Читать онлайн Право первой ночи, автора - Айвори Джудит, Раздел - Глава 29 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Право первой ночи - Айвори Джудит бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.37 (Голосов: 91)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Право первой ночи - Айвори Джудит - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Право первой ночи - Айвори Джудит - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Айвори Джудит

Право первой ночи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 29

На следующее утро Винни и Мика разбудил посыльный, который принес записку от Вивьен Боллаш: «Он очень плох и желает вас видеть. Немедленно приезжайте».
Леди Арлес встретила их на крыльце городского особняка.
— Прежде всего я хотела бы вам кое-что показать, — сказала она.
Винни, Мик и хозяйка пересекли знаменитое фойе с четырьмя фонтанами. При виде этих фонтанов Мику стало не по себе, он даже замедлил шаги и прошептал:
— У меня такое чувство, будто я уже ловил здесь крыс. Этот дом определенно мне знаком!
Его возбуждение нарастало с каждой секундой, но и Винни трудно было остаться равнодушной, когда в библиотеке им предъявили некий портрет.
— О Господи, — вырвалось у нее. Она схватила Мика за плечо.
Прямо на них с портрета смотрел рослый мужчина лет тридцати. Одет и причесан он был не по моде, но даже это не умаляло его потрясающего сходства с Миком. Такие же густые темные волосы, широкий разворот плеч, гордо посаженная голова...
И едва уловимая, надменная полуулыбка.
— Но у него голубые глаза, — выдохнул Мик, словно возражая кому-то невидимому.
— У Ксавье они вообще зеленые, — пробормотала Винни. — Ты ужасно похож на этого человека. Ты его точная копия. Мик... — Она не рискнула произнести вслух то, о чем подумала.
Прижав руку к губам, он задумался, потом резко повернулся и стал осматриваться. Его взгляд скользил по книжным полкам, пока не задержался на огромном полированном столе, освещенном большой лампой с хрустальным абажуром. Возле лампы находился поднос с хрустальными бокалами. Озабоченно хмурясь, Мик обратился к Вивьен:
— А куда делся графин с этого подноса?
Она растерянно посмотрела на стол и покачала головой:
— Понятия не имею. Нет, погодите. Как странно! — Леди Арлес снова повернулась к портрету и провела рукой по золоченой раме. — Вот! — сказала она. — Я никогда не видела графина на этом подносе, но Ксавье не разрешил мне отдать раму в починку! Он сказал, что это сделал его сын! — Она показала на вмятину, оставленную на дереве каким-то тяжелым предметом, и пояснила: — Он сказал, что его сын швырнул графин в свой портрет, а потом разбил его о стену. Наверное, у него был довольно крутой нрав. — И герцогиня вопросительно взглянула на Мика: — Не об этом ли графине вы спросили?
— Не знаю, — растерянно покачал головой Мик. — Я даже не уверен, стоит ли придавать такое значение какому-то графину. — Он пожал плечами и добавил: — Вот и у Винни есть хрустальный графин. Самая обычная вещь в доме.
Они поднялись на второй этаж, в затененную спальню Ксавье Боллаша. Хозяина было слышно с другого конца коридора: он проклинал кого-то, жаловался, что все только обманывают его, врут, что никто не любит его по-настоящему.
Оказалось, он проклинал врача, спешившего собрать свои пожитки и убраться как можно дальше от строптивого пациента.
— Что с вами? — спросила Винни с порога.
Ксавье с огромным трудом приподнялся на подушках.
— Что, что... Удар меня хватил, вот что, — ворчливо сообщил старик.
— Ох, только не это! — вырвалось у Винни. — Неужели это я виновата? Ведь я притащила на бал хорька и...
— Ты что о себе возомнила, девчонка? — грубо перебил ее Ксавье. — Слава Богу, мне уже девяносто шесть лет! И я умираю от старости, вот и все! — Он жестом приказал всем подойти поближе.
Винни не смогла сдержать удивления.
— Черт побери! — буркнул Мик.
Малышка Фредди мирно дремала у старика на груди.
— Ведь она твоя, верно? — проскрипел Ксавье. — Знаешь, чем мне пришлось ее кормить? Паштетом из гусиной печенки и черной икрой! У этой твари губа не дура! — Старик хрипло рассмеялся и зашелся кашлем. При этом Фредди лежала совершенно спокойно, хотя грудь у Ксавье ходила ходуном. — Как ее зовут? — поинтересовался старик.
— Фредди.
Суди по тому, как радостно сверкнули у него глаза, Ксавье остался чрезвычайно доволен.
— Фредди, — повторил он, снова откинувшись на подушки и гладя зверька по шерстке. — Я мог бы и сам догадаться!
Он смотрел снизу вверх на Мика, приоткрыв пересохшие, потрескавшиеся губы, то и дело облизывая их, тщетно пытаясь увлажнить; выцветшие стариковские глаза наполнились слезами.
— Мой внук обожал всяких зверушек, — прошептал он. — Конечно, для ребенка это неудивительно, но он умел находить с ними общий язык, когда ему было всего два с половиной года, и они прибегали, стоило ему их позвать. И совсем его не боялись! — Ксавье закрыл глаза и блаженно улыбнулся каким-то своим воспоминаниям. — О, это был чудесный ребенок. — Тут он открыл глаза и указал своим костлявым пальцем на Винни. — Но вместо него у нас осталась она! Девчонка! Да к тому же уродина!
Мика явно покоробило последнее замечание, однако он предпочел не обращать на это внимания, опустился на край кровати и осторожно сказал:
— Сэр, мы приехали сюда по вашему зову. Но вы все равно должны знать: я не ваш внук. У меня была мать. У меня есть родные. И я приехал из Корнуолла!
В ответ этот несгибаемый старик лишь улыбнулся и покачал головой:
— Нет, нет! Ты действительно мой внук! Ты мой Майкл! Хотя я звал своего внука Фредди! Они оскорбили меня, не захотели крестить тебя в мою честь, и в отместку я звал тебя вторым именем, именем моего отца! — Пересохшие губы раздвинулись в злорадной ухмылке.
Мик выразительно глянул на Винни. Слава Богу, ему не пришлось расти под крылом у этого самодура! Он мог только порадоваться за себя. И посочувствовать Винни.
Старик поманил их к себе и прошептал:
— Мне кажется, уже сегодня вечером ты станешь Майклом Фредериком Боллашем, шестым герцогом Арлесом!
— Ну что вы, что вы! — воскликнул Мик. — Этого не может быть. — Он нахмурился и отчетливо произнес: — Я же сказал, у меня была настоящая, любящая мать. И она говорила, что я слишком долго сосал грудь и что у нее были трудные роды!
Никакого эффекта. Вот и Винни туда же!
— Мик! — сказала она. — Тебе не кажется, что слишком много совпадений? Тебя зовут Майклом, а твоего хорька — Фредди?
— Нет! — выпалил он. — Мне ничего не кажется! Это всего лишь совпадение, и нечего делать из мухи слона! — Однако Винни тоже поверила в эту глупость. Поверила, что он внук герцога! — Это неправда! Неправда!
Он действительно не хотел становиться герцогом. Хотя Винни и заслужила богатого мужа, его тошнило от всей этой роскоши. Он глубоко и преданно любил своих родных из Корнуолла. При одной лишь мысли о том, что в его жилах течет кровь этого бессердечного старикашки, Мика бросало в дрожь.
А бессердечный старикашка как ни в чем не бывало лежал, блаженно жмурясь, на своей кровати, и вещал:
— У моего внука была кормилица из Корнуолла. Не помню, как ее звали, но нам пришлось уволить ее, потому что она никак не желала отнимать его от груди. Ее чрезмерная уступчивость и любвеобильность вредно влияли на его характер, и ее отправили обратно в Корнуолл! А роды действительно были трудными. Моя невестка едва не отдала Богу душу!
Стало быть, старик тоже поверил в эту чушь!
— Кормилица была католичкой и так истово цеплялась за свою веру, что мы боялись, как бы из моего внука не получился проклятый папист, — заявил герцог.
Но Мик, действительно проклятый папист, оставался непоколебим. Да, многое в его истории совпадало, но многое оставалось непонятным.
— Я ничего подобного не помню, — возразил он.
— Два с половиной года! — воскликнула Винни. — Не забывай, Мик, ребенка похитили совсем маленьким!
— Это она его украла, — сказал герцог. — Мы выгнали ее за несколько месяцев до похищения. У меня и в мыслях не было, что она могла сделать нечто подобное, но теперь многое становится ясным! Ее собственный младенец скончался незадолго до того, как мы наняли ее для Майкла. Она ориентировалась в доме, знала наши привычки и то, где его можно найти. А он был только рад отправиться с ней хоть к черту на рога! О, я вспоминаю, как она постоянно возмущалась нашей семьей и твердила о том, что малыш заслужил лучших родственников! — Старик хрипло хихикнул. — Представляете? Какая-то кормилица из Корнуолла вообразила, будто она лучше герцога! Настоящего герцога голубой крови! — Сонно кивая, Ксавье пробормотал: — Безмозглая дура! — И с этими словами он заснул.
Вивьен пригласила их остаться на обед. На нее жалко было смотреть. Винни согласилась, и Мик не стал ей перечить. Они остались, по очереди неся дежурство у постели больного. Он так ослаб, что почти все время спал, приходя в себя лишь для того, чтобы высказать очередную жалобу или требование.
Винни поднялась в его спальню, когда Ксавье в очередной раз пришел в себя, увидев ее, поманил пальцем и, похлопав по постели, пригласил присесть.
Она сидела словно на иголках.
В это время Вивьен принесла больному обед, и Ксавье тут же забыл о Винни.
Она давно обратила внимание на то, с каким обожанием смотрит герцог на свою молодую жену. Он буквально ел ее глазами, тогда как Вивьен отвечала обычной вежливостью. Она была очень мила, заботлива и терпелива. Сама подавала воду, когда его мучила жажда, сама заваривала на кухне чай.
Вот и сейчас спустилась за чем-то на кухню. И тогда Ксавье хриплым шепотом обратился к Винни:
— Она меня не любит! И никогда не любила!
Герцог закусил нижнюю губу, чтобы не видно было, как она дрожит. В его глазах стояли слезы, которым так и не суждено было пролиться. Не оттого ли у больного набрякли под глазами мешки? Он смахнул слезы резким раздраженным жестом и попытался скрыть свое горе за язвительным ироничным смехом, но снова зашелся кашлем. Высохшая рука нащупала Фредди. Странно, как быстро эти двое привязались друг к другу. Поглаживая хорька, Ксавье сказал:
— Я не один десяток лет желал ее. Мне казалось, что вместе с наследством придет и все остальное. Но, как видишь, я ошибся. Она по-прежнему любит того, с кем я ее разлучил, — с горечью произнес старик. — А ведь я столько ей дал! В сотни, в тысячи раз больше, чем ей мог бы предложить тот тип! — Его бледные сухие губы скривились в злой усмешке. — А она даже не попыталась сделать вид... — Он умолк, не в силах говорить дальше.
Только сейчас Винни поняла, как заблуждалась, полагая, что Ксавье никогда не страдал, считая, что достаточно обладать богатством и властью, чтобы чувствовать себя хозяином жизни.
Он не спускал с Винни умоляющих глаз. Она осторожно погладила его по руке. Он молча кивнул, видимо, благодаря за сочувствие. В какой-то миг Винни прочла в его глазах мольбу. Сейчас она готова была выполнить любое его желание...
Но в следующую секунду душа Милфорда Ксавье Болла-ша покинула бренное тело. Его глаза остекленели. Теперь он мог созерцать вечность.
Она опустила его сухие, сморщенные веки.
Вскоре в спальню поднялся Мик, и лишь тогда они заметили, что Фредди покинула этот мир следом за своим новым хозяином.
Ксавье было достаточно много лет, и его переход в мир иной ни для кого не явился неожиданностью. Но для Вивьен его смерть была настоящим ударом, и Мику с Винни пришлось остаться, чтобы поддержать ее в первые, самые трудные часы. Мик занялся насущными проблемами: приказал слугам привести в порядок комнату и позвать врача. А Винни заварила для Вивьен чай с бренди.
Как и предполагал покойный герцог, вдова не очень убивалась по усопшему супругу. Она оставалась молчаливой и сдержанной. Хотя про себя наверняка радовалась обретенной свободе.
И все же она сильно переживала, даже забыла передать Винни и Мику какой-то конверт.
— Ох, только сейчас вспомнила! Где же он? Да, вот этот конверт. Ксавье велел отдать его вам. Я, конечно, обещала, но никак не думала... в общем, вы понимаете. Не думала, что это случится так быстро.
И она протянула конверт Мику.
Он распечатал его здесь же, в прохладном фойе с журчавшими фонтанами, и, когда прочел, в изнеможении опустился на ближайший диван.
— Боже милостивый! — вырвалось у него. Он протянул письмо Винни.
«Я, Милфорд Ксавье Боллаш, пятый герцог Арлес, настоящим признаю человека, явившегося в замок Уэлль девятнадцатого мая тысяча восемьсот девяносто восьмого года, Майклом Фредериком Эджертоном, моим родным внуком, сыном моего сына, Филиппа Сэмюэля Боллаша. Таким образом, я признаю его своим единственным полноправным наследником и передаю ему все свое состояние и земли вкупе с титулом герцога Арлеса, а также титулами маркиза Сэссингли, виконта Бервика, виконта Мидборо и барона Бречестера».
Письмо было датировано прошлым вечером, подписано герцогом, скреплено его личной печатью и по всей форме заверено четырьмя свидетелями, в том числе лордом-секретарем палаты герольдов и личным секретарем самого Арлеса.
Этой ночью Мику снились ноги. Ему снились сильные, стройные ноги. Ноги мужские. Ноги женские. Соблазнительные ножки. Ножки, принадлежавшие только ему. Новые ножки, необычные ножки. И все ноги в этом его сне вырастали до такой величины, что он едва доставал до колена!






Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Право первой ночи - Айвори Джудит



мне понравилось)))) смешной, романтичный, легко читается.
Право первой ночи - Айвори Джудиткатя
16.01.2012, 18.14





Основна ідея з "Пігмалеона" Шоу, правда тут вчителька, а не вчитель і учень, а не учениця, тому вся канва твору більш пристрастна і сексуальна, з елементами авантюризму і непередбачуваного повороту сюжету
Право первой ночи - Айвори ДжудитItis
8.07.2012, 0.42





Супер. Я в восторге 10+
Право первой ночи - Айвори ДжудитИришка
17.08.2012, 0.14





Обожаю, Джудит... Роман супер, читайте не пожелаете
Право первой ночи - Айвори ДжудитМилена
9.10.2012, 22.44





Обожаю, Джудит... Роман супер, читайте не пожелаете
Право первой ночи - Айвори ДжудитМилена
9.10.2012, 22.44





Прочитала за вечер, легкий, романтичный, сексуальный роман.Прочитала с удовольствием!
Право первой ночи - Айвори ДжудитИра
19.10.2012, 23.50





Читается легко, но я не согласна, что он супер
Право первой ночи - Айвори ДжудитТатьяна
31.10.2012, 21.35





просто нет слов.... так легко читается. Диалоги с юмором. Советую читать!!!!
Право первой ночи - Айвори Джудиткамила
4.05.2013, 14.57





Не пошло. Крысолов превратившейся в герцога- это уж слишком.
Право первой ночи - Айвори ДжудитКэт
12.06.2013, 8.22





Согласна с Кэт действительно не пошло! Чушь!!!
Право первой ночи - Айвори Джудитсвет лана
19.06.2013, 12.46





Мне понравилось:-) люблю джудит:-) читайте не пожалеете:-)
Право первой ночи - Айвори ДжудитТаня
24.12.2013, 1.34





Сушьте, пока вполне себе! Даже удивительно. Живенько, неглупо. Со вкусом. Но пока я на одиннадцатой главе. Будем дальше посмотреть.
Право первой ночи - Айвори ДжудитАлина
24.12.2013, 19.51





Ничего так, можно почитать. Сказочка, канеш, но написано легко, переводчик не испортил. "Голуба"! Семь баллов поставлю.
Право первой ночи - Айвори ДжудитАлина
25.12.2013, 15.13





просто прелесть!
Право первой ночи - Айвори Джудиткатя
10.01.2014, 1.45





Пока не забыла! Про милейшую вещичку!это, конечно, не Лоретта наша Чейз, но еще раз хочу сказать ! Если бы мужчины ! Понимали! Что мы! Любим ушами! Как было бы интересно жить! Ну вот скажи ты нам" Голуба моя ! " Красотулечка, одним словом!" " да мы простим вам ваши раскиданные по квартире шкарпетки( носки) и вытянутые треники! Ну назови ты мои груди( раньше, раньше!) " Пампушечки с кремом!" И мы будем пожизненно варить вам борщ и ходить с вами на футбол( рыбалку, баню, возможны варианты!)И так жаль, что эта бзиканутая Роза Люксембург втянула нас в эту гонку равноправия и феминизации! Ну мы б стояли вот так перед мужчиной и осторожненько... По сантиметрику... Поднимали юбочку ! Чтобы он готов был на все:" Теперь, когда мои усы плавают в тазу! " хи хи! Да! И ... Вот. Крысолов... Ну лучше бы он был инспектором по поверке водосчетчиков!:)))
Право первой ночи - Айвори ДжудитЕлена Ива
30.03.2014, 21.30





ПРОСТО ЗДОРОВО!! Я ТАК ПОСМЕЯЛАСЬ, РОМАН ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛСЯ!!!!
Право первой ночи - Айвори ДжудитВАЛЕНТИНА
30.04.2014, 18.54





неплохо ,но все-же как-то не правдоподобно , очень уж по современному общение героев и словечки , если про это забыть то просто прелисть , читается легко и много юмора
Право первой ночи - Айвори ДжудитРАЯ
17.06.2014, 22.51





Очень и очень. Пигмалеон и Галатея наоборот. Очень весело, сексуально и живо все написано. Я бы поместила в топ20 :). Всем севетую. В восторге от главного героя Мика, вышла бы замуж за такого без колебаний ))))
Право первой ночи - Айвори ДжудитНадежда
19.06.2014, 9.11





Стала читать из за последнего комментария. Вначале напрягло, что завязка слизана у Бернарда Шоу, только вывернутая наоборот,но затем незаметно так втянулась. Действия развиваются лихо, живо и с юмором. Написано образно, так что ярко представляешь и героиню, лихо отплясывающую на столе, и хорька, бегающего по бальному залу. В общем, после прочтения осталось приятное послевкусие))) а про выдуманность сюжета..ну вспомните Дюма с его Монте Кристом, я уже не говорю про классиков французских( по моему роман "Человек, который всегда смеется", но из за давности прочтения могу и перепутать), в котором циркач с изуродованным лицом становится герцогом. Короче- прочитала и не пожалела!
Право первой ночи - Айвори ДжудитТаня
19.06.2014, 17.21





Какая прелесть.
Право первой ночи - Айвори ДжудитИрина
20.07.2014, 20.25





Может и вызову бурю эмоций и негодований, но роман не понравился, не смогла дочитать, не захватил, попробую другую книгу автора.
Право первой ночи - Айвори ДжудитМамаЕвы
8.10.2014, 8.31





Прочитала, так как очень понравился другой роман автора "Рыжий ангел". А этот роман мне показался так себе. Слишком длинный, слишком надуманный, высосанный из пальца. И тут все пишут, что так остроумно написано, что смеялись от души... мне не показалось. Читать можно, можно поставить и 6 из 10. Но лично мне не хватило интриги, интриги в отношениях героев, накала страстей, борьбы характеров, ничего этого не было.. а без этого роман никогда не будет действительно берущим за душу.
Право первой ночи - Айвори Джудитгость
18.02.2015, 0.00





Скучный. Очень скучный. Еле дочитала. 3 из 10. Кошмар просто.
Право первой ночи - Айвори ДжудитДинара
10.05.2015, 10.47





Да! Б. Шоу в могиле бы перевернулся. Ну нельзя списывать. Поэтому из всего романа мне понравилось описание работы крысолова, все эти хорьки и собачки. Да и чокнутая кормилица, похитившая своего подопечного внука герцога. Вот оторва! И никто ведь не подумал в Корнуолле поискать. Роман было бы интересно почитать, если не вспоминать о Б. Шоу.
Право первой ночи - Айвори ДжудитВ.З.,67л.
7.08.2015, 19.13





Не смогла не вспоминать Шоу. Бросила на второй главе. Это плагиат вообще-то.
Право первой ночи - Айвори ДжудитЛена
2.12.2015, 0.17





Такой легкий, приятный роман! Сказка, но милая и красивая. А как здорово написано об особенностях английского языка. Рекомендую. 10 из 10!
Право первой ночи - Айвори ДжудитКирочка
17.04.2016, 1.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100