Читать онлайн Огни юга, автора - Бакстер Мэри Линн, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Огни юга - Бакстер Мэри Линн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.61 (Голосов: 31)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Огни юга - Бакстер Мэри Линн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Огни юга - Бакстер Мэри Линн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бакстер Мэри Линн

Огни юга

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

– Дорогой, что-нибудь не так?
Конгрессмен Клейтон Кроуфорд вздохнул.
– Ты слишком проницательна.
Глория улыбнулась и поцеловала его в щеку.
– Я – твоя жена. Естественно, я и должна быть проницательной относительно всего, что тебя касается.
Клейтон провел тыльной стороной ладони по щеке жены, прежде чем вернуться к своему столу. Но он не сел за него, он еще раз посмотрел на жену, а потом спросил:
– А куда ты ходила сегодня днем? Ты совершенно без сил.
– Я занимаюсь домашним интерьером.
Клейтон нахмурился, и на лбу проступили морщины.
– Я знаю, как ты этим увлечена, но я не уверен, что сейчас подходящее время для этого. – Он хотел сказать это как можно мягче, но, судя по лицу жены, ему это не удалось, потому что на губах ее появилась болезненная гримаса.
– Но почему? Неужели от этого у тебя такое кислое настроение? – спросила Глория.
– Нет, конечно.
– Значит, действительно что-то случилось. Вместо того чтобы рассказать мне правду, ты осыпаешь меня комплиментами, восхищаешься моим видом, словно я домохозяйка, у которой мозги не воспринимают ничего, кроме кухни.
Клейтон поспешил успокоить жену:
– Ты прекрасно знаешь, что это не так. И скажи мне пожалуйста, когда ты в последний раз была на кухне, с тех пор как мы поженились, конечно?
– Ты прав, и я тебе совершенно откровенно скажу, что я туда вообще не собираюсь. Как жена одного из наиболее влиятельных членов палаты, я слишком занята – я помогаю мужу.
Клейтон покачал головой и произнес нараспев:
– Ну дай мне отдохнуть, дорогая.
– Дам, если скажешь, что тебя беспокоит. Ну скажи, разве мы не вместе преодолеваем все трудности?
Лицо Клейтона помрачнело. Взглянув на себя в зеркало, он скривился.
Он не был красавцем. Более того, он даже отдаленно не напоминал красивого мужчину: у него были невыразительные черты лица, он был невысокий и довольно полный. Но недостатки внешности восполнялись энергичностью и страстностью натуры.
Он любил свою страну, свою работу, и хотя время от времени впадал в уныние, не представлял, чему другому мог бы посвятить себя. Клейтон Кроуфорд собирался стать следующим президентом Соединенных Штатов. Своей мечтой он не делился даже с женой, которую любил всем сердцем.
– Клейтон.
Он повернулся к ней.
– Прости, я задумался.
– Я вижу. Ты уже два дня постоянно уходишь в себя, тебя что-то очень сильно беспокоит. – Она вздохнула. – Ты узнал о результатах анализов… не так ли?
Он услышал боль и страх в голосе жены и знал, что надо сказать. Он подошел к ней и обнял. Она тоже обвила его руками на мгновение, а потом отстранилась.
– Я угадала? Ты знаешь результаты?
Голос жены стал громче, и муж поторопился сказать:
– Нет, дорогая, я ничего не знаю.
Она облегченно вздохнула.
– Тогда в чем причина? – не отступала Глория. – Если это связано с работой и я не в силах помочь, то хотя бы поделись, расскажи. Я пойму.
– Это касается нас с тобой.
Глория едва не поперхнулась, ее глаза в ужасе расширились.
– Вот поэтому я тебе и не говорил: я знал, как ты отреагируешь.
– Но эта тайна сводит тебя с ума.
– Меня незачем сводить с ума, я уже безумен как черт.
– Расскажи, – снова попросила она тоскливым голосом.
– Это, конечно, еще не конец света.
– Ну конечно.
Клейтон не обратил внимания на сарказм в ее тоне.
– Позвонила журналистка и попросила дать интервью.
– И что в этом необычного? Ты бесконечно их даешь.
– Когда Бекки спросила, какова тема интервью, женщина сказала, что она хотела бы поговорить о докторе Грейнджере.
Лицо Глории стало пепельного цвета, она подняла руку ко рту, словно ее душил крик. Через секунду она оправилась и проговорила:
– Не могу поверить. Мы были так осторожны. – Она замолчала, ее подбородок дрожал.
– Я займусь этим, слышишь?
– Если газеты…
– Я не позволю, – непререкаемым тоном сказал Клейтон. – Я тебе обещаю.
Внутри у Глории все сжалось, она опустилась на кожаный диван, на свое любимое место рядом с его столом.
– Я беспокоюсь не о себе, – сказала она, глядя на мужа. – Я волнуюсь о тебе. Тебе предстоит принять так много важных законов, а если это дело выйдет наружу… – Она снова умолкла и прикусила нижнюю губу.
Клейтон сел рядом с ней и дотронулся до ее рук, холодных как лед.
– Не думай об этом, – сказал он. – Не забивай себе голову, этого не будет.
– Но это уже есть. Сбываются самые страшные опасения. Ты знаешь, как действуют эти средства массовой информации.
– Я знаю. Еще и поэтому я не говорил тебе.
– Видишь, ты не слишком-то умеешь скрывать свои чувства.
Клейтон смахнул слезу с ее щеки.
– Все будет в порядке, все будет хорошо. Поверь мне.
– Я всегда тебе верю. – На мгновение Глория замолчала. – Почему ты не хочешь, чтобы я встретилась с художником по интерьеру? Твое отношение к этому меня очень беспокоит.
Клейтон потер ее руки, пытаясь согреть их.
– Я не хочу, чтобы ты разочаровалась, вот и все.
– Другими словами, если я забеременею, то только тогда мне следует думать об убранстве детской?
– Да, я думаю, так будет лучше.
Они умолкли.
– Ты не веришь в это, да? – прошептала Глория, и ее зеленые глаза снова наполнились слезами.
– Грейнджер – самый лучший доктор. Если у нас все в порядке, то должно получиться. Если нет, значит, нет. – Он нежно поцеловал ее в губы. – Но если ты будешь лучше чувствовать себя, занимаясь детской, то встречайся с художником. Знаешь, милая, я думаю, у нас все получится. – Клейтон улыбнулся.
Она обняла его, потом встала. Клейтон проводил ее до двери.
– Постарайся не засиживаться допоздна, – попросила Глория, – не забудь, что у нас сегодня обедают Домайны.
– Я буду вовремя. – Он коснулся ее щеки кончиком носа. – Считай, что мы договорились.
Как только за Глорией закрылась дверь, выражение лица Клейтона изменилось. Оно стало, как никогда, суровым. Он прошел к своему столу и нажал кнопку.
– Скажите Эду, я хочу его видеть.
Через секунду Эд Убэнкс, его помощник, вошел в комнату.
– Садись.
Убэнкс побледнел, особенно это было заметно на фоне его красных ушей.
– Ох, ну ты в совершенно разобранном виде!
– Ты прав, я очень расстроен. Позвонила какая-то репортерша и захотела откровенно поговорить со мной.
Убэнкс пожал плечами:
– И что в этом плохого? Это скорее хорошо, чем плохо?
– Не тот случай. Она упомянула доктора Янси Грейнджера.
– Вот черт!
– Ее зовут Дана Бивенс. Выясни, кто она такая и чего, черт возьми, хочет.
– Займусь прямо сейчас. – Убэнкс вскочил.
– Выясни попутно, в каком состоянии находится вопрос о гранте в моем подкомитете.
– Для предполагаемой больницы Грейнджера?
– Да.
– Хорошо.
– Но первым делом займись репортером. Слишком велика угроза неверно истолковать ситуацию с грантом. А это может сильно подпортить мне карьеру.
– Ох, парень!
– Не волнуйся. Но тщеславная репортерша собирается нас с Глорией сделать героями бульварных газет, как Чанга и Пович, когда они хотели заиметь ребенка.
– Так вот почему ты хочешь, чтобы я остановил репортершу, я правильно понял?
– Не совсем. Сначала выясни, кто эта чертова Дана Бивенс, всю ее подноготную. Тогда я решу, как следует действовать.


Доктор Мисти Грейнджер свирепо смотрела на мужчину, сидевшего перед ней.
– Я тебе не враг, Мисти.
– Ты не в состоянии доказать мне это, – язвительным тоном ответила она.
Рейфорд Джайлс покраснел и опустил глаза, как будто был не в силах вынести ее взгляд. Мисти это не волновало. Он ее адвокат, и, как предполагается, он должен быть на ее стороне.
Словно прочитав ее мысли, Рейфорд снова посмотрел на нее.
– Пока я на твоей стороне.
– Вот поэтому и займись моим вкладом в работу Янси.
– И что потом?
– Скажешь, есть ли у меня основание для предъявления ему иска.
– Предъявления иска ему? – В голосе Рейфорда послышалось недоверие. – Ты шутишь?
– Я не шучу. – Голос Мисти был жестким и непреклонным. – С самого начала нашего брака я помогала ему проводить некоторые исследования, а он хочет все получить один.
– И весь твой праведный гнев сводится к деньгам?
– Отчасти.
– Если мы выдвинем это безумное обвинение ему, то нам нужно иметь нечто большее, чем просто твои слова.
Мисти сложила руки на своей плоской груди и посмотрела в окно, за которым лежал шумный центр Ричмонда.
– Мисти?
Она сощурилась.
– Что?
– Долгое время я был твоим другом. Поэтому…
– Избавь меня, пожалуйста, от банальностей, Рейфорд. Мне нужна только твоя поддержка.
Он напрягся.
– Ты уверена, что у тебя больше нет никакой иной цели, кроме той, о которой ты сказала?
– Я не знаю, что ты имеешь в виду.
– Да знаешь, знаешь. Может, ты хочешь вернуть Грейнджера и таким способом пытаешься привлечь его внимание?
Мисти покачала головой, ее каштановые волосы упали на лицо, но они не скрыли гнев, загоревшийся в ее глазах от его замечания.
– Неправда! Я не приняла бы обратно этого ублюдка, даже если бы он приполз ко мне на коленях и умолял!
– Такой ужасный, да?
– Хуже не бывает. – Ее тон был жестким и злым. – Он эгоист, каких поискать. Но…
– И что дальше?
– Ладно, не бери в голову. Это не важно.
– Слушай, почему бы не посмотреть чуть дальше. Есть вероятность, что он не получит Нобелевскую премию. Слишком велика конкуренция. Но вот если получит, тогда мы можем начать действовать.
– Вижу, что я впустую потратила время.
– Черт возьми, Мисти, ты…
– Считай себя уволенным. – И прежде чем он смог что-нибудь сказать, добавила: – Ты сам знаешь, что есть много способов спустить шкуру.


Силы, казалось, оставили Дану, губы побелели. В тот момент, когда официант наливал кофе после ленча, Янси хотелось получить удовольствие – слизать ее помаду, особенно с пухлой нижней губы. Проклятие! Подобные мысли болью отзывались в паху. Что делает с ним эта женщина? Они встретились за ленчем, как и договорились. Как только она вошла и села за столик, он сразу преобразился. Он почувствовал, что у нее что-то случилось. Ее выдавали глаза, в них было что-то дикое, сочетание вызова и страха.
Может быть, у нее произошла ссора с любовником, Руни Тримейном? Янси усмехнулся пришедшей в голову мысли.
Но надо отдать ей должное, она не теряет самообладания, и это вызывало в Янси восхищение и любопытство. Как бы ему хотелось узнать, какие мысли роятся в глубине этих прекрасных глаза, что ощущает ее роскошное тело! Но ему никогда не узнать.
Он тайно вздохнул, продолжая наблюдать за ней. Ленч оказался достаточно приятным, если учесть, как начались их отношения. Дана Бивенс – совершенно незнакомая ему женщина, а он взял да и поцеловал ее, потом разговаривал с ней, но уже как врач. Но в разговоре за ленчем не было ничего личного.
Пора закругляться, подумал Янси. Кроме того, у него есть свои дела, которые он не может отложить.
– Ленч был восхитительным, – сказала Дана. – Спасибо.
– Пожалуйста. Но вы почти ничего не ели.
Она вежливо улыбнулась и вынула блокнот.
– Я готова перейти к делу, если вы не против.
– Вы не против, если начну я?
– Простите?
– Вы так и не рассказали до конца о мужчине, который вас отвез в больницу. Помните, вы начали в офисе?
Лицо Даны посерело.
– Я предпочла бы не возвращаться к этому.
– Я понимаю, но желательно, чтобы вы рассказали.
– Послушайте…
– Хорошо, но вы почти моя пациентка.
Дана покраснела.
– Нет, я не ваша пациентка, – категоричным тоном заявила она.
– Хорошо, вы правы. – Он засмеялся, рассчитывая, что Дана расслабится и станет более откровенной.
– Другими словами, если я не расскажу, то и вы мне ничего не расскажете?
Он усмехнулся.
Она смотрела на него совершенно серьезно.
– Вы со всеми такой суровый, доктор, или только со мной?
– Извините, но я такой, я всего лишь сукин сын.
Она улыбнулась, а у него в паху заныло. Он стиснул зубы.
– Запомните, вы это сказали, а не я, – засмеялась Дана.
– Запомню. – Его тон звучал грубее, чем ему хотелось.
Лицо Даны стало серьезным.
– Я… я действительно не помню того мужчину, мне о нем сказал доктор, уже потом.
– Кто же это был?
– Кто бы он ни был, он явно не хотел, чтобы его видели или слышали, потому что он был вдребезги пьяным. Даже моя блузка пропахла алкоголем. – Она оборвала себя на полуфразе, а Янси с большим трудом взял себя в руки. Но и глазом не моргнул.
– И это все? – спросил он, чувствуя, что может не выдержать.
– Анализ крови показал, что я ничего не пила.
Он с трудом проглотил слюну и спросил:
– А младенец?
Секунду-другую Дана молчала. Потом надтреснутым голосом сказала:
– Он умер.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Огни юга - Бакстер Мэри Линн



неплохо но немного затянуто1
Огни юга - Бакстер Мэри Линнангелина
4.10.2012, 10.40





Очень хороший роман-детектив.Рекомендую)))
Огни юга - Бакстер Мэри ЛиннНаталья
4.10.2012, 22.19





прочитала 5 гл дальше не смогла не цепляет
Огни юга - Бакстер Мэри ЛиннЛика
5.08.2013, 15.59





Класс! Как кино посмотрела! Читайте, увлекательный не оторваться. Очень нравиться колорит американского юга- потомки ретта батлера и Скарлетт
Огни юга - Бакстер Мэри ЛиннStefa
10.12.2013, 1.35





Не понравилось. Во-первых, затянуто, можно было поделить пополам и от этого ничего не изменилось бы. Во-вторых, уж больно пошловатые сцены секса. Все-таки эстетичность приятнее, понятно, что в жизни все примитивнее, но хочется красоты. И красоты слова, в том числе. 4 из 10
Огни юга - Бакстер Мэри Линнулька
10.12.2013, 2.15








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100