Читать онлайн Клеопатра из графства Дербишир, автора - Бакли Эмеральд, Раздел - 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.12 (Голосов: 34)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бакли Эмеральд

Клеопатра из графства Дербишир

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

6

Четыре часа Эрни проспал как убитый. Проснулся он свежим, отдохнувшим и готовым… ко всему. Рядом с Пэтти он словно помолодел лет на десять! Пожалуй, общение с ней может оказаться для него полезным. Разумеется, если он не утратит самоконтроль.
Ох-ох-ох! И где был его хваленый самоконтроль вчера вечером? Как он мог так позорно потерять власть над собой? Как позволил ей перейти – в буквальном смысле – в руки Пэтти?
Да, такого сексуального опыта у него еще не было – даже потеря невинности с этим не сравнится! Но факт остается фактом: он нарушил слово, данное Фэй. Что? Пэтти его соблазнила? Возможно. Но нельзя соблазнить того, кто соблазняться не хочет. У Пэтти ничего не вышло бы, если бы на дне его сознания не бултыхались грязные мыслишки.
Он видел, как она пьет шампанское, и, направляясь в туалет за Пэтти, полагал лишь, что отвезет ее домой и уложит в постель. Но поцелуй перед зданием парламента не шел у него из головы, и подсознание вело свою разрушительную работу, пока сознание читало нотации и призывало не распускать руки.
Что ж, он и не распускал. Руки распустила она. Бесстрашие Пэтти ошеломило его и подавило волю к сопротивлению. Кто мог предположить, что так получится? Что ж, теперь он знает, какие опасности подстерегают мужчину в обществе импульсивной девицы.
В следующий раз, пообещал себе Эрни, как только мои мысли направятся по неверному пути, я замечу свою ошибку и вовремя одерну расшалившееся воображение. Я недооценил Пэтти – но это не повторится.
Да, Пэтти – необычная девушка, размышлял Эрни. И дело не только в ее кипучей сексуальности. Несмотря на искушенность, она сохранила в себе что-то детское, невинное и трогательное. Вспомнить хотя бы, как она приглаживала волосы в туалете, чтобы стать похожей на окружающих!
Тогда Эрни с трудом удержался от смеха, но в то же время был тронут. И сейчас сердце его странно сжималось, когда он думал о том, с какой беззаветной отвагой эта девчушка устремилась на покорение большого, равнодушного города…
Может быть, поэтому он не смог ее оттолкнуть?
И все же надо было сопротивляться. Черт побери, он же обещал о ней заботиться!
И отныне будет держать слово.


Пэтти проснулась на удивление рано. Натянув шелковый топик и брюки с веселым рисунком, Пэтти приготовила себе чашку кофе, выпила и принялась распаковывать секс-учебники. Чтобы подготовиться к сегодняшнему шоу, ей требовалось ознакомиться с литературой.
И еще посоветоваться с Фэй – но ей не стоит звонить до девяти, а лучше до половины десятого. Пусть Фэй не воображает, что ее кузина импульсивна. Всякий раз, вспоминая об этом определении, Пэтти стискивала зубы. Им с Фэй предстоит нелегкое объяснение!
В четверть десятого зазвонил телефон. Первый телефонный звонок в Лондоне! Пэтти бросилась к аппарату. А что, если это Эрни? – подумала она, и от этой мысли сердце забилось быстрее. Но, если это Эрни, она не станет радостно кричать в трубку: «Алё, это ты?!» Столичная штучка, которой позвонили ранним утром в воскресенье, сонным и слегка недовольным голосом протянет: «Ал-л-ло…»
– Ал-л-ло.
– Я тебя разбудила?
– Ой, Фэй, это ты!
– Конечно, я! Эрни и Хью только что уехали играть в теннис, а больше у тебя знакомых в городе нет, так что некому звонить, кроме меня.
– В теннис?
Ну вот, расстроилась Пэтти, а я-то вообразила, что Эрни сидит сейчас в каком-нибудь уютном кафе, потягивает кофе и думает обо мне! Не очень-то помечтаешь о девушке, бегая с ракеткой по корту!
– Да, они иногда играют вместе по воскресеньям.
– Ну и как Эрни?
– Поэтому я и звоню, – объяснила Фэй. – Он сегодня какой-то рассеянный. Словно в облаках витает.
– Отлично, – с улыбкой сказала Пэтти.
– Почему отлично? Вы что, не поладили?
– Прекрасно поладили, особенно если учесть, что ты ему наговорила о моей «импульсивности».
– А что? Ты ведь действительно импульсивная.
– Я непосредственная, – объявила Пэтти. – Это совсем другое дело.
– Ну хорошо. А что значит «вы прекрасно поладили»?
Пэтти расхохоталась. Только с Фэй – единственной в мире – она могла поделиться сочными подробностями своей победы.
– Помнишь, я тебе давала почитать книжку про секс в неожиданных местах? – От избытка чувств она плюхнулась на незастеленную кровать.
– Ты с ним переспала?! – ахнула Фэй.
Пэтти расплылась в улыбке, вообразив выражение ее лица. Хотела бы она рассказать кузине о приключении при личной встрече, но тогда пришлось бы слишком долго ждать.
– Помнишь сцену в туалете?
– Боже мой! Ты не могла…
– Еще как смогла!
Какое наслаждение – лежать на новых атласных простынях и болтать с кузиной о своих сексуальных эскападах! Капля фантазии – и можно представить, что нет на свете никакой Сонной Заводи.
– Понимаешь, я вышла в туалет, чтобы поправить макияж, а перед этим прилично нагрузилась шампанским. Эрни подождал немного и, увидев, что я не появляюсь, отправился узнать, в чем дело.
– Поверить не могу!.. – простонала Фэй. – И ты заманила его внутрь?
– Не совсем. Он сам вошел. Вообразил, что мне худо, но я стесняюсь сказать. В общем, я поняла, что он меня не выпустит, пока не объясню все как есть. Но вместо этого… – Пэтти выдержала драматическую паузу. – Ну, в общем, я его уговорила. Фэй, это было потрясающе! Обязательно попробуй с Хью!
– Невероятно! – взвизгнула в трубку Фэй. – Заманила Эрни Стенфорда в женский туалет! Держу пари, такого с нашим пай-мальчиком никогда не случалось!
– Судя по всему, да. Он потом ужасно каялся.
– Еще бы! – расхохоталась Фэй. – Пуритан-ская жилка в нем сильна. Но что же дальше, Пэтти? Закрутишь с ним роман?
– Думаю, да, но пока… Я только учусь, понимаешь?
– О, понимаю! Пэтти, ты молодчина!
– Я тут обнаружила еще кое-что, что работает на меня. Оказалось, подростком он был влюблен в горничную, и она выглядела точь-в-точь как я.
– Костюм «французской горничной»! – немедленно предложила Фэй.
– В яблочко! Как ты думаешь, можно его добыть сегодня?
– Конечно, можно.
Вот что значит столица – даже в воскресенье можно достать все, что угодно! Долгожданные секс-приключения начинались, и Пэтти не могла усидеть на месте. В волнении она вскочила с кровати и начала мерить шагами гостиную.
– И еще мне нужна ширма, чтобы за ней переодеваться. Есть тут где-нибудь магазины подержанной мебели?
– Я знаю подходящее место, – заверила ее Фэй. – Боже правый, это будет потрясающе! Кстати, что за горничная без веничка из перьев! А как насчет секс-игрушек? Может быть…
– Да ты что! Я столько денег за три года не заработаю!
– Считай, что это подарок на день рождения.
– Но он у меня только через два месяца!
– Начнем готовиться заранее. Когда ты появишься? У нас на сегодня большая программа.
– Мм… секундочку.
Пэтти остановилась перед зеркалом. Так, волосы всклокочены, но их можно заколоть… Принять душ – и вперед!
– До твоей квартиры всего десять минут на автобусе, правильно?
– Если повезет, даже девять.
– Жди меня через двадцать минут.


Три часа спустя усталая, но довольная Фэй посадила на автобус Пэтти, нагруженную подарками на ближайшие четыре года. Ширма должна была прибыть позже – на знаменитом блошином рынке на Портобелло-роуд девушки нашли чудесную вещичку, расписанную вручную.
Но, что важнее всего, на лице сестры Фэй читала несомненные признаки влюбленности. Когда Пэтти говорила о Эрни, глаза ее устремлялись куда-то вдаль, а губы всякий раз при упоминании его имени расплывались в глупейшей щенячьей улыбке. Фэй с трудом удерживалась от смеха, понимая, что один смешок сейчас может все испортить. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Пэтти была уверена, что ее любовь минует, но, как видно, ошибалась.
В магазине сексуальных игрушек Фэй выбрала подарок и для Хью. Все по-честному: она дарит мужу неземное блаженство, а он не препятствует ее наполеоновским замыслам.
Если судьба к ней благосклонна, Эрни сейчас смотрит вместе с Хью футбол, как у них водится после утреннего тенниса. Если оба сидят перед телевизором, то, конечно, пьют пиво и едят крекеры – что обычно приводит Фэй в бешенство, поскольку крошки от крекеров каким-то удивительным образом проникают всюду. Но сегодня она готова ходить хоть по колено в крошках. Ей нужно поговорить с Эрни.
Может быть, это и необязательно, но она не станет упускать ни одного шанса. Пэтти – самая подходящая женщина для Эрни, это ясно с первого взгляда, но иногда она бывает… гм… чересчур энергичной. Переодеться горничной – отличная мысль, но что, если неуемная фантазия Пэтти отпугнет Эрни?
Возможно и такое. А значит, Фэй должна сделать так, чтобы он не сбежал.
Когда она открыла дверь, на всю квартиру, разумеется, гремел футбол, а Эрни восседал на диване бок о бок с ее ненаглядным. Все вокруг было усыпано крошками. Мужчины приканчивали уже по второй банке пива.
– Привет, ребята. Кто побеждает?
Фэй всегда задавала этот вопрос, хотя так и не научилась отличать одну команду от другой. Мужчины в спорте души не чают – так почему бы им не подыграть?
– Здравствуй, милая! – Хью немедленно вскочил и поспешил к жене.
– Привет, Фэй, – поздоровался Эрни. Он тоже встал. – Тебе что-нибудь принести?
– Да, мы как раз подумывали об обеде. – Хью протянул руку к ее пакету. – Давай я возьму.
– Не надо. Садись, Эрни. И ты тоже, Хью. Я только туфли сниму, а потом мы поговорим об обеде.
– Отличная мысль, – откликнулся Эрни, возвращаясь на диван.
– Дай мне пакет, – настаивал Хью. Он понизил голос и едва заметно мотнул головой в сторону Эрни: – Нам нужно поговорить. С Эрни что-то неладно.
– Что ж, очень может быть. Я сейчас вернусь, только переоденусь.
Хью, кажется, хотел сказать что-то еще – но в этот момент, по счастью, забили гол, Эрни радостно завопил, и Хью побежал посмотреть повтор.
Переодевшись и сунув ноги в любимые шлепанцы, Фэй вернулась в гостиную, где мужчины не отрывались от телевизора.
– Хью.
Он поднялся.
– Да, милая?
Как он трогательно вскакивает всякий раз, как она его зовет. Хью – хороший парень, и Фэй знала, что он всегда будет мил и внимателен – независимо от того, хорошо ли ему с ней в постели. Но еще она знала, что полноценная интимная жизнь превращает обычных хороших парней в ангелов.
– Знаешь, чего я сейчас хочу? Блинчиков. Мне так нравится, как ты их жаришь!
Блинчики ей действительно нравились, но еще больше нравилось, что на несколько минут Хью оставит ее наедине с Эрни.
– Перерыв минуты через три, милая. Подождешь?
– Конечно.
Фэй устроилась в любимом кресле и развернула журнал, который все как-то не удосуживалась прочесть.
Наступил долгожданный перерыв.
– Не могу поверить, что они засчитали этот гол! – проговорил Хью, вставая.
– Дружище, помочь тебе с блинчиками? – вызвался Эрни.
– Только не сегодня, ладно? Не люблю проводить выходные в неотложке.
– Ты меня убиваешь! – Эрни состроил гримасу. – Неужели я совсем ни на что не гожусь?
– Вчера с отверткой ты был неотразим.
– Останься и составь мне компанию, Эрни, – предложила Фэй.
Едва Хью вышел, Фэй подняла глаза на Эрни. Времени у нее мало, придется рубить напрямик.
– Мне нужно поговорить с тобой о Пэтти.
Эрни поперхнулся пивом.
– Прежде чем ты пойдешь к ней вечером, я хочу тебе кое-что рассказать. Она…
– Фэй, я… – Эрни закашлялся и побагровел. – Прости… – И он снова зашелся в кашле. – Я чувствую себя последней сволочью и обещаю, что это больше не повторится…
Как хорошо, что я решила с ним поговорить! – похвалила себя Фэй. Кровь пуритан течет в его жилах, и совесть у него размером с Монблан. Возможно, Пэтти со временем преодолеет его зажатость – но что, если она устанет и махнет рукой? Нет, это не должно случиться!
– Надеюсь, что это повторится, – сказала Фэй. – Это или что-нибудь подобное.
– Мне казалось, ты говорила, что я должен беречь ее от… глупостей?
– От глупостей с незнакомцем, который может ее обидеть. А ты – человек проверенный. Но я не могла сказать это с самого начала. Прозвучало бы слишком… странно.
Эрни оперся локтями на колени и уставился на свои сплетенные пальцы.
– Это и сейчас странно звучит, Фэй, – заговорил он наконец, подняв глаза. – Я никогда не вел подобных бесед.
– Охотно верю. Понимаю, что это необычно, но ты должен знать: Пэтти мечтает осуществить свои фантазии о соблазнении искушенных лондонских мужчин… и хочет потренироваться на тебе. Пожалуйста, Эрни, не разочаровывай ее. Она делает вид, что ей все нипочем, но на самом деле очень ранима. Особенно сейчас. Если ты откажешься играть по ее правилам, она будет в отчаянии. Не разрушай ее веру в себя. Помоги ей обрести уверенность – тогда она будет лучше защищена от непорядочных мужчин.
– Черт возьми! – Эрни поскреб подбородок. – Не знаю, что и сказать.
– Сделай мне одолжение.
– Ничего себе одолжение!
– А вот и блинчики! – объявил, входя, Хью.
Фэй вопросительно посмотрела на Эрни, ожидая, что он кивком или улыбкой даст ей знать о своем положительном решении.
Но лицо его было непроницаемым.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральд

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральд



прикольно
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральднастасья
12.12.2011, 10.30





неплохо кто умеет ценить фантазии и сам их проявляет думаю понравится
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральднаталия
2.12.2012, 17.13





не знаю, кто у кого скоммуниздил, но это почти слово в слово роман "первобытный инстинкт" дины аллен
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральдяяяяя
6.02.2013, 22.16





У каждого свои фантазии!!!!!!!!!
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдВера Яр.
26.03.2013, 18.25





Чудесный приключенческий роман! Короткометражный и не нудный!!! Вы молодец Балки,успехов!
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдСальваторе
29.07.2013, 3.30





Мне понравилось. Интересно, живо, всего в меру.
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдКристина
29.07.2013, 12.37





Очень поверхностно и надуманно: 4/10.
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральдязвочка
29.07.2013, 17.57





классная книжка прочитайте
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдНатали
29.10.2013, 20.15





Ну не знаю, по-моему слишком много внимания сексу и мало-чувствам.
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдЛюдмила
5.11.2013, 17.50





Прикольно и весело.
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдОсоба
7.11.2013, 18.03





Боже, какой бред!!! Просто гадость!
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдМаша
11.08.2015, 14.33





Маша вырасти сначала, а потом эротику читай, повзрослей, девочка. Роман отличный, героиня раскрепощенная, наконец-то, не фрустрированная "чистая" дева, а живая чувственная женщина. Очень весело было читать, море позитива. Кто любит про закомплексованных девственниц - тому мимо.
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдРебекка
11.08.2015, 15.24





Мне роман не понравился. Прагматичная двадцатилетняя героиня - озабоченная нимфоманка, и герой-бизнесмен эротоман еще та парочка. Я полагаю, что типаж героини присущ более зрелым женщинам, а молоденькие девушки хотят романтики, любви одной и на всю жизнь, а не безудержного развязного секса. 3 балла.
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдНюша
12.08.2015, 22.53





Мне роман не понравился. Прагматичная двадцатилетняя героиня - озабоченная нимфоманка, и герой-бизнесмен эротоман еще та парочка. Я полагаю, что типаж героини присущ более зрелым женщинам, а молоденькие девушки хотят романтики, любви одной и на всю жизнь, а не безудержного развязного секса. 3 балла.
Клеопатра из графства Дербишир - Бакли ЭмеральдНюша
12.08.2015, 22.53








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100