Читать онлайн Солнце в бокале, автора - Бакстер Клэр, Раздел - Глава шестая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Солнце в бокале - Бакстер Клэр бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.84 (Голосов: 25)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Солнце в бокале - Бакстер Клэр - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Солнце в бокале - Бакстер Клэр - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бакстер Клэр

Солнце в бокале

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава шестая



Когда они шли от отеля к ресторану, Пьер про себя радовался, что они больше не сидят в машине.
Духи Бет почти свели его с ума. И дело не в том, что это был какой-то особый запах. Да, аромат приятный, но самое главное — это ее духи. Пьер узнал бы этот запах из тысячи. Он неизменно ассоциировался в его мозгу с Бет. С ее телом, ее кожей…
К аромату духов следовало бы добавить то, как она выглядела в новом платье. Пьер чуть не потерял рассудок.
Однако ему понравилось, что они смогли вести непринужденный разговор. Последние десять лет Бет и Пьер провели в разных точках земного шара, но у них нашлось много общих тем. Если они не вспоминали о прошлом и о цели его визита в Австралию, то можно сказать, беседа была дружеской.
Пьер подавил в себе чувство сожаления. Если бы на месте Бет была любая другая женщина, он бы уже давно сделал попытку сблизиться. Но только не с ней. Абсолютно невозможно, и нет смысла жалеть об этом.
Как только они вошли в ресторан, Бет сразу принялась за дело. Она оставила его около столика с напитками, а сама отправилась поговорить с хозяином.
Гости еще не приехали, поэтому Пьер был предоставлен самому себе. Он сел около стены на скамейку и наблюдал за тем, как хлопочет Бет. Никаких сомнений — она великолепна в этом наряде. Нет, поправил он себя. Она великолепна всегда. Но платье делало ее более… взрослой. Зрелой. Пьер не мог оторвать от нее глаз. Когда она повернулась и поймала его взгляд, то улыбнулась и помахала ему рукой. Он вздрогнул и понял, что ему не удастся оставаться к ней равнодушным.
Его приезд в Австралию был огромной ошибкой. Но сейчас, на один вечер, он хотел забыть о цели командировки. Забыть то, что Бет ненавидит его и его работу. Забыть то, что случилось много лет назад. Пьер мечтал вновь ощутить волнение, которое всегда испытывал рядом с ней. Без ограничений, без боли.
У него еще будет достаточно времени для дел, когда они вернутся в Бароссу. А пока можно расслабиться, и пусть вечер идет своим чередом, как в юности, когда не было нужды контролировать себя.
Входная дверь открылась, и вошла первая группа гостей. Когда их проводили к столам с напитками, они кивнули Пьеру. Тут же появился официант. На подносе стояла бутылка с этикеткой «Лоуленд вайнс».
Буквально через полчаса помещение заполнилось людьми, предвкушавшими хороший вечер. Пьер хотел было отправиться на поиски Бет, но хозяин пригласил всех занять места за своими столиками.
Пьер оказался за одним столиком с Бет, но между ними сидели другие гости. Пьер пытался скрыть разочарование, когда знакомился с соседками. Справа Альма и слева Теган с рыжими кудряшками. Когда она назвала свое имя, то наклонилась к Пьеру и дотронулась до его руки. Пьер искренне пожелал, чтобы Альма оказалась разговорчивой женщиной, поскольку встречал много таких людей, как Теган, на своем веку и считал их скучными.
На середину зала выдвинулся хозяин ресторана и приветствовал всех гостей голосом, который больше подошел бы актеру. Он обратил внимание приглашенных на стол, где была выставлена вся продукция «Лоуленд вайнс», а потом предложил Бет выйти к нему.
Пьер не знал, чего ожидать, но она поразила его своей уверенностью, спокойствием и красотой. И еще улыбкой. Он обвел взглядом гостей. Все внимательно слушали, как она говорила. Бет умело описывала вина, которые будут поданы за ужином. Потом добавила, что они с шеф-поваром подбирали блюда так, чтобы они сочетались с винами. Она посмотрела на всех присутствующих и искренне пожелала хорошего вечера.
Он одобрительно кивнул ей. Когда Бет в ответ широко улыбнулась, Пьер мог бы поклясться, что температура его тела поднялась на несколько градусов. Даже не взглянув на закуски, Пьер попробовал «семильон», который разливал официант.
— Наверное, будучи французом, вы привыкли к вину с детства, — сказала Теган, наклоняясь к Пьеру совсем близко.
— Так и есть, — ответил он, сосредоточив взгляд на бутылках с вином.
Порадовавшись, что кто-то из мужчин завладел вниманием Теган, Пьер повернулся к Альме. Он мило побеседовал с ней и ее мужем, когда Бет снова появилась в центре зала. На этот раз она представила два вида красного вина — «шираз» и «каберне», которые подавались к основному блюду.
— Сначала «олив бранч шираз», урожай 2002 года, — сказала она. — Насыщенный вкус. И хотя оно считается красным вином, в нем улавливаются запахи гуавы и персика.
Бет убедилась, что бокалы у всех наполнены, и призвала гостей вдохнуть аромат напитка.
— Ощущаете легкие отголоски мяты? — спросила она.
Бет завораживала Пьера. Несмотря на то, что он провел всю жизнь среди знатоков вина, он не помнил никого, кто рассказывал бы о нем с таким чувством. Было в ее глазах нечто, заражающее всех вокруг такими же эмоциями.
— Я не знаю другого сорта, который был бы таким же свежим и энергичным.
Этими словами можно описать ее саму, подумал Пьер. Она такая же уникальная, как ее вино. Больше таких нет.
После того как Бет представила «кобби-крик каберне», она вновь присела за свой столик и была немедленно вовлечена в разговор с пожилой парой справа. Пьер смотрел на нее и явно почувствовал, что скучал по ней. Скучал по всему, что связано с ней. Пустоту в его душе могла заполнить только Бет.
Друзья время от времени спрашивали у него, какой тип женщин ему нравится. Пьер не мог Ничего сказать. Но сейчас, при виде Бет, у него появился ответ. Она — его тип. Даже не тип, потому что она уникальна. Не похожа ни на одну женщину. Бет и еще раз Бет.
Теган дотронулась до его руки и, откинув волосы, спросила, кивнув в сторону Бет:
— Она довольно милая, правда? Довольно милая?
Пьер отдернул руку немного грубее, чем намеревался. Он еще не смог найти достойный ответ, когда кто-то за столом обратился к нему с вопросом. И Пьер с радостью включился в разговор.
* * *
После основного блюда Бет снова встала. Настала ее любимая часть вечера, когда можно говорить о чем угодно.
— Сказать, что условия для урожая в Баросса-Вэлли такие же, как везде, это все равно, что утверждать, будто все женщины плохие водители, — начала она и порадовалась, что гости весело рассмеялись. Значит, обстановка в зале расслабленная. — Соседние заводы получат совершенно другой виноград, хотя погода повсюду одна и та же…
Она еще поговорила о сборе урожая, потом вытащила из кучи визиток, которые оставил каждый гость, одну и объявила имя счастливчика, который выиграл подарок от «Лоуленд вайнс». И под конец попросила официантов открыть несколько бутылок знаменитого «шираза», чтобы гости оценили качество «Векового холма».
Потом настало время десерта. Бет вернулась за столик и порадовалась, что Пьер чувствует себя комфортно. Она надеялась, что это никак не связано с его соседкой, которая практически уселась ему на колени.
Бет одернула себя. Она ему не сторож. Она ему никто. К тому же женщину можно понять — Пьер был самым привлекательным мужчиной в зале.
Ха! Кого она обманывает? Он — самый привлекательный мужчина из всех, кого она встречала.
— Бет?
Она оторвала взгляд от Пьера, потому что кто-то коснулся ее плеча. Бет посмотрела на подошедшего к ней мужчину, серьезного ценителя и коллекционера вин.
— Да, Брендан.
— Я должен сказать, что редко можно отведать вина, которые так подходят своей земле, как ваши.
— Спасибо, Брендан. Я ценю ваше мнение. Это комплимент.
— Совсем нет. Я рад, что вы решили ограничить выпуск ради улучшения качества. Худшее, что вы могли бы сделать, — это закупать виноград в другом районе. Я знаю, что многие так поступают, но «Лоуленд» следует похвалить за стойкость.
Бет почувствовала на себе взгляд Пьера.
— Я согласна с вами, Брендан. Пока я занимаю свой пост, «Лоуленд вайнс» не изменит своим принципам.
Брендан вздохнул.
— Я знаю о вашем положении, но уверен, что «Эль альянс» не отважится поставить на карту репутацию завода, так ведь?
Бет понимала, что вокруг слишком много любопытных, поэтому нужно следить за каждым своим словом. Брендан понизил голос и сказал:
— Они не уволят тебя, Бет. Это было бы глупо с их стороны.
— Брендан, не волнуйтесь. — Она одарила его самой широкой улыбкой.
Она посмотрела на свой столик и обнаружила, что вниманием Пьера завладела его рыжая соседка. Бет не могла поверить, что боль в груди — это ревность. Но так оно и было.
Пьер широко раскрыл глаза, слушая, что ему нашептывала на ухо Теган. Бет даже не хотела предполагать, что та могла наговорить. Она отвернулась как раз вовремя, чтобы улыбнуться хозяину, который сообщил, что пора подавать кофе.
Бет шутила и улыбалась приглашенным, не обращая внимания на Пьера. Но вот последние гости, попрощавшись, ушли, и они остались вдвоем. Бет испытала облегчение, увидев, что Теган исчезла. Больше всего она боялась, что Пьер уйдет с ней.
Она подошла к нему.
— Ты хорошо провел время?
— Замечательно, спасибо. Ты была великолепна.
— Великолепна? — рассмеялась она. — Ну, это слишком.
— Нет, это правда. Все так сказали.
Она прищурилась, а он пожал плечами.
— Чуть преувеличил. Ладно, ты готова?
Она кивнула. Махнув на прощание персоналу, Пьер взял ее за руку. Странное, но какое-то естественное чувство близости после стольких лет.
Всю дорогу до отеля Бет пыталась погасить внутри себя пожар. Просто смешно! Как ее может так тянуть к нему, несмотря ни на что?
Но, если честно, ей было жаль, что такой чудесный вечер подходит к концу. После того, как они покинули утром завод, их общение напоминало прежние времена. Бет постаралась для этого и видела, что Пьер поступил так же. Они успешно заставили себя сделать вид, что между ними нет никаких разногласий.
— Какой хороший вечер, — сказал Пьер. — Даже жалко заходить в помещение. Может, прогуляемся?
— Да, с радостью, — согласилась она и поежилась.
— Тебе холодно? Тогда лучше будет пойти в номер.
— Нет, не холодно. Это просто ветерок с воды. Они шли до тех пор, пока не добрались до моста над рекой. Завороженные, они наблюдали за фонтаном на берегу, который разбрасывал искрящиеся капли воды.
Несколько минут спустя Бет поняла, что это она разглядывает фонтан, а Пьер смотрит на нее. Его взгляд удивил Бет. Взгляд голодного человека.
По ее рукам побежали мурашки, и она не могла определить, было ли это следствием прохладного вечера или его взгляда. Она помнила такой взгляд. Он означал желание Пьера поцеловать ее.
Он повернулся спиной к фонтану и прислонился к каменному ограждению моста. Совсем близко к ней. Бет снова поежилась, и он взял ее руки в свои.
Его пальцы стиснули ее ладонь, и он вдруг притянул Бет к себе. С легким стоном она закрыла глаза и отдалась, этому моменту. Она не думала о прошлом и, уж конечно, не о будущем. Бет просто сосредоточилась на его объятиях. Она чуть приподняла подбородок и подставила губы для поцелуя.
Его губы, сначала робкие, слегка коснулись ее губ. Он как будто не мог поверить, что целует именно ее. Потом — смелее, более уверенно.
Бет снова застонала, и Пьер отпрянул, чтобы заглянуть ей в глаза, но уже в следующую секунду снова жарко целовал ее. Он проник языком между ее губами и нашел ее язык, дразня его и заставляя Бет трепетать от удовольствия.
Он с силой прижал ее к себе, и она почувствовала тепло его тела сквозь тонкую ткань своего платья. Руки Бет скользнули под его пиджак и ласкали спину Пьера, ощущая каждый мускул.
Она хотела бы стоять вот так вечно. Целовать его и быть зацелованной им. Любить его и быть…
Внезапно Бет все поняла. Осознание того, что она любит Пьера, пришло к ней только сейчас. Любит, хочет и нуждается в нем. Это открытие испугало ее.
Бет оттолкнула Пьера обеими руками. Как она могла быть такой глупой? Она словно в дурмане, но только не от вина, а от сексуального влечения, которое возникло между ними. А как же желание вести себя с ним только по-деловому? Бет была очень зла.
— Нам не нужно было этого делать, — сказала она слегка дрожащим голосом.
Выражение лица Пьера сразу же поменялось. Он мрачно изучал ее.
— Это не… Я имела в виду… — Она провела рукой по волосам и наконец твердо произнесла: — Я не хотела этого. Я правда не хотела тебя целовать.
Он молча смотрел на нее, но по выражению его глаз она понимала, что фраза «Кого ты хочешь обмануть?» безмолвно повисла между ними. Слезы навернулись на глаза, и она смахнула их тыльной стороной ладони.
Бет повернулась и быстро пошла к отелю. Почти добежав до своего номера, она закрыла за собой дверь и дала волю слезам.
Они текли ручьем. Бет слишком долго сдерживалась. Она поддалась эмоциям, когда поцеловала Пьера, и это пробудило в ней давнюю душевную боль.
Сейчас она оплакивала свою неудавшуюся любовь десятилетней давности. Вернувшись тогда домой, она никому не рассказала, как ей плохо. Спрятала боль глубоко в себе.
Бет плакала по своему отцу, по временам, когда она проводила так мало времени с ним и когда подвела его. Она в первый раз так оплакивала эту потерю. Потерю отца, его поддержки, потерю своей семьи.
Она плакала по мужчине, — который остался на мосту. Нельзя отрицать правду. Несмотря на то, как он поступил с ней в прошлом и что собирается сделать с ее заводом сейчас, она любит Пьера.
Да, у них нет будущего. Этот поцелуй — не начало чего-то нового. Всего лишь отголосок прошлого. Пьер приехал в Австралию не для того, чтобы вернуть потерянное. Он здесь совсем подругой причине.
А она почти сдалась. Слава богу, вовремя пришла в себя. Он пробудет здесь недолго, а потом уедет навсегда. И заберет с собой ее завод и осколки ее разбитого сердца.
Вдруг Бет перестала плакать и резко выпрямилась. Ей в голову внезапно пришла мысль, что его поцелуй был спланирован заранее. Новый способ воздействия на нее.
Может, поэтому именно Пьер приехал заниматься ее заводом? Это не совпадение, а продуманный план «Эль альянса» по захвату контроля над ее бизнесом. Ведь Пьер знает все ее слабости. Собственно, именно он и есть ее слабость.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Солнце в бокале - Бакстер Клэр

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15

Ваши комментарии
к роману Солнце в бокале - Бакстер Клэр



замечательный роман.Читаешь и отдыхаешь.просто чудо.прочитайте не пожалеете.
Солнце в бокале - Бакстер Клэркатя
14.04.2012, 1.10





Очень симпатичный роман.10
Солнце в бокале - Бакстер КлэрЛюдмила
6.09.2012, 12.42





монотонно, скучно, быстро. не тянет даже на 7
Солнце в бокале - Бакстер КлэрЖанна
7.09.2012, 6.39





Не понравилось! Нам, "совкам", никогда не понять, как может женщина бизнес ставить выше любви,семьи,детей. 4 балла
Солнце в бокале - Бакстер КлэрКира_Т
2.10.2012, 10.58





Вроде ничего, но мне хотелось бы продолжения: типа свадьбы, рождения детей и процветаниясемейного бизнеса (эпилог)
Солнце в бокале - Бакстер КлэрЛена
5.10.2012, 16.45





Люди влюбляются, женятся. А некоторым для этого нужно 10 лет. Бегут к кому попало ребенка рожать- короче, инфантильные идиоты
Солнце в бокале - Бакстер КлэрНика
5.10.2012, 17.26





очень скучно
Солнце в бокале - Бакстер Клэрatevs17
17.04.2013, 8.45





Мне не понравилось!!! На протяжении всего романа: взгляд как 10 лет назад, обнял как в прошлом и т. д. Одно да по тому. Ну не по душе!
Солнце в бокале - Бакстер КлэрКристина
31.07.2013, 14.29





А я прочитала с удовольствием. Советую. rnНа вкус и цвет товарища нет.
Солнце в бокале - Бакстер Клэриришка
16.10.2013, 21.01








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100