Читать онлайн Струны радуги, автора - Баркли Лина, Раздел - 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Струны радуги - Баркли Лина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.96 (Голосов: 23)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Струны радуги - Баркли Лина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Струны радуги - Баркли Лина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Баркли Лина

Струны радуги

Читать онлайн


Предыдущая страница

12

В комнате раздались недоуменные возгласы:
– О нет! Это невозможно! О боже!..
Стивен начал излагать технические детали, некоторые из них были недоступны для понимания Кэтрин. Однако она сознавала, какие серьезные последствия это могло иметь для судьбы научного открытия.
Питер и Сельма обменялись многозначительными взглядами.
– Опять приниматься за опыты! – вздохнул Томас Шрайер.
– Но не начинать же с самого начала? – воскликнул Джейк Грант.
– А может быть, это просто задержка в нашей работе? А, босс? – вопрошал Френк Тодом. – Может, еще не все потеряно. Постучим по дереву!
Стивен кивнул головой.
– Теперь видите, почему я считал преждевременным публиковать предварительные результаты? – Он посмотрел на Питера, с которым, вспомнила Кэтрин, он и раньше спорил по этому вопросу.
Пит нахмурился и пожал плечами.
– Итак, праздничная вечеринка оказалась преждевременной, – заметила Сельма, тщательно стирая резинкой записи в блокноте.
– Наши соперники пока еще отстают от нас, – ответил ей Стивен, – но довольно быстро набирают темп. Так, во всяком случае, мне сказали.
– Донесения от наших шпионов, да? – вмешался Пит.
Слово «шпион» заставило сердце девушки неприятно сжаться, тем более что Стив внимательно посмотрел на нее.
Я ничего такого не делала, хотелось ей крикнуть. Меня нельзя ни в чем обвинить.
Но вслух ничего не сказала.
– А могла бы и сказать, – произнес босс с иронией в голосе.
И тут Кэт обнаружила, что рука ее автоматически заносила в блокнот все те мысли, которые она боялась высказать вслух.
Внезапно Стив выхватил из ее рук блокнот и быстро пробежал глазами записи. Затем вернул его и посмотрел на девушку. Губы сложились в улыбке.
Сведения, занесенные в блокнот, носили общий характер и могли полностью реабилитировать девушку. Но говорить об этом значило попусту терять время.
Собрание закончилось, и Кэтрин вернулась в дом. Уединившись в своей комнате, она вновь перечитала сделанные записи. Как бы ни старалась она доказать свою невиновность, кажется, Стив все равно ей не верит. Вот если бы ей удалось поговорить с сестрой и выяснить, почему Эстель так подвела ее, передав Стивену неверные сведения!
Может, попытаться связаться с ней через редакцию журнала? Узнать у них номер телефона Эстель? – подумала Кэт.
– Но ведь они уже дома, – ответили из редакции.
Девушка воспрянула духом.
– Уже приехали? Могу я поговорить с Эстель?
– К сожалению, нет, – последовал ответ.
– Но в чем дело, я ведь ее сестра!
– Кэт, это что, так срочно?
Конечно, очень срочно! – хотелось ей закричать. Но следует быть честной.
– Не совсем.
– Извини, Кэтрин. Эстель дала строгие указания: ни с кем ее не связывать, пока она сама этого не разрешит. Похоже, что они с Полом от всех прячутся. Кроме того, они в путешествии сильно устали. Прошу прощения, – повторила девушка, – попробуй позвонить через несколько дней.
Позвонив Колумам домой, Кэтрин услышала в ответ четкий голос автоответчика.
Кэтрин вернулась к себе, вынула из стола блокнот с набросками будущего рассказа. Все выглядело довольно интересно, подумала она с удовлетворением. Можно приступать к завершению работы. Но, вздохнув, девушка отложила блокнот в сторону.
Настроение писать исчезло. Как можно заниматься этим, если все зависит от решения такого человека, как Стивен?


Каждый день рука Кэтрин тянулась к телефону, чтобы еще раз позвонить сестре, но всякий раз она не осмеливалась. Когда же все-таки решилась, из редакции вновь ответили, что Эстель нет на работе. И этот проклятый автоответчик в доме сестры! Если она еще раз так поступит, подумала девушка, то она выскажет Эсти все, что думает по этому поводу.


Старая леди почти поправилась и теперь каждый вечер ужинала со своей секретаршей. Иногда к ним присоединялся Стив. В один из таких вечеров после обычных вежливых разговоров он сказал:
– Я собираюсь прогуляться, хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
Энни внимательно посмотрела на них, глаза ее выражали, как заметила девушка, надежду и ожидание.
– Да, но…
– Ты пойдешь со мной, – четко и раздельно произнес он каждое слово.
Его командный тон омрачил радужные надежды миссис Осборн.
– Надень пальто, дорогая, – сказала она, пытаясь снять возникшее напряжение. – Вечер чудесный, но ветер довольно сильный. Надеюсь, вы со Стивеном хорошо проведете время.
Позднее Кэт поняла, что она оказалась права. Прогулка была приятной. Блэки проворно носился вокруг, появляясь и исчезая, обнюхивая все интересные места. Дул бодрящий ветер, солнце медленно садилось, сгущая тени на величественных горах.
– Я говорил с мужем твоей сестры.
Девушка удивленно посмотрела на него.
– С моим свояком?
– Вот именно.
Волны Атлантического океана разбивались о скалистый берег, а закатные лучи солнца отражались в окнах коттеджей на другой стороне залива.
– Ну и… – Сердце Кэтрин забилось сильнее, но причиной этого был не крутой склон, который они преодолевали. – Подтвердил ли он то, о чем я тебе говорила? О том, что хотела сделать работу для журнала?
– А я и не спрашивал его об этом.
Сердце девушки немного успокоилось.
– Но почему? Я имею в виду, как ты с ним познакомился? Я никогда не говорила с ним о тебе.
– Но я же говорил, что, будучи в Лондоне, звонил в редакцию, когда не смог дозвониться до твоей сестры. Я как раз пытался выяснить то, о чем ты мне говорила.
– Ну и как? Выяснил?
Стивен ничего не ответил. Затем проговорил:
– Он позвонил мне сегодня вечером.
– Но почему же он не попросил к телефону меня? Уже несколько дней я пытаюсь связаться с ними.
– Он рассказал, – продолжил Стивен, делая вид, будто не расслышал вопроса, – что получил от какого-то совершенно ему не известного агентства по научной информации статью о некоем лекарстве для опубликования в журнале…
– О боже! О твоем… – Она задохнулась от возмущения. – О разрабатываемом вами лекарстве? Но вы же приняли решение, что публикация будет преждевременной! Ты же сам неоднократно повторял это.
– И тем не менее, – его чеканный профиль четко вырисовывался на фоне темнеющего неба, – кто-то решил опередить события и опубликовать отчет еще до завершения испытаний. И я хотел бы знать, кто это сделал.
Глаза его сузились, зубы были сжаты, и все лицо выражало непоколебимую решимость.
– Но это не я, – заявила Кэт. – Пожалуйста, поверь мне!
Они продолжали молча идти по дороге. Затем Стивен сказал:
– Пол назвал два имени, которыми подписано это сообщение: Ленма Селкокс и Ритер Пейс. Я сказал, что эти имена мне незнакомы.
– Они служат у ваших соперников? – предположила девушка.
– Вряд ли. Кто бы это ни был, я найду их и… – Он едва сдержался, чтобы не выругаться. – Я попросил Пола придержать эту информацию, пока во всем не разберусь. Пришлось разъяснить ему, что сообщение не может быть официальным, кроме того, оно еще и преждевременно, так как есть сомнения в некоторых результатах. Он согласился.
Рука Стива коснулась ее руки, и будто солнце ослепило девушку, хотя его лучи гасли на закате. Все тело Кэт встрепенулось в тревожном ожидании. Ей захотелось повернуться к нему и прокричать о своей любви так громко, чтобы эхо прокатилось по окрестным горам.
И когда Стив повернул девушку к себе, глядя в глаза, у нее уже не было ни сил сопротивляться его объятиям, ни малейшего желания избегать поцелуев.
– Я хочу тебя, – хрипло проговорил он, – я очень хочу тебя.
– Нет, Стив, – слабым голосом проговорила Кэтрин.
– Скажи «да», – настаивал он, увлекая ее на землю.
Ноги Кэт подогнулись, и она опустилась на траву.
Стив обнял ее и прижался губами к губам девушки. И она горячо отвечала на его поцелуи.
– Только не здесь, – прошептала Кэтрин, – здесь люди.
Стивен приподнял голову, оглядываясь вокруг, и громко рассмеялся.
– Посмотри, сколько людей вокруг, они толпятся, глядя на то, что мы делаем! Что ты, детка? – Его губы, требовательные и настойчивые, опять закрыли ее рот. – Да ведь вокруг нет ни души!
– А Блэки? – сказала Кэт на ухо Стиву.
Стивен вновь рассмеялся, в то время как его рука расстегнула молнию на ее куртке, проникла под свитер и бюстгальтер, начала гладить и ласкать ее грудь.
Кэтрин застонала от наслаждения. Руки ее обвились вокруг шеи любимого, она страстно прижалась к нему всем телом, содрогаясь от нахлынувшего на нее желания.
Неожиданно громкий лай Блэки вернул их на землю. Стивен выругался, даже не пытаясь скрыть своего раздражения, и вскочил на ноги.
– Спятила, что ли, псина? Ради бога, неужели у тебя нет никакого уважения к нам и ты не в состоянии оценить важность момента?
Девушка тоже встала и, приводя в порядок одежду, увидела, что пес продолжает лаять, уставившись на другую сторону залива. Шерстка на нем вздыбилась.
Вытащив из куртки бинокль, Стивен посмотрел в сторону коттеджа.
– Окна дома светятся. Что ты думаешь об этом?
– Я? Что я могу думать об этом? Куда девался весь его любовный пыл?
В глазах светились лишь напряжение и злость, рот был плотно сжат. Все исчезло, как свет после захода солнца. Исходящий от него холод проник в самое сердце девушки.
– О, Стив, неужели ты так плохо думаешь обо мне?
Прищурив глаза, он оглядел ее с ног до головы.
– Ладно, пойдем со мной.
И он побежал вниз по склону к каменистой дороге. Впереди мчался Блэки, а Кэтрин замыкала группу.
Добравшись до берега залива, Стивен отвязал лодку:
– Прыгай!
Кэт забралась в лодку, поддерживаемая сильной рукой, а песик устроился у ее ног.
– Проклятый мотор опять не заводится, – разозлился Стивен.
– Свет в окнах движется, – сказала девушка, обращаясь к Стивену, который сидел на веслах спиной к коттеджу. – Ну и дела! – произнесла она испуганно. – А кто бы это мог быть?
– Гадкий воришка, вынюхивающий интересную информацию, – бросил он, налегая на весла.
Лодка быстро пересекла залив и наконец врезалась в берег. Стив помог Кэт выбраться, оттащил лодку подальше от воды и бесшумно направился к коттеджу. Кэтрин бежала за ним, взяв песика на руки и зажав ему пасть, чтобы он не смог лаять. Подойдя поближе, они услышали шум работающего генератора.
Стивен влетел в дом, осматривая его и зажигая повсюду свет. Он подошел к кабинету и резко распахнул дверь. Внутри виднелись две фигуры, сидевшие на корточках. Рядом на столе стояли два переносных фонаря.
– Ах ты негодяй! – крикнул Стивен. – Убирайся вон отсюда!
Побледнев, Питер выронил из рук стопку папок.
– А что касается тебя… – он повернулся к сообщнице, которая так и не успела вынуть руки из ящика стола, – мне хотелось бы свернуть твою лебединую шейку.
Сельма, которую Кэтрин никогда раньше не видела такой растерянной, шатаясь, поднялась и положила руку на плечо Стивена.
– Дорогой, я хотела уберечь… все твои бумаги… от этого… – И, не найдя подходящего слова, она жестом указала на Пита.
Стивен брезгливо сбросил ее руку с плеча.
– Не ври, Сельма, – вспыхнул Питер. – Ты так же замешана в этом, как и я.
Теперь становится понятной, подумала Кэт, их фамильярность, их обмен записками и таинственными улыбками.
– Ну а тебя, Кэт, – Пит попытался широко улыбнуться, – я должен от всей души благодарить за то, что ты показала мне, где искать интересующие меня материалы. Ты все время так мне помогала…
– О чем ты говоришь? – воскликнула девушка. – Ты попытался получить от меня ключи от коттеджа, а я отказала, и это ты называешь «помогала»? Стивен, ты не должен верить…
– Ритер Пейс, – вспомнил Стив, потом повторил это имя еще несколько раз. – Да ведь это же своего рода анаграмма.
type="note" l:href="#n_1">[1]
Это же Питер Рейс. Что ты на это скажешь, Рейс?
Питер побледнел еще больше.
– А кто тебе об этом доложил? Все понятно, это ее свояк. Сволочь!
Он ткнул пальцем в сторону Кэт.
– Я помню, еще в школе он был любимчиком у преподавателей. Как это я мог довериться ему!
– Единственное, что Пол сказал мне, – это то, что какое-то, по всей видимости, подставное, агентство предоставило эту эксклюзивную информацию для журнала.
– Стив. – Кэт широко раскрыла глаза, ее вдруг озарило. – Ты сказал, что второе имя было Ленма Селкокс?
Стивен усмехнулся:
– Именно так.
Тут до него тоже дошло, и он посмотрел на Сельму.
– Сельма Леннокс… Ленма Селкокс получается?
– О, дорогой. – Сельма схватила его за руку. – Но я не имела в виду ничего плохого. Честно. Я согласилась с Питером, что наступило время опубликовать эту информацию.
Глаза Стивена сузились:
– Не ставя в известность и не получив на это согласия руководителя проекта? Не говоря уж об остальных членах группы, которые тоже должны были дать на это свое согласие!
Сельма закрыла лицо руками:
– Прости меня, дорогой. Ведь мы так много значили друг для друга…
– Убирайся отсюда, ты и твой соучастник!
В это время Блэки вырвался из рук девушки и, отчаянно лая, пытался ухватить Питера за ногу. Пит поспешил ретироваться, и тогда песик обратил своей гнев на Сельму, лая и скаля острые зубы. Та не выдержала и, схватив сумку, фонарь и куртку, выскочила из комнаты.
После царившего в комнате шума наступила полная тишина. Блэки, виляя хвостом, вернулся в комнату, очевидно удовлетворенный одержанной победой.
Чтобы скрыть смущение, Кэтрин наклонилась и начала собирать разбросанные на полу папки и бумаги. Стивен тут же присоединился к ней, и голова его оказалась всего в полуметре от головы девушки.
– Как же им удалось проникнуть в дом? – спросила она, чтобы нарушить затянувшееся молчание. – И что они собирались найти здесь?
– Они взломали окно. Я это сразу заметил, как только вошел. А искали они, как мне кажется, последние данные о результатах испытаний лекарства. Может быть, они в последнюю минуту решили проверить еще раз последние материалы и, если необходимо, попросить Пола не публиковать их информацию.
– Ты думаешь, они надеялись найти здесь такие данные, которые позволили бы не раскрыть себя при ссылке на источник информации?
Стивен кивнул.
– Этот «источник» все равно ничего не сообщил бы им, даже если бы они назвали свои настоящие имена, потому что эти сведения были только в моем распоряжении.
– Но на том собрании, где я присутствовала, ты всем объявил, что в полученных результатах испытаний было много неясностей, не так ли?
– Правильно. Как раз в тот вечер совершенно надежные источники сообщили мне, что тревога была напрасной.
Кэтрин взглянула на него с надеждой.
– Значит, все в порядке?
– Все просто отлично!
– А ты веришь тому, что Питер говорил о моем сотрудничестве с ним? – с волнением спросила Кэтрин.
– Да он все наврал, – спокойно сказал Стивен, – но это не означает, что у тебя с ним ничего не было.
– Поэтому, – рассердилась Кэт, – ты никак не можешь поверить, что твоя драгоценная Сельма обманывала не только тебя, но всех коллег? Ты так заворожен ее красотой…
– Какая красота?
Кэт медленно выпрямилась, глядя прямо в сузившиеся глаза Стивена.
– Не говори глупости, она красива, умна и все при ней…
На столе резко зазвонил телефон.
И слава богу, подумала девушка, как вовремя помог мне. А то я дошла до того, что почти уговорила Стива вернуться к Сельме.
– Кэтрин Нил?! – удивленно спросил Стивен, подняв трубку. – Да, она здесь. – Он передал трубку Кэт.
– Да? Эстель? О, Эстель! Я так рада слышать тебя.
– Мне сказали, что ты усиленно разыскиваешь меня по всему миру.
– Конечно. Но объясни мне, пожалуйста, почему ты все отрицала, когда Стивен Осборн спрашивал, правда ли то, что я получила от тебя задание написать рассказ для журнала? Ты же знаешь, так же как и я…
– Что?! Да потому, что Питер…
– Питер Рейс? – Кэт увидела, что Стив пристально смотрит на нее, и растерялась.
– Да, именно. Недавно он позвонил нам и сообщил о неожиданной встрече с тобой в Шотландии и как ты разозлилась, поняв, что от нас он узнал о поручении для тебя. И мы с Полом решили в будущем все отрицать, если нам будут задавать вопросы по этому поводу. Понятно?
– Да, но получилось не совсем хорошо. Ведь об этом спрашивал Стивен Осборн. А он подозревал меня чуть ли не в промышленном шпионаже, считал, что я приехала сюда, чтобы выведать все его, правильнее сказать всей группы, секреты.
– О чем ты говоришь, сестричка? О какой группе идет речь? О группе спортсменов?
Девушка не смогла сдержать улыбку:
– О группе ученых, сестричка. Здесь рядом со мной находится Осборн. Пожалуйста, расскажи ему всю правду.
– Это так важно? А, Кэт? Неужели я испортила тебе жизнь? Ты влюбилась? Да?
Стивен совершенно отчетливо слышал все, что говорила Эстель. Потом он взял трубку.
– Вы совершенно правы, миссис Колум. Чуть не разрушили нашу любовь. Хорошо, буду называть вас по имени. Пожалуйста, расскажите мне эту историю. Это правда? Нет, – сказал он, глядя на Кэтрин, – правда или нет, теперь это не имеет никакого значения и никак не может повлиять на мое мнение о вашей маленькой сестричке. – Он продолжал слушать. – Значит, все это правда, теперь мне придется иметь дело еще и с настырным писателем! Да, – согласился он, бросая пристальный взгляд на Кэтрин. – Мы обязательно сообщим вам. Кэт прощается с вами. И большое спасибо за все.
Положив трубку, Стивен медленно направился к девушке. Заложив руки за пояс брюк, Стивен устремил свой взгляд на Кэтрин.
– Так что это ты говорила о Сельме? О ее красоте? – спросил он.
– Я… Я хотела… – Она глубоко вздохнула. – Боюсь, я забыла о чем говорила.
Стивен рассмеялся.
– А что ты имел в виду, когда говорил с Эстель, что ее ответ не сможет повлиять на твое мнение обо мне?
Опять Стивен только улыбнулся в ответ. Потом сказал:
– Спрашиваю тебя во второй раз. Что значит для тебя Рейс?
– Я уже говорила тебе: ничего. Что может он значить, когда… – Осторожно, подумала она. Нельзя так прямо раскрывать свои чувства. – Однако ты и Сельма?..
– Хочешь честный ответ? Ладно. Когда-то между нами существовала близость, но ей нужно было больше, чем я мог дать.
– И все закончилось?
Но почему сердце Кэт упало? Странно. Но тут же все стало ясно. Разве Стивен не сказал при их первой встрече? Роман – да, но никакой свадьбы…
– Все закончилось, хотя она надеялась на продолжение.
– А ты ни в чем не подозревал ее и Питера?
– Не так давно я стал замечать какую-то связь между ними. Они о чем-то перешептывались, обменивались кивками и многозначительными взглядами. Да, я начал подозревать и ее. Ну, а теперь, – он внимательно посмотрел на Кэт, – вернемся к главному вопросу, то есть о моем мнении о тебе. – Он помолчал, и Кэт принялась опять приводить в порядок дела. – Тебе что, неинтересно?
– Наверное, будет интересно, когда мне понадобится рекомендация для поступления на другую работу. Короче, думаешь, что я шпионка…
Стивен присел рядом с ней и приподнял пальцем ее подбородок.
– Сначала так оно и было. Мне показалось странным, что девушка с таким умом и образованием нанялась на работу к бабушке, где всего этого явно не требовалось.
– Но так иногда случается, – возразила Кэт, – вот ведь встретились же мы здесь с Питером. И это было простой случайностью.
– Но в то время я посчитал, что это было заранее подготовлено. – Стивен выпрямился. – Ведь если ты помнишь, я застал тебя заглядывающей в окна моего коттеджа в тот день, когда мы познакомились.
– Ну, с моей стороны это было чистое любопытство, – ответила Кэтрин.
– Но мне тогда это показалось совсем иным. Вообще сначала я долго не мог разобраться: женщина это или мужчина. – Стив улыбнулся. – К тому же на тебе была моя одежда.
Теперь улыбнулась девушка:
– В этом ты совершенно прав.
– Ты же понимаешь, что мне приходилось быть настороже. Успех работы всей группы в значительной степени зависел от того, сумеем ли мы сохранить в секрете наши разработки, не дать соперникам ознакомиться с формулами. Поэтому я был против публикации неподтвержденных данных. Поверь мне, в научных кругах имеет большое значение, кто кого опередит.
Кэтрин согласно кивнула головой.
– Ты говоришь о том, кто первым запатентует открытие и тому подобное? Все ясно.
– Это объясняет мою подозрительность. У меня не было никаких претензий к Рейсу, но что-то подсказывало: не доверяй ему. Поэтому я был так озабочен вашими отношениями.
– Думал, что мы сообщники в этом преступлении, потому что оба знаем Пола как редактора научного журнала? – Кэт покачала головой. – Это может показаться странным, но я также не особенно доверяла Питеру. А когда, – осмелилась спросить она, – ты начал доверять мне?
– Когда ты сообщила о том, что собираешься работать над рассказом, но доверие вновь исчезло, когда Эстель отказалась подтвердить это.
– Но вот теперь, когда ты услышал ее объяснение, признаешь ли, что я никогда не намеревалась предавать тебя либо еще кого-нибудь?
А про себя девушка подумала, что, если бы он даже согласился с ней, это вовсе не означало бы, что он любит ее по-настоящему, а не просто занимается с ней любовью.
Он поставил ее на ноги и долго смотрел в глаза:
– Прошло какое-то время, и надо сказать, довольно короткое время, и мой гнев из-за того, что я считал тебя шпионкой, сменился другим, гораздо более теплым чувством.
Более теплым? Конечно, это вполне понятно. Она могла привлекать его как женщина, но и только.
Вдруг у двери раздался громкий лай.
– Блэки просится погулять, – сказала Кэтрин.
Стивен прошел с песиком через гостиную, открыл входную дверь, вышел из дома, чтобы заодно проверить, хорошо ли привязана лодка. Вскоре оба они вернулись, и девушка услышала стук собачьих лап по лестнице, ведущей на второй этаж.
– Вернись, псина! – гаркнул Стивен.
– Я его поймаю! – крикнула Кэтрин и бросилась вверх.
Вбежав в спальню, она увидела, что пес уже улегся на широкую кровать Стива.
– Собаке не место в спальне, – пожурила она его, бросилась на кровать и схватила за жесткую шерстку. – Ты что, забыл об этом? – И опустила его на пол.
– А ты, значит, все запомнила? – заметил Стивен, глядя на нее через открытую дверь.
– С прошлого раза? – Краска залила ее щеки. – Да, я все запомнила.
– А ты давай вниз, собачка! – скомандовал Стив, и Блэки нехотя повиновался. Дверь за ним тихо закрылась, и девушка собралась встать с постели. – Не вставай!
Опершись локтем на подушку, Кэтрин посмотрела на Стивена.
– А почему?
– Провоцируешь меня, да? Я помню кое-что еще. – Он подошел к ней и мягко произнес: – Помню, как мы с тобой спали вместе на этой кровати. И то, что я чувствовал, лежа рядом с такой красивой девушкой, как ты, и дотронуться до тебя не смел, соблюдая приказ бабушки. Но сегодня, милая, все будет по-другому.
Стивен присел на кровать рядом с Кэтрин.
– Сегодня мы опять будем спать вместе. Надо довершить то, что мы не успели.
– Но… – Это была только попытка сопротивления, и они оба прекрасно это понимали.
– Никаких «но». И на сей раз я не потерплю никакого вмешательства со стороны, даже моей бабушки.
Стивен притянул Кэт к себе, обнял и крепко прижал к груди. Губы его сомкнулись на ее губах. Поцелуй был настойчивым и требовательным. Но тут он внезапно отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза, одновременно гладя волосы и нежную шею.
– Ты помнишь, я говорил тебе, что те семь дней длились для меня бесконечно? И что я переживал, когда все мое тело так сильно желало тебя. Но при тех обстоятельствах я никак этого позволить себе не мог.
Опять эти мужские инстинкты и желания, подумала Кэт. Вот и все, что он предлагает. Только короткое любовное приключение, ведь вскоре ей придется снова искать работу. А оставаться здесь на таком положении и испытывать к нему настоящее чувство, иногда занимаясь любовью, разве это возможно?
А Стивен между тем продолжал снимать с нее оставшуюся одежду, покрывая поцелуями обнажавшееся тело. Затем быстро разделся сам и лег рядом с Кэтрин. Их обнаженные тела соприкасались, но она больше не протестовала.
Руки и губы Стивена находили и ласкали на теле девушки все новые места, заставляя ее вздрагивать от наслаждения и полностью отдаваться его ласкам. Больше ее ничто не сдерживало, она отбросила все сомнения, и тело ее с радостью отвечало ритму движений Стивена, составляя с ним единое целое.
Телефонный звонок заставил его оторваться от Кэт, и он с проклятиями поднял трубку. Но через минуту на его лице появилась улыбка.
– Да, бабушка, она здесь, со мной. В постели. Это шокирует тебя? Ты довольна? Я передам ей это. Она любит меня? – Он усмехнулся. – Ты обладаешь телепатией? Оказывается, она сказала тебе это раньше, чем мне?!
Стивен искоса взглянул на Кэтрин.
– Нет, ни за что не скажу тебе, как я ее за это накажу! Ты можешь догадаться?! Бабушка! Конечно, мы собираемся пожениться!
Кэтрин вскочила с кровати и быстро завернулась в простыню.
– Кто это сказал?!
– Нет, бабушка, она не хочет выходить за меня замуж.
Кэтрин подбежала к Стивену и вырвала трубку из его рук.
– Но я же согласна, миссис Осборн! Просто он не просил меня об этом. Роман – да, а замужество – нет! – так он мне однажды заявил. И никаких обязательств.
– Пока я не встретил подходящую женщину, – раздался сзади счастливый голос Стивена.
– Ну, а если он попросит, скажу ли я «да»? – продолжала Кэт, с успехом увертываясь от ищущих, жадных рук Стива. – Конечно, соглашусь! – Девушка радостно рассмеялась. – Но чтобы так делали предложение – через третье лицо?! О таком я даже в книжках не читала. – Она замолчала, внимательно вслушиваясь в слова собеседницы. – Да, я буду называть вас бабушкой. Прямо сейчас? Конечно, – произнесла Кэт мягко. – И свадьба состоится в вашем доме. О, бабушка, это будет чудесно!
Послушав еще некоторое время, Кэтрин положила трубку.
– Твоя бабушка просила передать, чтобы ты о ней не беспокоился. Скоро она совсем поправится. И встанет на ноги. И на этот раз они с Элиз Орр планируют путешествовать по южному полушарию. Что бы ты ей ни говорил, это их не остановит.
Стивен сдержанно рассмеялся, покачав головой. И когда на этот раз он протянул к ней руки, Кэт охотно и с радостью пошла к нему.
Ночью она не могла заснуть. У нее в уме начал вырисовываться сюжет будущего рассказа. Встав с кровати, она натянула на себя пижаму Стивена, спустилась на первый этаж в его кабинет и, найдя карандаш и блокнот, направилась в гостиную. Она подошла к дивану, где Блэки приветствовал ее, помахивая хвостом, уселась поудобнее и начала быстро писать, едва поспевая за своими мыслями.
Вдруг сверху донесся крик:
– Где моя женщина? Кэт, куда ты подевалась?
Кэтрин перестала писать. В его голосе смешались гнев, любовь и тоска. Она наконец услыхала то, что все это время хотела услышать: она ему нужна, и даже очень нужна!
– Дорогой, – отозвалась она, – я здесь, внизу.
Стивен появился в дверях в рубашке, натянутой на плечи. Кэтрин радостно улыбнулась ему, идя навстречу:
– Твоя женщина начинает превращаться в писательницу. Стивен, у меня уже складывается сюжет рассказа!
Стивен громко рассмеялся:
– Наконец-то. А о чем рассказ? Или, следуя своему правилу, будешь молчать?
Юная женщина покачала головой, и волосы рассыпались по ее плечам:
– Для тебя я сделаю исключение.
– Благодарю тебя, дорогая, за доверие.
– Знаешь, это будет рассказ о нас. О том, как я встретила тебя и… – она не знала, следует ли говорить об этом, – как полюбила.
Стивен выглядел очень довольным.
– И о том, как ты встретил меня…
– Стоп. И как влюбился в тебя.
– Ты действительно влюбился в меня? – спросила она с удивлением.
– С первого взгляда. – Он с любовью посмотрел на Кэтрин. – В девушку, спавшую на берегу залива, не обращая внимания на шторм и дождь, девушку со спутанными волосами и лицом, о котором я так давно мечтал и которое даже как-то видел во сне. Она казалась такой беззащитной, что мне захотелось схватить ее в охапку и никогда не выпускать из объятий.
Свет его глаз был направлен на Кэт.
– И тогда… мы… – Она остановилась, улыбаясь.
– Не знаешь, как написать дальше?
– Да, – согласилась Кэтрин.
– И тогда, – продолжил ее мысль Стивен, – океанская волна выбросила для меня на берег эту драгоценную жемчужину. – Он схватил Кэт в охапку. – Я отнесу тебя наверх и подробно расскажу обо всем, что произойдет дальше.
И он понес ее наверх.


Поднявшийся ветер бросал огромные волны на скалистый берег и заставлял стекла коттеджа громко дрожать, но они уже ничего этого не слышали.


Предыдущая страница

Читать онлайн любовный роман - Струны радуги - Баркли Лина

Разделы:
123456789101112

Ваши комментарии
к роману Струны радуги - Баркли Лина



Есть несколько несостыковок. Ну а так интересно - читайте
Струны радуги - Баркли ЛинаЕлена
18.11.2013, 11.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100