Читать онлайн С тобой наедине, автора - Бакстер Мэри Линн, Раздел - Глава 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - С тобой наедине - Бакстер Мэри Линн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.37 (Голосов: 35)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

С тобой наедине - Бакстер Мэри Линн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
С тобой наедине - Бакстер Мэри Линн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бакстер Мэри Линн

С тобой наедине

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 8

Блэр сняла трубку после второго звонка.
– Блэр, это Пол Таннер.
Блэр откинулась на подушку.
– Какой сюрприз, – произнесла она.
– Я вас разбудил?
– Нет, я уже не спала.
Он усмехнулся:
– Хм, ранняя пташка. Мне такие женщины нравятся.
Блэр поежилась, услышав в его голосе похотливые нотки, но постаралась ответить как можно небрежнее:
– Я ждала вашего звонка.
– Я знаю, – тяжело вздохнул он, – но у меня были кое-какие… проблемы, достаточно серьезные. – Он снова усмехнулся. – И у меня не было времени отвлекаться на хорошеньких женщин.
«Уж это точно!»
– Так когда я снова вас увижу? – спросила она проникновенно. – Мне пора приступать к работе. У меня мало времени, разве вы забыли? – солгала Блэр. Все средства хороши для достижения цели. А цель того стоит.
– Поэтому-то я и звоню. Предлагаю вам начать с моего дома в Сан-Андреас в ближайший четверг, послезавтра, а мои апартаменты в пентхаусе сфотографировать потом. Вы не против?
Блэр ответила сразу, стараясь ничем не выдать своей радости:
– О, я согласна.
– Отлично. Само собой, я приглашаю вас в качестве почетной гостьи.
– Вот как?
– Я устраиваю небольшой пикничок на выходные и приглашаю несколько пар, деловых партнеров, друзей… Кроме того, у вас будет возможность сделать фотографии, а также… – он сделал паузу и добавил тоном записного соблазнителя: – мы сможем узнать друг друга поближе.
– С удовольствием, – проворковала Блэр, вложив в свои слова как можно больше нежности.
– Хотите, я пришлю за вами автомобиль?
Блэр лихорадочно соображала.
– Нет… нет, это необязательно. Я ведь не знаю, когда освобожусь. Поеду на своей машине. Спасибо за предложение.
– Не опаздывай, пташка, – промолвил он заговорщическим тоном. – Не заставляй меня ждать.
– Полечу как на крыльях. До встречи, Пол.
Она повесила трубку. Руки ее дрожали.
Вот и началось. Долгожданный звонок Таннера. Прошло целых пять дней с того вечера и четыре дня после встречи с Калебом. Ее пульс участился. Она было решила, что Таннер больше не объявится и все ее усилия оказались напрасными.
Тем не менее вынужденную отсрочку она употребила с большой пользой для своего бизнеса: провела собеседование с новыми манекенщицами и успела даже поработать с каждой индивидуально, готовясь к предстоящему шоу. Кайл помог ей представить каждую модель в наиболее выгодном свете. Блэр это не всегда удавалось. Так что пришлось улучшить технику фотосъемки и создать правильное освещение – без этого успех невозможен.
Итак, времени она зря не теряла, и слава Богу! Согласившись участвовать в операции ФБР, Блэр боялась, что это повредит ее работе, но пока ей с блеском удавалось совмещать оба вида деятельности. Что ж, посмотрим, как будут разворачиваться события…
Но самое главное, погрузившись в работу, она смогла отвлечься от мыслей о Калебе. Пока он вез ее обратно к зданию, где был расположен ее офис, они едва перемолвились парой слов, погруженные каждый в свои мысли. Калеб потребовал, чтобы она связалась с ним сразу же, как только ей позвонит Таннер, и она обещала. Вот и все.
Блэр жила эти дни в постоянном напряжении. Она уже стала опасаться, что круги под глазами у нее никогда не исчезнут. И она никак не могла выкинуть Калеба из головы.
Вот если бы ее тело не пело в его руках… Если бы ее грудь не трепетала при одном воспоминании о его поцелуях… Если бы…
И теперь в довершение ко всему придется позвонить ему. Блэр сняла трубку: она понимала, что если не позвонит сейчас, то не позвонит уже никогда. В трубке раздались гудки, затем послышался щелчок.
– Хант слушает.
При звуке его голоса Блэр почувствовала, как у нее кружится голова и пол уходит из-под ног.
– Калеб… это Блэр.
И тут же тон его неуловимо изменился. Стал чуть мягче – или ей показалось?
– Что-то случилось?
Она облизнула губы.
– Нет. Я… мне только что позвонил Таннер.
– И что? – подхватил Калеб, весь превратившись в слух.
– Он собирает гостей на выходные в своем поместье в Сан-Андреас и приглашает меня.
– Устраивает праздничек? Интересно.
– У тебя нет для меня никаких поручений перед отъездом?
В трубке повисла напряженная тишина.
– Да. Я хочу, чтобы ты и мне добыла приглашение.
Калеб произнес эти слова спокойно, но они произвели эффект разорвавшейся бомбы.
– Что? То есть… зачем? – пролепетала Блэр, чувствуя, как ее снова охватывает знакомое волнение – он будет рядом, совсем близко.
Он ответил уклончиво:
– Просто я подумал, что так будет лучше. Ну что, справишься?
– Постараюсь, – пообещала Блэр, все еще удивляясь неожиданному повороту событий.
– Позвони мне, – коротко приказал Калеб в своей обычной жесткой манере и повесил трубку.
Второй раз за это утро руки у Блэр дрожали. Господи, да она не желает, чтобы Калеб был поблизости! И не то что три дня – ни одного дня! Когда он рядом, ее тело отказывается подчиняться голове, делая ее все более уязвимой и беззащитной перед его чарами.
Что еще хуже, между ними ничего не изменилось. Они по-прежнему бесконечно далеки друг от друга и принадлежат к разным мирам. Он до сих пор считает ее избалованной аристократкой, а она видит в нем самодовольного гордеца, который понятия не имеет, что такое любовь.
Так почему она продолжает идти этим тернистым путем, где ее ожидают только разочарования? «Потому что это твоя работа, твое задание. Сделай то, что от тебя требуется, и потом отойди в сторону».
И тут Блэр вспомнила его поцелуи…
– Хватит! – закричала она, откинув одеяло и решительно вскакивая с постели.
Лучше занять себя чем-нибудь полезным, чем гоняться за бесплотной мечтой.


Утро четверга выдалось ясным и солнечным, но Блэр заметила, что солнце проглядывает сквозь легкую акварельную дымку. Ее настроение, как и наступающий день, было таким же неопределенным и зыбким. Только что она ощущала прилив сил, а в следующую секунду чувствовала себя ни на что не способной.
Она собиралась на пикник, пребывая в состоянии лихорадочного возбуждения: в эти выходные все должно решиться. Может, ей удастся выполнить задание за эти три дня? Надо получить список имен – это основная задача.
Правда, подслушивающее устройство, которое она подключила к телефону Таннера, оказалось почти бесполезным: ей не удалось узнать ничего нового. Если он и поддерживал связь с русским агентом, то наверняка делал это не по телефону в своем кабинете. Блэр надеялась, что предстоящая встреча даст ей гораздо больше информации.
К слову сказать, она придумала, как получить приглашение для Калеба. Поэтому она позвонила ему и сказала, что у нее есть план. К ее немалому удивлению, он расхохотался.
– Что смешного? – сердито спросила она.
– Ты проведешь меня под видом манекенщика?
– Не паясничай, – оборвала его Блэр, не желая ворошить скользкую тему. – Я хотела представить тебя как своего помощника.
– Ну, это еще куда ни шло.
– Да неужели? – ядовито процедила она.
В трубке снова раздался его смех.
– О да, мэм, – протянул Калеб, – но дело в том, что один из моих друзей уже получил для меня приглашение. Он позвонил Таннеру и сказал, что я собираюсь купить одно из поместий, которое тот безуспешно пытается продать.
– Ах вот оно что. – Блэр почувствовала себя уязвленной и не смогла этого скрыть.
И опять Хант засмеялся.
– Калеб, ты пьян? – спросила она напрямик.
Или, может, это еще одна неизвестная ей грань его характера?
– Ты так думаешь, потому что я стал любезным?
Его вопрос застал ее врасплох.
– Ну… я… – залепетала она.
Калеб расхохотался, и долго еще после того, как она положила трубку, ей слышался его смех. Правда, таким он ей нравился значительно больше, чем его мрачный, высокомерный двойник.
Этот разговор состоялся накануне. Теперь, въехав в ворота поместья Таннера в Сан-Андреас и ведя автомобиль по дорожке парка, Блэр чувствовала, что нервы ее натянуты как струна. Хотя она приехала не так уж и рано, Калеб вряд ли успел ее опередить. Во всяком случае, ей хотелось сначала осмотреться, а потом уже встретиться с ним.
Заглушив мотор, она ступила на посыпанную гравием дорожку. Ее встретила экономка, представившаяся как Альма.
– Добро пожаловать в Таннер-Хаус, – промолвила она официальным тоном, и улыбка несколько смягчила ее суровые черты. – Вы миссис Браунинг?
Блэр улыбнулась, пытаясь незаметно расправить складки на шелковых обтягивающих брюках.
– Да, это я, – ответила она.
– Мистер Таннер вас давно ждет.
Блэр уловила в ее тоне легкий укор, что сразу напомнило ей манеры ее матушки. Сделав над собой усилие, она снова улыбнулась.
– А мой автомобиль и багаж? – спросила Блэр, в глубине души страшась того момента, когда ей придется предстать перед Полом Таннером.
– Хэмптон все сделает, – холодно промолвила Альма. – Не беспокойтесь.
Блэр и не беспокоилась. Она знала, что о ее вещах позаботятся, – она ведь принадлежала к тому же кругу, что и Таннер, и до сих пор бы принадлежала, если бы Саре удалось настоять на своем. Просто ей хотелось оттянуть встречу с Таннером, его любезностями и недвусмысленными намеками.
Несмотря на жаркий солнечный день, Блэр поежилась. Затем, упрямо желая выиграть время, заметила:
– Как здесь красиво! Чудесное место.
– Да, мэм, – холодно промолвила Альма.
Не обращая внимания на раздражение экономки, Блэр огляделась вокруг. Апартаменты Пола в пентхаусе произвели на нее неотразимое впечатление, но его особняк ее просто потряс. Но внимание Блэр привлек не сам дом, живописно расположенный в окружении высоких деревьев, а близлежащий парк, тщательно спланированный и ухоженный. В отдалении она заметила коттеджи для гостей, приветливо белевшие среди зелени. Направо располагался теннисный корт, а чуть подальше – бассейн.
– Прошу вас, миссис Браунинг. – Гнусавый голос экономки вернул Блэр к действительности. – Мистер Таннер и его гости в патио. Он просил передать вам, чтобы вы подошли туда и присоединились к ним.
Блэр не ответила и молча последовала за Альмой в роскошный кабинет. Стеклянный потолок наполнял помещение светом, позволяя любоваться камином из итальянского мрамора и паркетным полом. Она заметила и библиотеку со шкафами красного дерева, и столовую. Из каждого окна открывался потрясающий вид на парк.
Одна из стен кабинета представляла собой одно огромное окно с широко распахнутыми французскими дверями. Оттуда она и увидела хозяина и пеструю толпу его гостей. Среди них были седеющие пожилые красавцы и мужчины помоложе. А ослепительные дамы все были на одно лицо – стройная фигура, пышная грудь, загорелая кожа и роскошные прически. Одетые в платья от известных дизайнеров, купленные в модных бутиках, они выглядели так, словно покупали вещи в одном и том же магазине.
Одни из них полулежали в шезлонгах, попивая дорогие напитки и слушая музыку, льющуюся из динамиков, другие плавали в бассейне.
Блэр увидела Пола Таннера, который продвигался к ней сквозь толпу с бокалом шампанского в руке.
– Ах, Блэр, – проворковал он, беря ее под руку и чмокнув в щечку. Протянув ей бокал, он добавил: – Я уже начал волноваться.
Она рассмеялась:
– Но я же рабочая пчелка.
– Вы приехали, и это самое главное, – шепнул он ей.
– Прекрасное место, настоящая мечта фотографа, – быстро проговорила Блэр с наигранной восторженностью в голосе. Рука Таннера обвилась вокруг нее, как крепкая цепь. Он был заметно польщен.
– Я рад, что вам нравится мое скромное жилище. – Тут он взглянул поверх ее плеча и, помолчав, промолвил: – Я сделаю все, чтобы его сохранить.
Блэр уловила в его голосе нотки отчаяния и подумала: «А ты уже сделал все, что мог. Ты продал душу дьяволу. И я позабочусь о том, чтобы ты заплатил за предательство».
Однако внешне она ничем не показала того, что бушевало в ее душе, – напротив, лицо ее выражало непритворную озабоченность.
– А что, есть опасность его потерять? – наивно осведомилась она.
Таннер сжал ее руку и совершенно неожиданно рассмеялся.
– Конечно, нет. – Затем, резко переменив тему, произнес: – Идемте, я хочу представить вас своим гостям, а потому провожу вас в вашу комнату.
– Кстати, – сказала Блэр, – я могу остановиться в одном из этих миленьких коттеджей? – Ей хотелось находиться от хозяина как можно дальше.
Таннер вскинул бровь:
– Я об этом еще не думал, но это, безусловно, возможно. Я распоряжусь, чтобы ваш багаж доставили именно туда.
Блэр одарила его ослепительной улыбкой:
– Благодарю вас.
– Не стоит, – промолвил он.


Рука Таннера прочно обосновалась на талии Блэр, когда на другом конце патио появился Калеб. Он так и прирос к месту, задохнувшись от гнева, захлестнувшего его с такой силой, что все вокруг на мгновение перестало для него существовать – музыка, женский смех. Все, кроме Блэр.
Хант буквально впился в нее взглядом. Выглядела она, как всегда, великолепно, одетая в костюм оранжево-розового цвета. Даже его неискушенному глазу было видно, что стоит ее наряд целое состояние. К тому же чрезвычайно выгодно подчеркивает достоинства ее фигуры и необычный цвет волос.
Словом, вид у нее чересчур аппетитный. И ему хотелось быть единственным, кому достанется это лакомство.
Когда они с Уоррелом решили, что он должен сопровождать Блэр в особняк Таннера, Калеб посчитал, что эта задача ему по силам, хотя прекрасно знал, что Таннер имеет виды на Блэр. Но сейчас, наблюдая за ними, он готов был рвать и метать. «Черт подери, она принадлежит только мне!»
Эти слова отозвались в его сознании взрывной волной. Боже правый, да она его просто околдовала! Она проникла в его сердце и душу, и каждый его вздох наполнен ею. Блэр полностью им завладела.
И ту пустоту, которую он ощущает вдали от нее, не так-то легко заполнить. Она воплощает собой его идеал женщины. Он стремится к ней и в то же время понимает, что никогда ее не получит.
Рядом с ним раздался грубый смех, и Калеб резко повернул голову. К нему приближалась знойная блондинка, чьи груди по размеру не уступали широкой улыбке.
– Эй, красавчик, тебе не одиноко? – Она снова захихикала. – Хочешь, составлю тебе компанию?
– Как-нибудь в другой раз, – пробормотал Калеб и направился к Таннеру, неимоверным усилием воли сдерживая себя, чтобы не наброситься на него и не разорвать на кусочки.


Блэр почувствовала присутствие Калеба прежде, чем тот произнес хотя бы слово. Запах его тела, смешанный с запахом дорогого одеколона, заставил ее сердце трепетать.
– Простите, что помешал вам, – вежливо произнес Калеб, протягивая Таннеру руку для рукопожатия, – но я хотел бы представиться. Смит. Рандольф Смит.
Таннер недоуменно вскинул брови, но тут же вспомнил:
– Ах да, мистер Смит. Вы хотите приобрести мое поместье.
Калеб сдержанно усмехнулся:
– Во всяком случае, надеюсь. Если мы с вами придем к соглашению.
– О, я уверен, что мы сговоримся, – заметил Таннер.
– Я хотел бы поблагодарить вас за приглашение. – Калеб быстро окинул взглядом окружающее великолепие. – Вы неплохо устроились.
– Благодарю. Всегда приятно пригласить перспективного клиента. Мы выберем время… – Таннер игриво подмигнул Блэр, – и поговорим о делах.
– Буду рад, – процедил Калеб сквозь стиснутые зубы.
Таннер повернулся к Блэр и, отбросив формальности, произнес:
– Рандольф, это Блэр Браунинг из журнала «Хоум бьютифул». – Он улыбнулся и обнял Блэр за плечи, прижав ее к себе.
Блэр едва не отпрянула от него и, сделав над собой усилие, встретилась глазами с Калебом. И чуть не ахнула: выражение его лица напоминало пробудившийся вулкан, но в следующую секунду он овладел собой. Когда Хант заговорил, в его тоне слышалась насмешка.
– Рад знакомству, миссис Браунинг.
Таннер внимательно наблюдал за ними.
– Почему бы вам не осмотреть окрестности, пока я поприветствую остальных гостей? – Обняв напоследок Блэр, он зашагал к своему слуге Мартину, который уже несколько минут беседовал с вновь прибывшей парой.
После его ухода воцарилось тяжелое молчание.
Блэр боялась посмотреть Калебу в лицо, но против воли, словно подчиняясь какой-то силе, повернулась к нему, глаза их встретились, и она уже не могла отвести от него взгляда.
Он переступил с ноги на ногу, и она заметила, как играют под рубашкой и серыми, плотно обтягивающими брюками его мышцы. Странно, но для такого крупного мужчины он двигается на редкость грациозно. И сейчас, глядя на его мускулистую фигуру, она вновь вернулась в мыслях к тому дню, когда была в его объятиях.
– Как давно ты здесь? – холодно спросил Калеб.
Блэр неохотно оторвала взгляд от его мускулистой загорелой шеи и распахнутого ворота рубашки.
– Недавно.
– Неужели? – язвительно хмыкнул он. – Что-то не верится. Вы успели так близко познакомиться… – добавил он и умолк.
Блэр вскипела:
– Интересно, что, по-твоему, я должна делать? Сказать ему, чтобы убрал свои грязные лапы, и таким образом свести на нет все усилия?
Ярость захлестнула и Калеба.
– Да! – прошипел он и тут же осекся: – Нет! Черт, я же не… – Он внезапно остановился: взгляд его упал на ее грудь, прикрытую полупрозрачной тканью блузки. Похоже, на ней нет бюстгальтера. А может, ему только показалось? Пот заструился у него по спине. Ее тело в мягких струящихся складках одежды выглядело как никогда женственно и соблазнительно – и недоступно.
Он пробормотал проклятие.
– О Калеб! – воскликнула Блэр. – Ты же знаешь, у меня нет другого выбора.
– Но зачем ты ведешь себя так, будто все это доставляет тебе неимоверное удовольствие?
Что тому виной – выпитое шампанское, пустой желудок или маленький бесенок заставили ее сморозить эту глупость? Как бы то ни было, фраза произнесена и сказанного не вернуть.
– Можно подумать, – горячо возразила Блэр, – что ты ревнуешь!
Он прищурился и промолвил:
– Очень может быть.
Тон, каким были произнесены эти слова, и его горячий взгляд встревожили Блэр. И как прикажете понимать его заявление? Общение с Калебом напоминало ей американские горки – то тебя охватывает ужас, то радостное возбуждение. И когда это кончится?
– Так-так, я вижу, вы познакомились, – раздался рядом самоуверенный голос Таннера. Его появление подействовало на них как ушат холодной воды.
Оба нехотя обернулись к хозяину дома.
Но Таннер видел только Блэр.
– Извините нас, но я обещал проводить Блэр в ее апартаменты. – И, по-свойски обняв Блэр, как будто у него было на это неотъемлемое право, он повел ее сквозь толпу.
Блэр не осмелилась посмотреть в сторону Калеба. Но, даже подходя вместе с Таннером к одному из коттеджей, она все еще чувствовала на себе его гневный взгляд.


Остаток дня прошел для Блэр как во сне. Она развила бурную деятельность. Это оказалось легко сделать, поскольку особняк Таннера являлся настоящим произведением искусства. Блэр без устали щелкала фотокамерой. Она потратила несколько часов, фотографируя пять спален, три из которых имели камин, и пять роскошных ванных.
В жилых комнатах преобладали огромные растения и предметы антиквариата. В целом дом был обставлен элегантно, но пленка была бессильна передать это великолепие. Блэр, однако, работала с удвоенным пылом, несмотря ни на что, и была почти уверена, что эта серия фотографий окажется в конечном итоге лучшей в ее коллекции.
Удобство и комфорт во всем. Ее коттедж напоминал хорошенький кукольный домик. Но Блэр хотелось, чтобы выходные поскорее прошли. Она устала от музыки, громкого смеха, звона бокалов – все действовало ей на нервы.
Калеба она почти не видела. Вероятно, он решил не привлекать к себе внимания, чтобы не возбуждать подозрений. Им не удалось больше перекинуться и парой слов. Таннер прилепился к ней как пиявка.
Но каждый раз, оказываясь с Калебом в одной комнате, Блэр чувствовала на себе его взгляд. Впрочем, она старалась не смотреть в его сторону, чтобы не рассекретить себя. И в то же время ей нравилось, что он рядом – так ей было спокойнее. И она уверенно выполняла то, что от нее требовалось. Прямо под носом у Таннера Блэр умудрилась спрятать подслушивающие устройства в соответствующих местах.
Правда, кое-что ей не удалось, несмотря на все старания. Она не смогла вытянуть из Таннера сколько-нибудь существенную информацию и приблизиться к его офису, где наверняка хранятся списки агентов.
Нет, Таннер отнюдь не молчал. Напротив. Но болтал он всякую чепуху. Он отказывался обсуждать свой бизнес, хотя Блэр неоднократно задавала ему наводящие вопросы. Его интересовало только одно: как бы поскорее затащить ее в постель.
Но все его уловки были напрасны. Да, Блэр блестяще сыграла свою роль – Уоррел мог бы ею гордиться. Она смеялась его пошлым шуточкам, дразнила призывной улыбкой и откровенно просвечивающим нарядом и за все время позволила ему поцеловать себя лишь дважды. Она постоянно была начеку и ни разу не пустила его за ту невидимую стену, которой себя окружила. И делала все, чтобы он не почувствовал откровенной неприязни с ее стороны.
Ее провалившаяся попытка порыться в его сейфе и разыскать заветный список не давала ей покоя. Вот тогда она и решила, что ей необходимо встретиться с Калебом наедине. Впрочем, как оказалось, Калеб и сам искал с ней встречи. Его шепотом произнесенная фраза: «Жди меня у коттеджа через пять минут», – была очень кстати.
Сославшись на головную боль, Блэр ускользнула от Таннера и появилась у коттеджа в назначенное время. Калеб уже ждал ее там, прислонившись к дереву.
– Давай пройдемся, – внезапно предложил он, затоптав сигарету и сделав шаг ей навстречу.
Блэр не возражала – она была не прочь подышать свежим воздухом после душных и прокуренных комнат и оглушительной музыки.
– Ну как, удалось тебе разговорить Таннера? Я ведь знаю твою способность вытягивать информацию, – сказала она, вскинув на него глаза. Интересно, ей только кажется или он и в самом деле с каждым разом выглядит все лучше и лучше? Она проглотила комок, подступивший к горлу. Как далеко она зашла!
Калеб повернулся к ней – эти янтарные глаза бередили ему душу.
– Нет, не удалось. Мы с ним беседовали о поместье, которое он продает, но Таннер слишком быстро вычислил, что я не в состоянии отвалить сумму, которую он запрашивает. И моментально спрятался, как черепаха в свой панцирь. Я только что говорил с Уоррелом. Он хочет знать, как идут дела и что у нас новенького.
Блэр отвернулась, стараясь не встречаться с ним взглядом.
– Боюсь, что ничего, – тихо промолвила она, оглядываясь вокруг.
Эта часть парка была почти скрыта от посторонних глаз. Разросшиеся деревья и сумеречный свет создавали полумрак. Но ночь обещала быть ясной, и листву уже посеребрил лунный свет.
Они шли в молчании, не касаясь друг друга.
– Как я и предполагал, Таннер – ловкий мерзавец, – признался наконец Калеб. – Молчит как рыба. И все же я сделаю все, чтобы упечь его за решетку. – Блэр даже в сумерках заметила, как он зловеще насупил брови.
Она ничего не сказала, пытаясь справиться с растущей тревогой.
– Времени почти не осталось, тебе надо проникнуть в его офис.
– Я знаю, – ответила она, не глядя на него.
– Это надо сделать не позднее завтрашнего вечера.
Блэр вздрогнула.
– Так или иначе, я это сделаю.
Калеб остановился, и они взглянули в глаза друг другу. После продолжительного молчания он вновь заговорил.
– Будь осторожна, хорошо? – попросил он.
Блэр вскинула голову, и прядь ее волос коснулась его щеки. Калеб тяжело перевел дух. Они застыли как изваяния, а звуки ночи обволакивали их: стрекотали сверчки, шелестел ветер в кронах деревьев.
Блэр улыбалась в темноте – его неожиданное проявление заботы растрогало ее.
– Не сомневайся, я буду осторожна, – прошептала она…


Так прошел предыдущий день и наступило то завтра, о котором говорил Калеб. Сегодня или никогда. Но Блэр никак не могла улучить подходящий момент. Таннер следовал за ней буквально по пятам.
Блэр окинула взглядом комнату и увидела, что Таннер направляется к ней с двумя бокалами в руках.
И тут же заметила Далтона – она встречала его в пентхаусе. Он остановил Таннера, и вскоре тот приблизился к ней с виноватой улыбкой.
– Дорогая, вы не очень рассердитесь, если я сыграю в шахматы? – спросил он. Затем внезапно наклонился и коснулся губами ее щеки. – У нас еще будет время побыть вдвоем, – добавил он шепотом.
Блэр едва не вскрикнула от радости. Вряд ли его отсутствие продлится долго – сейчас ему не до шахмат.
– Конечно, идите, – проворковала она. – Я найду, чем себя занять.
Она подождала, пока Таннер скрылся из виду, и, расправив плечи (она надеялась, что Калеб за ней наблюдает), потихоньку выскользнула из комнаты.
Никто ее не остановил.
Несколько секунд спустя она вошла в офис и невольно улыбнулась. На лбу ее выступили бисеринки пота, как будто она до этого пробежала десять миль.
Блэр метнулась к столу и включила лампу. Усевшись в плюшевое кресло Таннера, она немного успокоилась и почувствовала себя увереннее. Она принялась быстро просматривать ящики.
Ничего.
Блэр стиснула зубы и потянулась к нижнему правому ящику.
Он был закрыт. Значит, там что-то важное? Наверняка.
Открыв средний ящик, она пошарила в поисках ключа. Ключа не оказалось.
Помедлив не долее секунды, она достала свою вечернюю сумочку и вытащила из нее пилочку для ногтей.
Просунув ее в узкую щель, она почти сразу смогла повернуть защелку замка. Ну вот и готово! Ее захватила волна радостного возбуждения.
И в этот момент дверь отворилась.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - С тобой наедине - Бакстер Мэри Линн

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15

Ваши комментарии
к роману С тобой наедине - Бакстер Мэри Линн



мне роман понравился, правда героиня как-то, по моим понятиям, не тянет на агента ФБР. Ну и, конечно же, русские "виноваты" во всем.
С тобой наедине - Бакстер Мэри ЛиннЛюдмила
11.11.2013, 21.19





я так думаю, что от женщины- агента ничего умного и не требуется. красота и умение завлечь в постель. думаю, что автор пожалела гг, не дав получить свою возлюбленную использованной. это не типичный образ женщины-агента.
С тобой наедине - Бакстер Мэри Линнл.а.
8.06.2014, 19.38





Эмоций не вызвал. Не позитивных, ни негативных. Никаких.
С тобой наедине - Бакстер Мэри Линнren
19.06.2014, 18.23








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100