Читать онлайн Бесценное сокровище, автора - Бакстер Мэри Линн, Раздел - Глава 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Бесценное сокровище - Бакстер Мэри Линн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.42 (Голосов: 31)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Бесценное сокровище - Бакстер Мэри Линн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Бесценное сокровище - Бакстер Мэри Линн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бакстер Мэри Линн

Бесценное сокровище

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

Искусственное оплодотворение. У Лии вспотели ладони, во рту появилась горечь. Она с глубоким вздохом поднялась с дивана и направилась в противоположный конец кухни, где тикали большие часы-ходики. Обычно Лию успокаивало их мерное постукивание, но сейчас оно совершенно выбило ее из колеи.
Это была болезненная тема. Лия загоняла ее в самые дальние уголки памяти. Она не позволяла себе мысленно возвращаться в то время, когда в ее жизнь вошла огромная боль и огромная радость. Но теперь Лия почувствовала, что не вправе обойти этот вопрос молчанием. Ей необходимо было поддержать подругу.
Но вспоминать те события, а тем более говорить о них вслух оказалось нестерпимо тяжело.
Затянувшаяся пауза стала для Софи укором.
– Извини, не надо было бередить старые раны. Давай забудем об этом. – С этими словами она встала и направилась к двери.
Лия резко обернулась:
– Постой! Куда же ты?
– Домой, – тихо ответила Софи.
– Никуда ты не пойдешь. Сядь, пожалуйста.
– Но…
– Без всяких «но». Садись, и все тут.
Софи не двигаясь стояла в дверях.
– Я не люблю…
– Не любишь, когда тобой командуют? – Лия старалась говорить легко и беззаботно, но из этого ничего не получалось. Софи только пожала плечами.
– Я должна сама разобраться со своими проблемами.
– Но если кто-то будет рядом – что здесь плохого?
Этот разговор был им в тягость, но обе понимали, что путей к отступлению нет.
– Наверное, ты права, – нехотя согласилась Софи и вернулась назад.
Лия еще никогда не видела подругу такой убитой. Софи в любых обстоятельствах сохраняла оптимизм и щедро делилась им с Лией.
Набравшись духу, Лия сказала об этом вслух:
– Я тебя не узнаю.
– Поверь, я сама себя не узнаю. Когда Луис огорошил меня этим сообщением, я остолбенела, но все-таки сохранила выдержку.
– А он – нет?
– Он… он… просто не в себе. Будто приговорен к смертной казни.
– Понимаю.
Софи вздохнула:
– Я знала, что ты поймешь. Поэтому и пришла к тебе со своей бедой. Но, если тебе тяжело, можешь не отвечать. Я тоже тебя пойму. Ведь об этом вслух не говорят.
– Кроме тебя, ни одна живая душа не знает, что я подверглась искусственному оплодотворению, – тихо произнесла Лия.
Софи раскрыла рот от изумления:
– Не хочешь ли ты сказать, что даже твоя мать?..
– Уж кому-кому, а ей бы я призналась в самую последнюю очередь.
– Да, конечно, я спросила, не подумав…
– Врачи абсолютно уверены? – уточнила Лия.
– Похоже, что так. Они утверждают, что это – осложнение после перенесенной болезни.
– Всегда хочется надеяться на чудо. Медицина постоянно идет вперед. Но при всем том…
– …при всем том Руфуса никто не может поставить на ноги, – закончила за нее Софи. – Именно поэтому я и не хотела продолжать разговор. Мои проблемы – это ничто по сравнению с твоими.
– Оставь, пожалуйста.
– А знаешь, – задумчиво сказала Софи, – пока не грянула беда, я и сама не подозревала, как прикипела душой к этому янки.
– Значит, ты не раздумала выходить за него замуж?
– Ему я так и сказала.
– Однако для себя еще не решила?
– Пожалуй, пока не решила. Но это не имеет никакого отношения к его… – Она не могла заставить себя произнести роковое слово.
– …бесплодию. Давай называть вещи своими именами. Иначе этот разговор зайдет в тупик.
– Если я правильно понимаю, Руфус тоже страдал бесплодием? – осторожно спросила Софи.
– Нет, – вздохнула Лия. – У него были крайне низкие показатели спермы.
– Вы долго раздумывали, прежде чем решились на такой шаг?
– Нет, недолго. Руфус отчаянно хотел иметь ребенка. – Лицо Лии исказилось мукой. – Он как будто знал, что ждет его впереди, и не хотел терять драгоценное время.
Снова наступило молчание.
– А почему вы не пошли на усыновление?
Лия ответила не сразу. Она не стыдилась своего прошлого, нет. Просто эти подробности были самыми личными, самыми сокровенными. Произнося свои признания вслух, она словно предавала Руфуса. В глубине души она понимала, что Руфус, безгранично добрый и человечный, не стал бы возражать против того, чтобы она поделилась с Софи тем, что знала. Но сама Лия с трудом преодолевала внутреннюю преграду.
– Слушай, Лия, может быть, все-таки оставим эту тему, если ты считаешь, что Руфусу было бы…
– Нет, Руфус никогда не просил меня хранить это в тайне. Я сама решила, что посторонним незачем знать такие детали. Но ведь ты мне не чужая.
Софи с благодарностью улыбнулась:
– Значит, Руфус отдал предпочтение донорскому способу.
– Да.
– Его не смущало, что ваш ребенок родится от семени другого мужчины?
– Говорю тебе еще раз: ему очень хотелось иметь ребенка.
Софи откинулась на диванные подушки.
– Луис постоянно заговаривал не просто о «ребенке», а о «детях». Но его ничто не заставит обсуждать этот вопрос открыто, как это делал Руфус.
– Не забывай, Руфус был гораздо старше. Это имеет большое значение. Молодым труднее смириться с приговором врачей.
– Ты права. Луис ходит как в воду опущенный. Но возвращаясь к моему вопросу: почему вы предпочли донорский способ, а не усыновление?
– Мы с Руфусом сели за стол и составили, так сказать, баланс приоритетов. На левой стороне листа написали «И.О.», то есть искусственное оплодотворение, на правой – «Усыновление». Под каждым заголовком перечислили «за» и «против».
– Ты, наверное, уже не помнишь, что там было записано.
– Почему же, я все помню. Графа «И.О.» перевешивала по всем статьям. Во-первых, ребенок рождается у меня; его наследственность хотя бы частично обусловлена моей. Во-вторых, это быстрее: для усыновления нам пришлось бы встать на очередь, а Руфус был уже немолод. В-третьих, донорский способ проще усыновления и в финансовом, и в медицинском, и в юридическом отношении. Наконец, доноров тщательно отбирают среди медиков – студентов и интернов.
– Ах вот, значит, откуда они берутся?
– Да, почти стопроцентно.
– Вот это может оказаться для нас решающим соображением, ведь Луис и сам работает в больнице. Продолжай, пожалуйста.
– Важно и то, что Руфус посещал лекции для будущих отцов, а потом присутствовал при родах. Но по-моему, самое главное то, что в глазах окружающих это был ребенок моего мужа.
– Но есть и минус: по сути дела, ребенок зачат бог знает от кого.
– Думаешь, Луису будет трудно с этим примириться?
– Еще как трудно! – Софи встала и нервно расхаживала по кухне. – Зная его, я вообще сомневаюсь, что он даст согласие на такой способ.
– Ты попытаешься его убедить?
– Может быть, только не сейчас. Пусть он сначала осознает свое состояние.
– Должна тебя предупредить, это дается нелегко, – сказала Лия. – По всей видимости, у него испортится характер, тебе придется несладко. Надо бы дать ему возможность побыть одному.
– Вот и я так решила, – шепнула Софи.
Лия тоже встала и крепко обняла подругу за плечи, а потом сказала:
– У меня остались кое-какие брошюры и книги. Я отыщу их и дам тебе почитать. К такому решению надо готовиться серьезно.
– А это очень сложно? Я имею в виду саму процедуру.
– Да нет, не очень. – Лии не хотелось вдаваться в подробности. – Если коротко, то врач вводит сперму при помощи шприца.
Софи содрогнулась:
– Приятного мало.
– Зачем сейчас забивать себе этим голову?
– Мы с тобой поговорили – и у меня словно камень с души упал. Хорошо бы и Луису хоть немного полегчало.
– Его рана может кровоточить всю жизнь. Тебе придется с этим смириться. Но все это дело будущего. А пока тебе необходимо как следует выспаться. Утром жизнь видится в другом свете.
– Ты, наверное, каждый день волей-неволей напоминаешь себе об этом.
– Да. – Лия закусила губу.
Софи обняла ее на прощание:
– Доброй ночи. Спасибо тебе, родная моя.


Лия лежала, глядя в потолок. Сон не приходил. Завтра предстоял долгий день, но разговор с Софи разбередил ей душу.
– Начнем считать верблюдов, – сказала она вслух.
Но мысли о прошлом не давали ей покоя. В голове проносились воспоминания о давно минувших днях, когда она наконец отважилась обратиться к врачу…
Тогда, накануне, у нее целый день кружилась голова. Она повторяла себе раз за разом, что завтра ей предстоит важное событие: первая процедура в Центре планирования семьи.
Чтобы отвлечься от тревожных предчувствий, она приготовила себе пенистую ванну. Но мысли сами собой возвращались к незнакомцу, который станет ее донором.
Врач предложил им с Руфусом ознакомиться с донорским каталогом. Принять решение оказалось мучительно трудно. Они провели над каталогом не один час и в конце концов выбрали мужчину, которого сочли наиболее подходящим по физическим показателям и уровню интеллекта.
Когда выбор был сделан, у Лии появилась навязчивая идея. Ее повсюду преследовал образ этого неведомого донора. Она размышляла о том, как он выглядит, как одевается, где работает, как проводит свободное время, с кем встречается, кому отдает свою любовь.
Стоило ей погрузиться в душистую теплую пену, как эти видения нахлынули с новой силой. Почему она не могла от них избавиться? Может быть, потому, что она не познала близости с ним? Господи, стоит ли об этом думать, уговаривала она себя, ведь этот мужчина мастурбировал над мензуркой.
Она даже сейчас помнила, как ее затошнило при одной этой мысли.
Выйдя из ванны, она легла в постель рядом с Руфусом, но даже в его объятиях не могла успокоиться.
Наутро, переступив порог медицинского кабинета, она превратилась в комок нервов.
– Не волнуйтесь, миленькая, – успокаивающим тоном сказал доктор Реймонд.
Когда Лия легла на кресло, акушерка закрепила ее ноги на подставках какими-то пряжками и прикрыла нижнюю часть тела простыней.
– Я и не волнуюсь, – храбро ответила Лия, хотя дрожь в голосе выдавала ее с головой.
– Может быть, вы предпочитаете, чтобы процедура проводилась в присутствии вашего супруга?
– Нет. Мы договорились, что он будет ожидать в приемной.
– Вот и славно. Значит, так тому и быть. – Врач ободряюще улыбнулся и взял шприц. – Не напрягайтесь, это совсем не больно.
Процедура и вправду оказалась совершенно безболезненной. Однако за ней последовал сущий кошмар.
Доктор Реймонд надел ей на шейку матки колпачок с дополнительной дозой спермы, который должен был оставаться на месте в течение нескольких часов. От колпачка тянулась нитка, за которую следовало удалить это приспособление. Однако колпачок присосался так сильно, что Лия не смогла его снять.
Это пришлось делать Руфусу. Когда он, изрядно помучившись, кое-как справился с этой задачей, Лия вскрикнула от боли.
– Любимая моя, прости, я нечаянно.
Лия, ослабевшая от мучений и стыда, прошептала:
– Ничего страшного. Все пройдет, не беспокойся.
Эта сцена стояла у нее перед глазами как наяву.
Подавив стон, она отбросила простыни и босиком побежала по коридору. У дверей детской она замедлила шаги. Коти безмятежно спал.
Лия не знала, сколько времени просидела у его кроватки. Она целовала его щеки и макушку, нашептывая:
– Ты мое чудо, мое бесценное сокровище. Я тебя люблю.
На детском лице остались следы ее слез.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Бесценное сокровище - Бакстер Мэри Линн



Неплохой романчик, можно почитать
Бесценное сокровище - Бакстер Мэри ЛиннKarolina
25.10.2010, 13.31





10
Бесценное сокровище - Бакстер Мэри ЛиннЛюдмила
4.11.2014, 12.04





Роман неплохой, но очень затянут, слишком подробно описываются второстепенные персонажи, но прочитать советую.
Бесценное сокровище - Бакстер Мэри ЛиннФиалка
5.11.2014, 7.04








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100