тем, чем была вынуждена заниматься все эти годы. Она принялась ждать.
Заросли сгущались. Мачете теперь двигалось недостаточно быстро. Джунгли обступили Сэма со всех сторон. Он упал на землю и пополз под папоротниками, переваливаясь через твердые оголенные корни и плюхаясь всем телом в вязкую землю. Вокруг шныряли ящерицы. Из толстого слоя перегноя, покрывавшего всю поверхность земли под растительностью, вылезло несколько жуков длиной больше двух дюймов. Ветки и влажные листья цеплялись за волосы, задевали за шнурок глазной повязки.
Он попытался снять ее и переломил зеленый прутик, попавший под шнурок. Из раненого растения закапал молочно-белый вязкий сок. Сэм перекатился в сторону, чтобы увернуться от струйки. Это было ядовитое растение, сок мог разъесть кожу минуты за две не хуже кислоты.
Сэм перевел дух и пополз дальше. Позади до сих пор раздавались удары мачете. Преследователи еще не достигли самых густых зарослей. Но сознание этого лишь подстегнуло Сэма, и он пополз по влажному туннелю, образованному переплетенными ветвями, еще быстрее. Липкий пот покрывал все его тело. Это был пот, вызванный духотой и страхом.
В лианах над головой скользнула гладкая черная гадюка, чей укус был более мучителен и смертоносен, чем кол, загнанный в сердце. Сэм окаменел. Боясь вздохнуть, он не сводил глаз с маленькой змеиной головки.
За спиной смолкли все звуки: видно, преследователи остановились. Как и сердце Сэма. Погоня достигла самой чащобы. Сердце ударило раз, второй и застучало громче, чем прежде. Сэм оказался в ловушке: впереди – змея, позади – солдаты.
На узкой улочке было полно народу: испанцев, китайцев и местного люда – вполне обычное для острова явление, в отличие от розового зонтика с оборочкой, в точности напоминавшего своим цветом азалию Калхун. Зонтик вертелся, как блестящий шелковый парашютик, над темными филиппинцами, которые толклись на тесной улице. Вот он замер, пропуская вперед семейство. Женщина повернулась и сделала замечание своей дочери. Девочка, прелестный подросток лет тринадцати, захихикала и сказала что-то на местном наречии своим родителям. Мужчина и женщина расхохотались, взяли за руки улыбающуюся дочурку и растворились в толпе.
В тени нелепого розового зонтика Юлайли еще острее ощутила свое одиночество и грусть. Она нервно теребила высокий кружевной воротник, который теперь превратился в сырую колючую тряпочку, обвисшую на плечах и груди, так что не стало видно маминой свадебной камеи. Девушка попыталась выбросить из головы только что увиденную семейную сценку и принялась нарочито поправлять воротник. Пальцы задели камею, замерли и невольно погладили тонкий резной ободок броши. Юлайли попыталась улыбнуться, но не сумела и раздраженно дернула себя за влажные волосы. Она подняла голову, посмотрела на солнце, словно искала силу, нужную ей, чтобы подавить тоску по любящим родителям, которых у нее никогда не было. Прошла целая минута, прежде чем она снова скрылась под зонтиком от палящих лучей тропического солнца.
Печальная и задумчивая, она вздохнула о том, чего никогда не могло быть, и зашагала дальше, оставив позади старую часть города, окруженную со всех сторон стеной. Пройдя под одной из четырех темно-серых каменных арок, она оказалась на северной улице, ведущей к рыночной площади. Жозефина рассказала ей, что рынок Тондо очень многолюдное место, где она сможет убить время в отсутствие отца, который уехал в центральную часть острова и должен был вернуться только ночью. Юлайли нервничала, изнывая от нетерпения, все утро вышагивала по комнате взад-вперед, не сводя глаз с напольных часов. Наконец, сгрызя ноготь чуть ли не до мяса, она решила, что экономка права.
Крутя зонтик, Юлайли шагнула на примитивный тротуар и продолжила свой путь, гулко постукивая маленькими толстыми каблучками, совсем как бамбуковая маримба, только медленнее, потому что настоящая леди никогда не спешит. Наоборот, она скользила, как учила мадам Деверо своих девочек, воображая, что ярды юбок колышутся вокруг нее в неспешном ритме, словно волны прилива, ударяющие о берег. Настоящая леди всегда чувствует правильный ритм так же естественно, как абориген ритм барабана.
Ее французские замшевые туфельки – новые, с прелестными овальными носиками из блестящей черной лакированной кожи – скользнули по камням, высыпанным посреди грязного тротуара. Юлайли уже успела узнать, что камнями засыпают ямы, размытые тропическими дождями, девять месяцев из двенадцати в таких ямах собирается вода и грязь.
Она провалилась по щиколотку в жижу. Выдернув ножку из грязи, она заковыляла к стене ближайшего дома, выстроенного из необожженного кирпича. Она обтерла туфли носовым платком, выбросила безнадежно испорченный кусочек ткани в плевательницу и продолжила свой путь.
Юлайли все дальше уходила от отцовского дома, расположенного в Бинондо. Улицы были запружены фургонами, тележками, битком набитыми повозками с надписью «Компанья де Транвиас». Жозефина успела рассказать об этих повозках и о том, какого мнения о них придерживался ее отец.
На острове свирепствовало тяжелое инфекционное заболевание, поражавшее и местных лошадей. Но транспортную компанию это не волновало. Бедных животных эксплуатировали до тех пор, пока они не падали замертво на улицах. Отец, преисполненный сочувствия к животным и гнева на компанию за жестокое обращение с лошадьми, всегда ходил пешком.
Завернув за угол в нескольких кварталах от своего нового дома, Юлайли увидела, почему отец отказывается пользоваться местным транспортом. Прямо перед ней лошади – вообще-то даже не лошади, а пони, – выбиваясь из последних сил, тащили по улице перегруженную повозку. Раньше она никогда не видела таких истощенных и больных лошадей. От этого зрелища ей стало нехорошо. Отец прав. Ничто на свете – ни палящее солнце, ни толпа – не заставит ее сесть в одну из этих повозок.
Юлайли замерла на месте как громом пораженная. Это душераздирающее зрелище было совершенно ей непонятно. Лошади на фермах Бичтри и в поместье Гикори-Хаус были ценным приобретением ее брата Харрисона, и к ним относились соответственно, почти как к членам семейства.
Ей трудно было понять то, что она никогда не видела. Во всяком случае, больных животных она точно видела в первый раз. Их не было ни в Бельведере, ни в поместье Гикори-Хаус, ни на фермах Бичтри, как и ни в одном из тех семейств, с которыми она общалась. А если и были, то братья оберегали ее от подобных зрелищ.
Мужчины Лару защищали ее. Она была единственная женщина этого почтенного семейства южан, с гордостью носившего свое имя, такое же древнее, как ореховые деревья, обрамлявшие длинную подъездную аллею родового имения. Ее мать была из рода Калхунов – еще одно имя, которое уже само по себе очень много значило в штате Южная Каролина, где кровные связи определяли социальное положение.
Ее мать была настоящая леди, ее баловали, нежили и любили все мужчины Лару. Но она умерла, когда Юлай – ли была совсем еще крошка. И девочка сама себе придумала маму, представляя ее по портрету, висевшему над камином в гостиной, и по рассказам братьев и других людей, которые обожали эту женщину. Юлайли, как и маму, оберегали от всего, что, по мнению пятерых братьев, могло оказаться хотя бы в малейшей степени опасным, неприятным или неприличным. Куда бы Юлайли ни отправлялась, будь то школа мадам Деверо – этакий дамский бастион, где внушались правила приличия и куда ее отвозили в семейной карете, или церковь, или редкий званый вечер, ее всегда сопровождали по крайней мере двое из пяти братьев.
Так она и жила, в своем замкнутом маленьком мирке, где жизнь текла размеренно и гладко и где одно ее имя раскрывало перед ней все двери как по волшебству, где женщины были настоящими дамами и знали, как себя вести, а мужчины защищали и боготворили их.
Единственный родственник, которого не было рядом с Юлайли, чтобы баловать ее, – отец. Именно из-за него она оказалась здесь, именно из-за него она теперь испытывала робость и волнение: она не знала, как вести себя с отцом, которого не видела семнадцать лет, и пыталась представить, какое произведет на него впечатление, когда в конце концов сегодня вечером их встреча состоится.
Блестящее черное тело качнулось и исчезло в запутанных корнях. Змея уползла прочь. Сэм наконец осмелился сделать выдох. Он был вновь свободен, почти. Ему предстояло добраться до реки. И снова пополз сквозь заросли. Острые шипы растений кололи и царапали сквозь рубашку. Землю покрывал толстый слой сгнивших листьев, а вскоре заросли начали редеть. Он полз, пока не оказался на участке с сырой глинистой почвой, черной, как небо в безлунную ночь.
Еще секунда, и он вновь обрел свободу. Он вскочил и побежал. С гигантского баньяна взмыла стая птиц, словно выстрелили картечью. Их темные силуэты закрыли лоскуток неба, пробившийся сквозь шатер из лиан. Заверещали какие-то зверушки и с шумом бросились наутек.
Неожиданно Сэм оказался посреди цветного моря – красный жасмин, желтый гибискус, пурпурные орхидеи. Воздух наполнился сладким ароматом тропиков. Он забрел в заросли цветущих растений, стелившихся вокруг него пышным ковром. Когда он вырвался из душного плена, аромат постепенно растаял.
Наконец он почувствовал запах реки. Влажность усиливалась с каждым шагом. Запахло илистой водой. Стихло неясное бормотание на смеси испанского и местного диалекта, голоса остались где-то позади, теперь он слышал шум стремительной реки.
Если удастся дойти до реки, можно считать, что дело сделано. Река Пасиг вела в Тондо, предместье Манилы. На людных торговых улицах он легко сможет затеряться в толпе, оторваться от преследователей. За ним шли солдаты Агинальдо: он был им нужен. Только он знал о грузе оружия, за которым охотились все – и испанцы, и Агинальдо, и командир Сэма, Андрес Бонифасио. Если он попадет не к Бонифасио, а в чужой лагерь, можно считать, что он мертв.
Юлайли завернула за угол и увидела то, что искала. Рынок Тондо. Шумный, суетливый, бурлящий, где все двигалось с такой скоростью, что у настоящей леди чуть не закружилась голова. Примитивные фургоны и – серые разбитые тележки с опущенными бортами стояли рядами, из них выплескивались разноцветные радуги тканей, опускаясь до самой земли, вымощенной булыжником. Повсюду шныряли продавцы, торговавшие всякой мелочью вразнос.
Ее влекла экзотическая атмосфера, она протискивалась вдоль рядов, зачарованная многоцветием: бесчисленные рулоны блестящих китайских шелков и мягкого бархата пурпурных, бордовых, темно-синих и желтых тонов возвышались шаткими горами над низкорослыми китайскими купцами. Ее затянуло в густую толпу, и путь к тем чудесным шелкам преградила телега с огромными мотками шерсти и тонкими коврами. Юлайли остановилась и огляделась: ее окружали только одни филиппинцы.
Она сделала шаг назад, чтобы выбраться из этой толпы, когда ее внимание привлекло необычное зрелище. По краю рыночной площади вышагивали филиппинские женщины с корзинами фруктов на головах. И хотя видеть подобное было ей не внове – прачки в Южной Каролине носили свои корзины точно так же, – эти корзины были такие огромные, а женщины такие миниатюрные, что казались вполовину меньше своей ноши. Высокие корзины наполняли золотистые плоды папайи вперемешку с зелено-розовыми манго, а еще там были необычные оранжевые дыни, каких она раньше не видела.
Откуда-то справа донесся сильный запах моря, и Юлайли повернулась в ту сторону. Несколько повозок, поставленных в ряд, были завалены горами свежей рыбы. Продавцы выливали на улов ушаты морской воды, стараясь сохранить товар в нестерпимой послеполуденной жаре.
Рынок Тондо, с его атмосферой радостного возбуждения и свободы, поймал Юлайли в сети, совсем как ту рыбу. Зачарованная толпой, Юлайли не подозревала, что ее затягивает в глубокую пучину и что этот день перевернет ее спокойную, достойную, защищенную и одинокую жизнь.




Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Джунгли страсти - Барнет Джилл



Великолепный роман! Прочитала на одном дыхании. Смеялась до слез. rnРоман просто замечательный.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллАнна
21.03.2012, 18.02





Хороший роман! С юмором. Интересные герои и сюжет. Прикольная концовка!Небольшой минус-местами затянуто, но несмотря на это отправлю в папку "Избранное", как-нибудь перечитаю!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЮлия
4.05.2012, 20.53





забавно. даже мышцы брюшного пресса свело от смеха. роман призван дарить хорошее настроение. сто лет так не смеялась.
Джунгли страсти - Барнет Джиллкатя
21.06.2012, 10.46





классный роман
Джунгли страсти - Барнет Джилллена
4.07.2012, 13.32





Прекрасный приключенческий роман !
Джунгли страсти - Барнет ДжиллМари
25.07.2012, 13.40





Роман великолепен,очень смешной сюжет..советую почитать поднимает настроение! Не пожалеете....
Джунгли страсти - Барнет ДжиллАленк@
21.08.2012, 8.46





Прикольный романчик
Джунгли страсти - Барнет ДжиллНАТАЛИ
21.08.2012, 17.14





Супер! Просто на одном дыхании! Искрометный юмор, забавные ситуации, классные герои. Великолепно выстроенные отношения, было так интересно наблюдать как постепенно возникает любовь, между двумя такими разными людьми. Короче, море удовольствия. Читайте! 10.
Джунгли страсти - Барнет Джиллната
15.11.2012, 13.27





Боже мой, на душе становится радостно от таких романов! Читайте!!!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллАлсу
19.12.2012, 13.02





Очень милый роман с трогательной концовкой.Приятно, что нет убийств и другой чернухи.Тем кто не читал очень советую.Забавный, наполненный приключениями сюжет затягивает, поэтому роман читаеться на одном дыхании.rn:-)))
Джунгли страсти - Барнет ДжиллО`Лесик
6.02.2013, 8.28





Как люди есть притягательные и харизматичные, так и произведения есть наполненые светом юмором любовью, и что самое главное - этому веришь! У героя нет глаза, а он тебе не противен, даже наоборот. Героиня. - сущее бедствие, но за нее переживаешь и искренне радуешься всему хорошему, чудесным переменам в ней и вокруг нее! Этот роман запомнится, спасибо!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЧизаре
18.02.2013, 18.53





Ок!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЮла
6.04.2013, 15.41





Супер!!!Обязательно читайте, замечательный роман. Очень интересный, смешной и про настоящую любовь.)))10 из 10.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллК
16.05.2013, 20.16





Мило...
Джунгли страсти - Барнет ДжиллМилена
17.05.2013, 10.14





книга интересная.адекватное поведение гг-ев. бывали моменты, когда ржала, не смеялась. а именно ржала. диалоги великолепны. читать однозначно!!!
Джунгли страсти - Барнет Джиллмаруся
12.06.2013, 15.40





Вот чем нравится мне Барнет так это юмором. легкое чтиво, исключительно позитивное. герои изумительные. местами ржала в голос.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЛунтик
12.06.2013, 16.38





Сплошной гротеск! Оторваться невозможно! Вот вроде бы и смешно- но такая страсть и нежность! Прекрасное настроение и позитив!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЕлена
16.06.2013, 13.08





Они сидели в этой лачуге связанные больше суток и ни разу не захотели пописать?
Джунгли страсти - Барнет ДжиллКаприз
16.06.2013, 14.54





Это самый смешной роман который я читала)))Очень легкий и позитивный,советую читать все,прекрасно поднимет настроение))))))))))))))
Джунгли страсти - Барнет Джиллкристи
24.09.2013, 22.12





Восхищаюсь этим романом за его необыкновенный юмор. Подобного еще не читала.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллВ.З.,65л.
25.09.2013, 14.49





Очень интересный роман! ГГ-ня одно ходячее приключение, жаль только, что она оказалась не нужна своему отцу. Но всё же есть в жизни справедливость- она нашла свою любовь! Читайте очень поднимает настроение.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЛюда
29.10.2013, 14.56





Хороший роман,юморной!Читайте,не пожалеете)
Джунгли страсти - Барнет ДжиллСалиманда
30.10.2013, 14.19





Неплохой роман,правда немного устала от их путешествия,приятным разнообразием стала птичка,хорошая концовка.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллОсоба
16.11.2013, 15.08





КЛАСС!!!КЛАСС!!!КЛАСС!!! Давно так не смеялась))))
Джунгли страсти - Барнет ДжиллВиктория
16.11.2013, 23.19





"Глаза ее округлились и стали размером с серебряное песо". Tochno ne znayu, no mogu predstavit', eto chto-to bolshoye. Roman ochen' pozitivniy, nastraivayet na horosheye nastroyeniye. Po krayney mere, bez ulibki ne obostis'.
Джунгли страсти - Барнет Джиллaura
24.12.2013, 2.06





Очень много смешных моментов)) Думаю стоит прочитать.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллАнастасия
28.03.2014, 17.09





Я согласна, чудесный, добрый романчик! Лолли, нежная и наивная, Сэм... такой флибустьер удачи! И несмотря на дефект( опотеря глаза) , он такой мужественный. Эпизод, когда она в солдатских ботинках подтягивается к окошку, чтобы подслушать,что о ней говорят( а мужчины, зная это -жгут!) - украшение романа! Топ - топ, хруп - хруп! Птичка- болтушка, выдает их с головой:""сейчас, милая, сейчас, я так хочу быть в твоем теле... " Дальше- драка братьев за честь сестры, уморительная свадьба, а эпилог- полное счастье ! Читайте!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЕлена Ива
28.03.2014, 17.21





Потеря глаза! Сорри, мой ай- пад печет ошибки, как беляши на вокзале!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЕлена Ива
28.03.2014, 17.35





Очень понравился. Хороший юмор, поднимает настроение. У этого автора все романы такие. Советую прочитать.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЕвгения
29.03.2014, 23.39





Это первый роман, за который я ставлю 10 баллов. Откровенные сцены действительно откровенные и при этом не вульгарные. Герои обаятельные во всех смыслах. Очень много юмора(иногда я просто смеялась). Приключений захватывающих тоже очень много. И конец замечательные - хороший, смешной, красивый. Я лично не могу назвать ни одного недостатка. Полностью отвечает требованиям ЛР.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллНефер
16.04.2014, 9.36





Хороший роман.Читайте и не пожалеете
Джунгли страсти - Барнет Джиллслава
7.09.2014, 20.46





Хороший конечно романчик, но какая же тут страсть? Особо не увидела я, первая половина сильно затянута. Вот в Желании под солнцем Карен Робартс и приключений побольше и страсти в джунглях!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллСвета
25.10.2014, 21.41





Роман крутой! просто смеялась практически на каждом слове! Очень понравилось, что герои не сразу понравились друг другу. Героиня классная тем, что совсем неидеальная, глупенькая, неудачница! Герой хорош, такой девушке именно такой мужчина и нужен, постоянный защитник и спасатель)) 10 баллов, единственное лишнее на мой взгляд в романе - сцена с аборигенами. хотелось бы экранизации этого романа.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллКсения
10.11.2014, 14.22





О вкусах не спорят,но второй раз читать этот роман не стану,Г.Г настоящая дура,даже у птицы интелект выше чем у нее.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллA.R
11.11.2014, 20.44





Просто ЧУДО, а не роман. Море позитива. Как-будто посмотрела классный приключенческий фильм. Обалденные главные герои,нестандартные. Диалоги - супер( отдельное спасибо переводчикам). А говорящая птичка - изюминка романа. Прочитала второй раз и думаю,что не последний.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЛАУРА
13.11.2014, 5.16





Обожаю эту книгу!!!!!!!!!!!!!Класс!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллСветлана
15.12.2014, 0.21





Не разделяю положительных отзывов. Мне всегда были не по душе комедии, в которых смеются над физическими и психическими недостатками. В данном романе автор предлагает нам посмеяться над абсоютно неадекватной героиней,у которой психоз иногда достигает немыслимых пределов. Мне это тоже не по душе.
Джунгли страсти - Барнет Джиллren
18.12.2014, 1.47





Определенно стоит прочитать! Очень понравилось как складываются отношения главных героев. С одной стороны они абсолютно разные, но в то же время так подходят друг другу. Посмеялась от души! Буду читать этого автора и дальше
Джунгли страсти - Барнет ДжиллКоролёк
14.03.2015, 17.30





Роман просто супер!!!!!! отлично провела время...
Джунгли страсти - Барнет ДжиллКира Корор
16.03.2015, 5.15





Начало мне показалось скучным...но это только в начале)))rnСоветую читать))
Джунгли страсти - Барнет ДжиллAurika
16.03.2015, 22.42





Начало мне показалось скучным...но это только в начале)))rnСоветую читать))
Джунгли страсти - Барнет ДжиллAurika
16.03.2015, 22.42





мило и смешно.
Джунгли страсти - Барнет Джиллчитатель)
17.03.2015, 19.13





потрясающе-прекрасный роман.Давно так не хохотала, до слёз.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллВАЛЕНТИНА
26.03.2015, 9.46





Давно не читала такого классного романа,тут все что нужно для данного жанра и любовь,и ревность,и страсть,и приключения.Ну и конечно юмор,которым так пронизан весь роман,что его читаешь с улыбкой на устах.Я у этой писательницы лет 16-17 читала одну книгу "Дэниел и ангел" и до сих пор его помнила,так он запал мне в душу.Теперь с удовольствием прочитала ее все романы,которые переведены,все хороши по-своему!Так что обязательно читайте!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллАмина
22.04.2015, 21.53





Я не просто смеялась, это был ржач...Ну и конечно же переживала за главную героиню всем сердцем...Советую всем, дух захватывает! Ну и концовка - УМОРИТЕЛЬНАЯ!!! 10-10
Джунгли страсти - Барнет ДжиллJulija
30.04.2015, 16.44





Бред.... Грешно смеяться над убогими - героиня явно "дитя солнца". Приключения в джунглях автор нагло слямзила, например из фильма "Роман с камнем" - и не только.rnЧитая роман раз пять собиралась бросить чтение - так меня бесил весь этот бред. ЧИТАТЬ НЕ РЕКОМЕНДУЮ - ЗА ПОСЛЕДНИЕ ПОЛ ГОДА ХУЖЕ ЭТОГО ШЕДЕВРА НИЧЕГО НЕ ЧИТАЛА.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллНюша
2.05.2015, 17.35





Хороший роман, действительно есть над чем посмеяться. И согласна - немного переборщили с приключениями - эпизод с аборигенами. Читать советую!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЛёля
5.05.2015, 22.19





Наслаждение от прочтения этого романа просто не передать словами.Шедевр жанра,вот именно таким должен быть любовный роман.Я просто влюблена в героев этого произведения и мне просто не хотелось чтобы он заканчивался Спасибо автору и переводчику за отдых душой и прекрасное настроение!!!1000000
Джунгли страсти - Барнет Джиллсвет лана
29.05.2015, 14.12





Неплохо. Но роман для молодых девочек. Это так, как раньше зачитывались произведениями Д.Лондона, М.Рида, В.Скотта.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
2.07.2015, 18.05





Каждая минута моего времени была потрачено НЕ ЗРЯ! СОВЕТУЮ, тем кто хочет получить массу позитивных эмоций !!!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллАлександра
3.07.2015, 4.11





Если Вы хотите приятно провести время и поднять себе настроение, то этот роман однозначно для вас!)) Но если хочется увидеть страсть и нереальную любовь, то лучше не начинать читать. Роман очень(!) смешной) Наивная, веселая болтушка героиня и смелый и храбрый герой, Который всегда ее спасает) Мне их отношения больше напоминают крепкую дружбу, а не любовь. + книга затянута, много лишних сцен. А вот эпилог шикарнейший, трогательный..)))
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЗлата
3.07.2015, 16.54





Смешной, не скучный, интересный, необычный, читайте, не пожалеете.
Джунгли страсти - Барнет Джиллнаталия
4.07.2015, 9.38





Смеялась вголос!Очень хорошо написано, живо и остроумно. Конечно, главная героиня бесила, зато сколько смешных моментов с ней приключилось! Получила огромное удовольствие от чтения. Рекомендую! НЕ ТУПАЯ! Разве что финал немного подкачал...
Джунгли страсти - Барнет ДжиллОксана
8.07.2015, 22.21





Роман с юмором, посмеялась от души. Раздражали частые неурядицы главной героини, но в целом, роман хороший.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллВера
16.07.2015, 12.13





Очень хороший роман, читала два раза. Это не для детей, не Вальтер Скотт, как кто-то тут написал. Видимо не дочитали просто, с 17 главы много эротики. О том что автор чё-то там слямзила из фильма роман с камнем - серьезно? Да у вас тогда любые приключения в джунглях будут слямзены. Сам фильм роман с камнем оригинальностью не блещет, так что кто там чё слямзил. Просто все по закону жанра, а не нравится про джунгли - воля ваша. Мне лично не хватило реализма - например, за все время, что они под арестом провели ни разу в туалет не захотели, ага. Ну понятно, у героев ЛР таких потребностей не бывает. А так в книге есть все для настроения - приключения без лишних жестокостей, юмор. приколы, эротика. А про дружбу - так крепкая дружба + сексуальное влечение и равно любовь. Просто они не шизофреники, он не грек-придурок-миллионщик, она не тряпка-мазохистка. вот и кажется, что страстей не хватает.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллПринцесса и лягушка
28.07.2015, 19.42





Если в начале я немного посмеялась над поступками гл. героини, то дольше она стала раздражать, ведь ее поступки не были такими уж невинными, гл. герою уважение за выдержку. Этот роман напомнил мне французскую комедию с Пьером Ришаром и Жераром Депардье "Невезучие".
Джунгли страсти - Барнет ДжиллТаня Д
2.08.2015, 12.52





Прочитала до 17й главы, но дальше больше уже не могу и не стану!!! Не знаю, что тут многие нашли забавного и веселого, читала и все ждала, ждала... Героиня просто до безобразия тупая!!! Это ужас, насколько не повезло Гл.герою, образ которого, кстати, изначально, просто отличный, но в дальнейшем, понимая, что он все таки сойдется с этой пустышкой, мнение о нем тоже портится. Вообщем, прочитав столько положительных отзывов, оказалось, что в действительности просто зряпотратила время!!!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллАнастасия-я
22.09.2015, 22.41





Прочитала до 17й главы, но дальше больше уже не могу и не стану!!! Не знаю, что тут многие нашли забавного и веселого, читала и все ждала, ждала... Героиня просто до безобразия тупая!!! Это ужас, насколько не повезло Гл.герою, образ которого, кстати, изначально, просто отличный, но в дальнейшем, понимая, что он все таки сойдется с этой пустышкой, мнение о нем тоже портится. Вообщем, прочитав столько положительных отзывов, оказалось, что в действительности просто зряпотратила время!!!
Джунгли страсти - Барнет ДжиллАнастасия-я
22.09.2015, 22.41





НЕ согласна с восторженными комментариями. Мало того, что роман не окончен, так ещё и похождения героини не имеют ничего общего с реальностью, даже вытянутой автором из пальца. Поясняю мою точку зрения: то, ради чего затевался роман - встреча героини с отцом - так и не состоялось. Похоже, автор просто забыла про папашу и увлеклась похождениями Лолипопы. Что касается самих похождений, то богатые девицы той эпохи (тем более южанки) не смели нос высовывать на улицу без компаньонки, а тут опаньки - Лолипопа шастает по рынку без сопровождения. Забавно. Закроем глаза на неправдоподобное пленение в собственном доме (ни охраны у высокопоставленного папочки, ни замкОв, ни решёток на окнах, ничего..ну-ну...) ДОПУСТИМ, однако дальнейшее истерично-рвотное (до 11 главы!!!) поведение героини заставило только посочувствовать товарищу Сэму. Собственно, побег из первого плена не обсуждается, но вот содержание девицы в лагере "борцов за свободу" вызывает подозрения. Такой визгливый "товар" либо держат до выкупа, либо моментально сбывают с рук, чтобы не выдала местоположение и никого не запомнила. А Лолипопу, судя по всему, держали долго и счастливо. Умилило, когда девица "выронила нож, оглянулась, а он застрял в плече у Сэма"...жаль, что Лолипопа так досадно промахнулась и не кастрировала героя. Это было бы справедливо по отношению к мужику, честное слово, не пришлось бы связывать жизнь с "безмозглой курицей" (это я книгу цитирую). Притянутое за уши и совершенно не уместное путешествие к дикарям вообще перечёркивает роман, как таковой. Удочерение вождём...ха-ха..(и где бы это видано? можно поверить, что вождь захотел её в жёны...но в дочери при десятке своих нахлебниц...бред), победа в буйволином родео - ещё больший бред, а их побег - так вообще без комментариев. Подытожу: что мы имеем в сухом остатке после прочтения? Девица, лишённая невинности, репутации и прочих атрибутов великосветской особи (судя по книге нафиг не нужная своему папане ДО похищения, и тем более не нужная после оного), девица не способная ни к чему в принципе, кроме рвоты и визга, тупая, болтливая и абсолютно лолипопая во всех отношениях... Так насколько хватит терпения героя быть нянькой? Те, кто хоть РАЗ видели наёмников уверенно скажут - пока не надоест, а подобное быстро надоедает. Так что...плачевно как-то всё для амурного романа. Книгу оцениваю 1 баллом, за бессмысленные диалоги, незаконченность и распылённую сюжетную линию.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллNatali
18.10.2015, 18.36





Прочитала до конца.. С юмором... Посмеяться можно. Хочу такую же говорящую птицу майну...)))ГГ настолько глупая и истеричка в начале, что ужас! Дальше получше. 7 из 10
Джунгли страсти - Барнет ДжиллЕКАТЕРИНА
6.11.2015, 8.39





Natali, а сама чуть ли не роман накатала, прям так не понравилось. Прочитала, ничего из комментария Natali не увидела, она вводит читателей в заблуждение, может ПМС был или чё. Всё у нее "притянуто за уши" и "неуместно" - надо же понимать, что автор писала СВОЙ роман, а не то, что у ВАС в голове. Роман очень милый и забавный. Героиня действительно вначале очень капризная, как принцесска из Короля Дроздоборода, но как и в той сказке, она взрослеет и преодолевает свою инфантильность. Герой класснейший.
Джунгли страсти - Барнет ДжиллРусалочка
15.11.2015, 17.23





Слишком долгое путешествие(( Медуза - сплошной позитив))
Джунгли страсти - Барнет ДжиллОльга
3.02.2016, 11.42





Очень хороший романчик, бывало, смеялась до слез)) советую прочитать
Джунгли страсти - Барнет Джиллелена
9.03.2016, 10.02





Для Русалочки:умение обоснованно формулировать свою точку зрения не является признаком ПМС. А умение слушать и слышать оппонента - это уже признак воспитания.Уважаемая Русалочка, покажите пальчиком хоть одно предложение в книге, свидетельствующее о взрослении лолипопой героини. Или о том, что истеричный инфантилизм перерос во что-то иное положительное? И да...будь вы внимательнее, то заметили бы, что я не сказала ни одного слова критики в адрес героя. Однако это относится к умению слышать собеседника, а вы настроены весьма решительно не делать этого ;) )))
Джунгли страсти - Барнет ДжиллNatali
24.03.2016, 14.07








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100