Читать онлайн Сладкое возмездие, автора - Бакстер Мэри Линн, Раздел - Глава 41 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сладкое возмездие - Бакстер Мэри Линн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 45)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сладкое возмездие - Бакстер Мэри Линн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сладкое возмездие - Бакстер Мэри Линн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бакстер Мэри Линн

Сладкое возмездие

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 41

С минуты на минуту должен был приехать офицер по надзору за условно осужденными. День с самого утра выдался суматошный.
Слушание дела обещало растянуться на несколько недель. Двое помощников шерифа, белые, обвинялись в том, что смерти избили в камере заключенного-негра.
Это уже само по себе привлекло всеобщее внимание. Кейт всегда избегала давать интервью, даже в период предвыборной кампании. Она невольно вспомнила Мика Престона и враждебный стиль его заметок.
Тем не менее Кейт чувствовала, что ее позиции довольно прочны. Если даже в борьбу вступит Дэйв, это лишь укрепит ее в стремлении победить. Уж кому-кому, а этому прохвосту она ни за что не уступит. Правда, он сует нос куда не следует. Надо будет серьезно поговорить с Энджи, и как можно скорее.
Первые слушания по делу оказались в высшей степени утомительными. Кейт больше всего хотелось поехать домой, влезть в старые джинсы с обрезанными штанинами и выйти в сад. Но до этого было еще далеко.
Кейт раскачивалась на стуле и потирала виски. Ей предстояло вынести еще одно решение – по результатам слушаний, закончившихся несколько дней назад. Дело оказалось таким же неоднозначным, как и убийство из сострадания. В настоящий момент ей предстояло отвлечься от процесса по делу помощников шерифа и определить меру наказания двум другим подсудимым.
Держа в руке карандаш, она снова и снова читала материалы дела. Двое парней, только что окончившие школу, были зачислены в ведущие колледжи по спортивному набору. Они были задержаны полицией за нарушение правил дорожного движения, а затем арестованы за хранение наркотиков и оружия. Их вина была налицо, однако приходилось учитывать одно существенное обстоятельство.
Старший брат одного из подсудимых посулил им большие деньги за транспортировку наркотиков, убеждая, что за это им ничего не будет.
Кейт всегда стояла на том, что преступление есть преступление. Если эти юнцы пострадали из-за собственной глупости и неопытности, они не вызывали у нее сочувствия, тем более что перевозили они один из самых страшных наркотиков – крэк.
Сначала мальчишки молчали как рыбы, но, когда поняли, что в любом случае пойдут под суд, хоть это и было их первым правонарушением, сочли за лучшее оказать помощь следствию.
Теперь Кейт предстояло решить, какой вынести приговор: солидный срок тюремного заключения или условное наказание. Кейт была известна непримиримостью там, где дело касалось распространения наркотиков, и она не собиралась менять свою позицию. Она уведомила и защитника, и обвинителя, что примет к рассмотрению ходатайство о смягчении наказания только в том случае, если в нем будет идти речь не менее чем о десяти годах тюремного заключения. Когда подсудимому вменяется в вину продажа или транспортировка крупных партий наркотиков, трудно говорить о смягчении наказания.
Стук в дверь вывел ее из задумчивости.
– Войдите.
– Здравствуйте, ваша честь, – сказал Джим Дарси, входя в кабинет с портфелем в руке.
Перед вынесением приговора ей предстояло внимательно изучить доклад о личности и обстоятельствах жизни подсудимых, но перед этим она хотела побеседовать с дознавателем в неофициальной обстановке.
Джим отличался высоким ростом и невероятной худобой. Из-за лысины на макушке и старомодных очков он казался гораздо старше своих тридцати с небольшим лет. Однако за непритязательной внешностью скрывался исключительно честный и опытный сотрудник, к рекомендациям которого Кейт неизменно прислушивалась.
– Много работы? – сочувственно спросил он, опускаясь на стул.
– Разве ее бывает не много? – коротко улыбнулась Кейт.
– Нет, наверное, не бывает.
– Вы уже составили свой доклад? – спросила Кейт, торопясь перейти к делу.
Джим достал из портфеля текст доклада и вручил его Кейт, но она, не глядя, отложила его в сторону.
– Хотелось бы услышать ваше мнение.
Джим с минуту пожевал губами.
– Я беседовал со множеством людей, которые знают этих ребят, и слышал о них только хорошее.
– А приводы в полицию у них были?
– Нет, никогда, – ответил Джим. – Все чисто.
– А что вы можете сказать про обстановку в семьях?
– Насколько я могу судить, здесь все нормально. У обоих есть и отец, и мать, оба живут с родителями, конфликтов не бывает. И один, и другой выросли в семьях среднего достатка – словом, жили как люди.
Кейт разволновалась и встала из-за стола.
– Почему же они пошли на правонарушение? Перед ними открывалось столько путей. Почему они выбрали этот?
– Вот и я о том же. При задержании они были настроены весьма воинственно. Это уж потом, когда до них дошло, что дело нешуточное, они капитулировали.
– Чем они сами объясняют свои действия?
– Один просто решил испытать судьбу. Он, похоже, искренне раскаивается. Второй говорит, что ему нужны были деньги, чтобы дать подруге на аборт.
– О Боже мой, – тихо произнесла Кейт. – От родителей наверняка скрыл.
– Так оно и есть.
– И что бы вы порекомендовали?
Джим постукивал авторучкой по колену и смотрел прямо в глаза Кейт.
– Вам не понравится то, что я скажу.
Кейт тяжело вздохнула:
– Но все-таки?
– Условное наказание с обязательным привлечением к общественно полезному труду. Если отправить их за решетку, они лишатся не только стипендии. Они лишатся будущего.
– Согласна. Но, будь они хоть трижды хорошие, они нарушили закон.
– Я же говорил, что вам не понравится мое предложение.
Кейт сжала зубы.
– Если я их отпущу, это будет дискредитацией правосудия. Вы прекрасно знаете, что наша снисходительность к торговцам наркотиками стала уже притчей во языцех. Когда я принимала судейскую мантию, я поклялась положить этому конец – и не намерена отступать.
– Ваша позиция достойна уважения. – Джим щелкнул замком портфеля. – В докладе есть дополнительные сведения. – Он встал. – На какой день намечено вынесение приговора?
– Пока не знаю. Сейчас у меня идет процесс по делу об убийстве. Надеюсь, это дело о наркотиках удастся вставить в повестку какого-нибудь из ближайших дней, между дневным и вечерним заседаниями.
– Тогда у нас еще будет возможность продолжить разговор.
Кейт поблагодарила Джима. Он кивнул и вышел из кабинета.
Она открыла папку и начала читать с первой страницы. Трудно сказать, сколько времени она сидела, склонившись над этим докладом, когда в приемной послышались громкие крики.
Кейт нахмурилась и хотела посмотреть, что там происходит, однако дверь распахнулась, и на пороге появилась встрепанная, но не утратившая решимости Лесли. Закрыв за собой дверь, секретарша бессильно прислонилась к ней спиной.
– Что там за шум?
– Пришла какая-то женщина, – сообщила Лесли. – Требует, чтобы я пропустила ее к вам, и грозится, что не уйдет, пока не добьется своего. Помните того нахального газетчика, Престона? Это его копия в юбке.
– Не волнуйтесь, Лесли. Кто она такая?
– Говорит, что ее зовут Аннетта Дженнингс, – ответила Лесли.
«Неужели Аннетта Дженнингс явилась в здание суда? Что ей здесь надо? Впрочем…»
– Давайте я вызову судебного пристава, чтобы он ее выставил, – предложила Лесли.
Кейт покачала головой:
– Не стоит беспокоить Бена, пусть поест по-человечески. Если он мне понадобится, я сообщу.
– Неужели вы ее примете? У нее такой вид, будто она частенько заглядывает в рюмку, хотя спиртным вроде не пахнет. Но глаза какие-то остекленелые и сильная одышка.
– Пригласите ее, – коротко распорядилась Кейт.
– Не пожалеть бы потом. Такая стерва, – пробормотала Лесли себе под нос и открыла дверь.
– Наконец-то! – В кабинет ворвалась, как ураган, Аннетта Дженнингс.
Лесли бросила на нее уничтожающий взгляд и вышла, закрыв за собой дверь.
Некоторое время в кабинете царило молчание. Женщины приглядывались друг к другу.
– Что вас сюда привело, миссис Дженнингс? – спросила наконец Кейт.
Аннетта скривила гуоы, отчего ее лицо, как показалось Кейт, стало еще более злобным. И жалким. Присмотревшись к Аннетте поближе, Кейт поняла, что Лесли была права: жена Томаса явно прикладывалась к бутылке.
– Меня сюда привело то, что вы, мисс Колсон, не оставляете в покое моего супруга. Вы вторгаетесь в нашу жизнь.
Кейт держалась совершенно хладнокровно.
– Нас с Томасом связывают незавершенные дела.
Аннетта язвительно засмеялась, обнажив прокуренные зубы.
– Полно, ваша честь. С моим мужем ни хрена вас не связывает!
Во взгляде Кейт появилась жесткость.
– Вы все сказали? Тогда не смею задерживать. – Кейт отвернулась и пошла назад к столу.
– Нет, вы так просто не отделаетесь! – взвизгнула Аннетта, с силой схватила Кейт за локоть и развернула ее к себе. – Я еще не все сказала, ясно вам?
– Уберите руки, – ледяным тоном сказала Кейт.
Аннетта отпустила ее, но не двинулась с места. Уголки рта поползли кверху.
– Ты что думаешь, если ты с ним переспала и родила какого-то ублюдка, так тебе…
– Молчать! – отрезала Кейт, повышая голос. – И не сметь больше разговаривать со мной в таком тоне!
Аннетта была так ошарашена, получив отпор, что даже сделала шаг назад.
– Не на ту напала. Я и не с такими разбиралась – думаешь, у моего мужа, кроме тебя, других шлюх не было? Нечего меня пугать. И вот еще что: если ты не перестанешь трясти грязным бельем, мой папа тебя в порошок сотрет.
– Передайте своему папе, что у него руки коротки. И знайте: что аукнется мне, то откликнется Томасу. Это тоже можете доложить папе.
– Томас даже не икнет. – Аннетта перекосилась от злости. – Ты еще не знаешь Томаса Джсннингса.
Кейт решительно направилась к столу.
– Закройте дверь с другой стороны.
Когда за Аннеттой с грохотом захлопнулась дверь, Кейт оперлась локтями на стол и бессильно опустила голову на руки. Аннетта Дженнингс являла собой убогое зрелище. Может быть, она даже достойна сострадания. Однако сейчас Кейт испытывала только досадливое отвращение. Она не знала, сколько у нее еще достанет сил отражать все удары, которые наносит ей судьба.
Кейт валилась с ног от усталости, но все-таки решила дождаться возвращения Энджи. Надо было выяснить, рассказала ли она что-нибудь Дэйву. Необходимо было выяснить это раз и навсегда.
Кейт ждала этого разговора с тяжелым сердцем. Энджи могла ее предать. Такова реальность. Не менее ощутимая, чем вошедший в ее жизнь Сойер Брок.
После той ночи прошло более недели. При каждом стуке в дверь, при каждом телефонном звонке она надеялась, что это он. Вместо того чтобы думать о дочке, она думала о Сойере. Кейт горько упрекнула себя.
Она почувствовала ноющую боль в затылке. Часы показывали половину одиннадцатого. Кейт решила включить телевизор и посмотреть «Ночную линию», чтобы немного отвлечься от своих мыслей. Однако она вновь поймала себя на том, что была в ту ночь на вершине блаженства и тешила себя какими-то надеждами.
Как глупо, непозволительно глупо позволять себе так распускаться, желать повторения случайной близости. Он разбудил ее тело, и оно жаждало большего.
Кейт даже не подозревала, что близость с мужчиной может перевернуть все ее существо. Он захватил ее целиком. Его сильное тело покорило ее какой-то первобытной жаждой страсти. Она отдала ему себя без остатка.
Теперь ей трудно было решить, как собрать разбившееся вдребезги сердце.
– Кейт, что с тобой?
Кейт вздрогнула от звука голоса Энджи.
– Все в порядке. – Она заставила себя улыбнуться, но Энджи была так взволнована, что не заметила этой слабой улыбки. – Я, между прочим, тебя ждала.
– Зачем?
– Мне надо с тобой поговорить.
Энджи покачала головой, но Кейт заметила настороженность в ее взгляде.
– Уже поздно. К тому же я совершенно выдохлась.
– Ты встречалась с Дэйвом?
– Да, – нерешительно ответила Энджи.
– Прошу тебя, Энджи, присядь на минутку. Обещаю, я тебя не задержу.
Кейт подождала, пока Энджи не опустилась на самый краешек стула.
Она сразу перешла к больному вопросу:
– Поговаривают, что Дэйв собирается выставить свою кандидатуру на выборах окружного судьи.
Лицо Энджи не дрогнуло.
– Мне об этом ничего не известно. Уж кто-кто, а я бы знала, ведь мы… – Она осеклась.
– Ведь вы – что? – настаивала Кейт.
– Ничего. – Устыдившись своей резкости, Энджи покраснела. – Я тебе потом расскажу, ладно?
– Ладно, – со вздохом ответила Кейт. Она знала, что скажет ей Энджи. Кейт не могла примириться с мыслью, что Энджи надеется выйти замуж за Дэйва. Она-то понимала, что такой союз едва ли возможен: Дэйв просто использовал Энджи в своих корыстных целях. Бедная, доверчивая Энджи…
– Ты еще что-то хочешь спросить? – Энджи тяготилась молчанием.
– Дэйв задавал тебе вопросы о моем прошлом?
– О чем ты говоришь?! Как у тебя язык повернулся? – воскликнула Энджи с обидой в голосе.
– Обстоятельства складываются так, что я не могла не спросить.
Энджи встала.
– Какие обстоятельства? – Но прежде чем Кейт успела ответить, она жестом остановила ее. – Не отвечай. Не нужно. Просто поверь мне на слово.
– Это твой ответ?
– Это мой ответ, – с вызовом подтвердила Энджи. – Когда-то моего слова тебе было достаточно.
Энджи повернулась и пошла к двери, но на полпути остановилась:
– Чем подозревать меня, присмотрелась бы, что представляет собой Сойер Брок.
У Кейт упало сердце.
– Сойер Брок?
– Он самый. Зачем-то он ездил в Фор-Корнерс и вынюхивал неизвестно что о тебе.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Сладкое возмездие - Бакстер Мэри Линн



Очень классный роман, героиня просто супер, герой настоящий мужик. 100/10. Всем советую.
Сладкое возмездие - Бакстер Мэри ЛиннНастя
7.07.2013, 10.36





Душещипательная история!
Сладкое возмездие - Бакстер Мэри ЛиннКристина
3.08.2013, 15.40





Да роман супер!!!!
Сладкое возмездие - Бакстер Мэри ЛиннЛика
4.08.2013, 20.12





Некогда не писала отзывов, но как говорится не могу пройти мимо! Книга просто Супер! Прочла на одном дыхании!
Сладкое возмездие - Бакстер Мэри ЛиннИрина
10.05.2014, 16.26





Браво автору. Проследить так эмоционально большой жизненный промежуток. И негодяи (типичные очень) получили по заслугам. И гг нашли таки свою любовь ........
Сладкое возмездие - Бакстер Мэри ЛиннА
31.05.2014, 22.07





Ну чтож! Очень здорово! Прочитав до конца, сейчас удивляюсь что сначала читала из за принципа, потому что были хорошие отзывы! Я вас понимаю и я с вами!
Сладкое возмездие - Бакстер Мэри ЛиннЛиза
5.08.2014, 3.22





Мне очень понравилось!!!! Замечательный роман!
Сладкое возмездие - Бакстер Мэри ЛиннEktyf
27.01.2015, 11.06








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100