Читать онлайн Право первой ночи, автора - Айвори Джудит, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Право первой ночи - Айвори Джудит бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.37 (Голосов: 91)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Право первой ночи - Айвори Джудит - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Право первой ночи - Айвори Джудит - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Айвори Джудит

Право первой ночи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

Как оказалось, Эмиля и Джереми Ламонтов действительно не позвали на ежегодный бал к герцогу Арлесу. Пока не позвали. Но когда близнецы поднимались на крыльцо его городского особняка, они ни минуты не сомневались, что покинут его с приглашением в кармане.
Проходя между колоннами просторного портика в греческом стиле, эти джентльмены все еще обсуждали чудесное преображение подобранного ими на улице корнуэльского крысолова.
— Он даже стал похож на человека! — томным голосом восклицал Эмиль, очень довольный успехами мистера Тремора, то и дело потирая руки. Эмиль уже предвкушал, как на них посыплются деньги, настоящий денежный дождь. — Я почти не надеялся, что ей удастся научить его хотя бы внятно произносить слова, но она сделала из него настоящего принца! — Ламонт довольно захихикал. — Он превосходен! Просто превосходен!
Джереми тоже хихикнул: ведь они оба задумали это выгодное дело!
Дворецкий герцога открыл им дверь. Джентльмены представились, и им предложили подождать в фойе. Это был просторный зал на первом этаже с высокими потолками, отделанными золоченой лепниной, и мраморным полом, устланным прекрасными персидскими коврами. В самом центре посреди яркого ковра красовался старинный столик на гнутых ножках с хрустальной вазой, где стояли цветы. Вдоль стен были расставлены обитые бархатом скамейки, а по углам мелодично журчали четыре мраморных фонтанчика в итальянском стиле. Роскошная, изысканная обстановка говорила сама за себя. В таком доме мог жить только высокородный господин голубых кровей, обладающий несметными богатствами. А ведь этот особняк не считался самым грандиозным из того, чем владел герцог Арлес.
Вернулся дворецкий, и братья последовали за ним, неслышно ступая по пушистому ковру. Их проводили в одну из библиотек. Там они и дожидались хозяина дома, созерцая бесчисленные книги на полках и фамильные портреты, украшавшие стены.
— Вот он! — воскликнул Эмиль, едва дождавшись, пока за дворецким закроется дверь. Он указал на одно из потемневших от времени масляных полотен. — Это портрет сына нынешнего герцога! Он давно умер.
— Боже милостивый! — вырвалось у Джереми, когда он взглянул на портрет. Он даже побледнел от волнения. — Тре-мор похож на него как две капли воды! Просто поразительное сходство!
И это было чистой правдой. Благодаря темным тонам, выбранным неизвестным художником, весьма схожему стилю одежды, а главное, тому чуду, что сотворило искусство Эдвины Боллаш, со стены на близнецов смотрел их простоватый знакомый из Корнуолла, только более напыщенный и мрачный. Тем не менее Эмиль отлично понимал, что никакое сходство не помешало бы нынешнему герцогу вытолкать взашей их протеже. Этот старикашка прославился своим зазнайством. Он скорее признал бы свое родство с макакой, чем с косноязычным оборванцем. В этом доме крысолова не пустили бы и на заднее крыльцо.
Зато теперь можно было не сомневаться, что Тремор произведет настоящий фурор на балу в замке Уэлль. Его остроумная и непринужденная речь наверняка очарует герцогиню, да что там герцогиню! Эмиль готов был поспорить, что Мик запросто мог бы поболтать с самой королевой, доведись ей присутствовать на этом балу.
В следующую минуту близнецам пришлось умерить свой восторг: дворецкий распахнул дверь, и в библиотеку вошел старик, опиравшийся на трость с набалдашником.
Годы не пощадили его. Он передвигался с трудом, но упорно не желал мириться со своей немощью. Светские острословы любили повторять, что, хотя фасад этого особняка сильно пострадал, на чердаке у него все еще достаточно мозгов, чтобы уязвить любого обидчика. Осторожный Эмиль неоднократно предупреждал брата, что старика нельзя недооценивать.
Вот и сейчас, стоило лишь взглянуть на Арлеса, чтобы понять, что перед ними человек, наделенный огромной властью.
— У меня нет на это времени! — Он уже знал, зачем его побеспокоили два странных брата. Чтобы наверняка добиться аудиенции, Эмиль передал герцогу записку: «Ваш внук жив, и мы знаем, где его искать».
Как всегда, Джереми первым сделал попытку разрядить обстановку. И он начал самым любезным гоном:
— Мы уверены, что найденный нами человек действительно является вашим внуком...
— Вы ошибаетесь, — грубо перебил его Арлес. При этом его лицо оставалось совершенно бесстрастным. — Это все, что вы мне хотели сказать?
Демонстрируя свое нежелание общаться с господами Ла-монтами. старик не потрудился подойти к ним поближе. Он задержался возле дверей, где стоял массивный стул, и одной рукой тяжело опирался на его спинку, а другой — на набалдашник трости.
Согласно привычному распределению ролей, наступила очередь Эмиля проявить грубость и жестокость.
— Награду еще не отменили?
— Эмиль, — мягко окликнул его Джереми. Его виноватая улыбка благодаря многолетней тренировке выглядела вполне искренне и убедительно. — Мой брат такой невоспитанный! Мне ужасно жаль...
— Заткнись, Джереми! Я не настолько богат, чтобы расшаркиваться перед всяким — да и ты тоже! — И он снова напустился на герцога: — Вы обещали награду в сто тысяч фунтов тому, кто найдет вашего внука! Ваше обещание все еще в силе?
В ответ раздался сухой старческий смех, перешедший в приступ кашля. Наконец герцог отдышался и сказал:
— Вот уже двадцать лет об этой награде никто не вспоминал! И вы прекрасно знаете, что мой внук погиб!
— Да что вы говорите! — Джереми изобразил трогательное соболезнование. — Значит, вы окончательно утратили надежду?
Костлявые пальцы герцога Арлеса сжались на набалдашнике, и трость с грохотом вонзилась в пол. Старик подался всем телом вперед и прохрипел:
— Вы напрасно беспокоитесь! За те тридцать лет, что прошли с момента его исчезновения, — он перевел тяжелый взгляд с одного брата на другого, — здесь перебывали все жулики, промышлявшие по эту сторону пролива! Кого только мне не пытались подсунуть! — Герцог шагнул вперед. — Я понятия не имею, кто вы такие, но от меня вам не удастся получить ничего, ни цента. — Тут он с удивительным проворством выпрямился и угрожающе взмахнул тростью. — Кроме хорошей трепки! А теперь вон отсюда!
Тщательно продуманный, проверенный сценарий принял совершенно неожиданный для братьев поворот.
Эмиль сделал отчаянную попытку спасти положение. Ему требовалось хотя бы несколько секунд, чтобы найти у несносного старикашки слабое место и ударить наверняка. Он выразительно глянул на портрет и спросил:
— Сколько лет вашему сыну на этом портрете?
Воцарилась гробовая тишина. Наконец старик проскрипел:
— Тридцать.
Эмиль медленно повернулся, с трудом скрывая торжествующую улыбку.
— Тому, кого мы собирались представить вам, тоже тридцать. — Он ткнул пальцем в полотно у себя за спиной. — И он не просто похож на своего отца. Он его точная копия!
Проницательные суровые глаза в старческих красных прожилках грозно прищурились. На миг в них мелькнуло некое подобие интереса, но тут же в воздух взлетела рука с тростью:
— Вон отсюда! Вы не единственные пройдохи, решившие нажиться на стариковском горе! И не считайте меня законченным остолопом! Вон отсюда! Сию же минуту!
Эмиль покосился на брата: тот потихоньку стал двигаться к двери. Черт бы его побрал! От этого трусливого болвана никогда не добьешься толку! Эмиль принял угрожающий вид и прошипел, стараясь выглядеть не менее самоуверенным, чем старый герцог:
— Вы бы лучше прислушались к нам, дедуля! Не знаю, что вам померещилось, но здесь нет никакого подвоха! Два месяца назад я был в этом доме с компанией ваших приятелей по клубу. Я видел портрет. И слышал его историю. А потом, не далее как неделю назад, встретил сына этого человека! И мы с братом решили обо всем рассказать вам! Мы не откажемся от награды, если вы сочтете, что мы не ошиблись. Мы не настолько богаты, как вы. Но это не значит, что мы пытаемся надуть вас! Взгляните на него сами! Мы предоставим вам такую возможность!
Арлес все еще трясся от ярости, но больше не гнал их, а слушал.
Это прибавило Эмилю уверенности.
— Майкл! — воскликнул он. — Его зовут Майклом! В нем больше шести футов роста, у него ваши глаза и точно такие же волосы...
— Хватит! — Старик надвигался на Эмиля, угрожающе размахивая тростью. — Хватит!
Он просто поражал своим проворством. Трость со свистом рассекла воздух. Она не угодила Эмилю в голову лишь потому, что тот попятился, зацепился за стул и плюхнулся на него.
— Вон отсюда! — продолжая кричать старик и снова кинулся вперед. — Вон отсюда, грязный вор! Бессердечная, ядовитая тварь! Да как ты посмел... — У него не хватило сил договорить.
— И у него точно такая же улыбка! — выпалил Эмиль, увернувшись от очередного удара. Наконец он выложил свой козырный туз, результат долгих раздумий, знания человеческой натуры, а также изучения лиц найденных им кандидатов на роль пропавшего внука. — Он улыбается только одной половиной рта! При этом на щеке появляется ямка!
Старик проковылял в угол и дернул за шнурок колокольчика.
— Вон из моего дома! — Он нетерпеливо дергал шнурок, повторяя снова и снова: — Вон! Вон!
Партия подошла к концу. Эмиль решил, что проиграл, хотя имел в руках все козыри.
Но в эту минуту что-то глубоко скрытое, сокровенное заставило старика поднять глаза.
Эмиль обернулся. Джереми тоже замер на месте. Все трое долго смотрели на темное полотно и изображенного там мрачного мужчину, вперившего в пространство отрешенный взор.
Эмилю пришло в голову, что сходство с портретом вовсе не так велико, как ему показалось два месяца назад. Какая это была бы удача!
Хотя, конечно, удача не приходит сама по себе. Он проделал основательную подготовительную работу. Сопоставил множество фактов. Двадцать девять лет назад, незадолго до тридцатилетия сына нынешнего герцога, кто-то пробрался в особняк и похитил малыша прямо из колыбели. Ребенок пропал без следа, и с тех пор о нем никто не слышал, хотя родные обыскали всю округу. В ход пошли и подкуп, и шантаж — семья не гнушалась ничем, чтобы вернуть свое чадо. Герцог назначил баснословное вознаграждение тому, кто найдет внука, но все усилия оказались тщетными.
Опыт подсказывал Эмилю, что того мальчика давно нет в живых, однако кругленькая сумма побудила его начать эту игру вновь.
Когда он снова посмотрел на старика, тот по-прежнему цеплялся за шнурок колокольчика. Казалось, герцог вот-вот рухнет без чувств. Наконец он оторвал взгляд от портрета и повернулся к Эмилю.
— Вы могли бы убедиться в том, что мы говорим правду, без всякого риска для себя, — поспешил заверить старика Ламонт.
Арлес смерил его надменным взглядом.
— Пригласите нас на свой ежегодный бал! Мы приведем его с собой. Он будет танцевать у вас на балу, и вы рассмотрите его без помех. Если мы окажемся правы, получим сто тысяч фунтов. Если нет, он покинет ваш дворец, и дело с концом. — Эмиль развел руками и очаровательно улыбнулся. Неужели старик не понимает, как это просто?
— Но если он окажется самозванцем, я арестую вас за подлог и... — пригрозил герцог.
А вот об этом Эмиль тоже успел позаботиться. У них с Джереми уже были куплены билеты на ночной экспресс до Саутгемптона. Завтра они будут обедать в Брюсселе.
Джереми собрался с духом и пришел брату на помощь. Наконец-то!
— В любом случае вы ничего не теряете, — радостно сообщил он.
Старик послал за секретарем, и тот написал для них приглашения. Сам герцог довольно быстро покинул неприятных визитеров. После того, как секретарь ушел, им пришлось торчать в библиотеке целую вечность, пока дворецкий соизволил проводить их к двери.
Чтобы скрасить ожидание, Джереми еше раз решил присмотреться к пресловутому портрету высокого мужчины с мрачно нахмуренным лбом и густыми волосами цвета воронова крыла.
— Знаешь, братец, — пробормотал он, — они так похожи, что я начинаю думать, уж не подсунем ли мы дедуле его собственного внука?
Эмиля тоже не оставил равнодушным такой финал их аферы, однако он не обольщался на сей счет:
— Не может этого быть. Мы же сами выбирали ему шмотки тех же тонов, что видели на портрете! Проследили, чтобы его соответствующим образом подстригли. Мисс Боллаш уговорила его сбрить усы. И потом, ты забыл, что у него есть семья! Черт побери, он оставил кучу родных где-то в Корнуолле! — Он похлопал брата по плечу и добавил: — Давай лучше прошвырнемся по дому! Надо найти кого-то из старых слуг и вытрясти из них хоть какие-нибудь подробности. Если мы не доведем это дело до конца, нам не поздоровится!
Чтобы вывести Джереми, созерцавшего портрет, из ступора, Эмилю пришлось больно дернуть брата за ухо.
Джереми так и подскочил на месте, прижав ладонь к горевшему уху:
— Не смей!
— Ладно, так и быть! Но и ты не смей расслабляться! Мы собственными руками сделали из крысолова герцогского внука. Разумеется, с помощью мисс Боллаш. И ты будешь последним идиотом, если вздумаешь купиться на свою же уловку!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Право первой ночи - Айвори Джудит



мне понравилось)))) смешной, романтичный, легко читается.
Право первой ночи - Айвори Джудиткатя
16.01.2012, 18.14





Основна ідея з "Пігмалеона" Шоу, правда тут вчителька, а не вчитель і учень, а не учениця, тому вся канва твору більш пристрастна і сексуальна, з елементами авантюризму і непередбачуваного повороту сюжету
Право первой ночи - Айвори ДжудитItis
8.07.2012, 0.42





Супер. Я в восторге 10+
Право первой ночи - Айвори ДжудитИришка
17.08.2012, 0.14





Обожаю, Джудит... Роман супер, читайте не пожелаете
Право первой ночи - Айвори ДжудитМилена
9.10.2012, 22.44





Обожаю, Джудит... Роман супер, читайте не пожелаете
Право первой ночи - Айвори ДжудитМилена
9.10.2012, 22.44





Прочитала за вечер, легкий, романтичный, сексуальный роман.Прочитала с удовольствием!
Право первой ночи - Айвори ДжудитИра
19.10.2012, 23.50





Читается легко, но я не согласна, что он супер
Право первой ночи - Айвори ДжудитТатьяна
31.10.2012, 21.35





просто нет слов.... так легко читается. Диалоги с юмором. Советую читать!!!!
Право первой ночи - Айвори Джудиткамила
4.05.2013, 14.57





Не пошло. Крысолов превратившейся в герцога- это уж слишком.
Право первой ночи - Айвори ДжудитКэт
12.06.2013, 8.22





Согласна с Кэт действительно не пошло! Чушь!!!
Право первой ночи - Айвори Джудитсвет лана
19.06.2013, 12.46





Мне понравилось:-) люблю джудит:-) читайте не пожалеете:-)
Право первой ночи - Айвори ДжудитТаня
24.12.2013, 1.34





Сушьте, пока вполне себе! Даже удивительно. Живенько, неглупо. Со вкусом. Но пока я на одиннадцатой главе. Будем дальше посмотреть.
Право первой ночи - Айвори ДжудитАлина
24.12.2013, 19.51





Ничего так, можно почитать. Сказочка, канеш, но написано легко, переводчик не испортил. "Голуба"! Семь баллов поставлю.
Право первой ночи - Айвори ДжудитАлина
25.12.2013, 15.13





просто прелесть!
Право первой ночи - Айвори Джудиткатя
10.01.2014, 1.45





Пока не забыла! Про милейшую вещичку!это, конечно, не Лоретта наша Чейз, но еще раз хочу сказать ! Если бы мужчины ! Понимали! Что мы! Любим ушами! Как было бы интересно жить! Ну вот скажи ты нам" Голуба моя ! " Красотулечка, одним словом!" " да мы простим вам ваши раскиданные по квартире шкарпетки( носки) и вытянутые треники! Ну назови ты мои груди( раньше, раньше!) " Пампушечки с кремом!" И мы будем пожизненно варить вам борщ и ходить с вами на футбол( рыбалку, баню, возможны варианты!)И так жаль, что эта бзиканутая Роза Люксембург втянула нас в эту гонку равноправия и феминизации! Ну мы б стояли вот так перед мужчиной и осторожненько... По сантиметрику... Поднимали юбочку ! Чтобы он готов был на все:" Теперь, когда мои усы плавают в тазу! " хи хи! Да! И ... Вот. Крысолов... Ну лучше бы он был инспектором по поверке водосчетчиков!:)))
Право первой ночи - Айвори ДжудитЕлена Ива
30.03.2014, 21.30





ПРОСТО ЗДОРОВО!! Я ТАК ПОСМЕЯЛАСЬ, РОМАН ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛСЯ!!!!
Право первой ночи - Айвори ДжудитВАЛЕНТИНА
30.04.2014, 18.54





неплохо ,но все-же как-то не правдоподобно , очень уж по современному общение героев и словечки , если про это забыть то просто прелисть , читается легко и много юмора
Право первой ночи - Айвори ДжудитРАЯ
17.06.2014, 22.51





Очень и очень. Пигмалеон и Галатея наоборот. Очень весело, сексуально и живо все написано. Я бы поместила в топ20 :). Всем севетую. В восторге от главного героя Мика, вышла бы замуж за такого без колебаний ))))
Право первой ночи - Айвори ДжудитНадежда
19.06.2014, 9.11





Стала читать из за последнего комментария. Вначале напрягло, что завязка слизана у Бернарда Шоу, только вывернутая наоборот,но затем незаметно так втянулась. Действия развиваются лихо, живо и с юмором. Написано образно, так что ярко представляешь и героиню, лихо отплясывающую на столе, и хорька, бегающего по бальному залу. В общем, после прочтения осталось приятное послевкусие))) а про выдуманность сюжета..ну вспомните Дюма с его Монте Кристом, я уже не говорю про классиков французских( по моему роман "Человек, который всегда смеется", но из за давности прочтения могу и перепутать), в котором циркач с изуродованным лицом становится герцогом. Короче- прочитала и не пожалела!
Право первой ночи - Айвори ДжудитТаня
19.06.2014, 17.21





Какая прелесть.
Право первой ночи - Айвори ДжудитИрина
20.07.2014, 20.25





Может и вызову бурю эмоций и негодований, но роман не понравился, не смогла дочитать, не захватил, попробую другую книгу автора.
Право первой ночи - Айвори ДжудитМамаЕвы
8.10.2014, 8.31





Прочитала, так как очень понравился другой роман автора "Рыжий ангел". А этот роман мне показался так себе. Слишком длинный, слишком надуманный, высосанный из пальца. И тут все пишут, что так остроумно написано, что смеялись от души... мне не показалось. Читать можно, можно поставить и 6 из 10. Но лично мне не хватило интриги, интриги в отношениях героев, накала страстей, борьбы характеров, ничего этого не было.. а без этого роман никогда не будет действительно берущим за душу.
Право первой ночи - Айвори Джудитгость
18.02.2015, 0.00





Скучный. Очень скучный. Еле дочитала. 3 из 10. Кошмар просто.
Право первой ночи - Айвори ДжудитДинара
10.05.2015, 10.47





Да! Б. Шоу в могиле бы перевернулся. Ну нельзя списывать. Поэтому из всего романа мне понравилось описание работы крысолова, все эти хорьки и собачки. Да и чокнутая кормилица, похитившая своего подопечного внука герцога. Вот оторва! И никто ведь не подумал в Корнуолле поискать. Роман было бы интересно почитать, если не вспоминать о Б. Шоу.
Право первой ночи - Айвори ДжудитВ.З.,67л.
7.08.2015, 19.13





Не смогла не вспоминать Шоу. Бросила на второй главе. Это плагиат вообще-то.
Право первой ночи - Айвори ДжудитЛена
2.12.2015, 0.17





Такой легкий, приятный роман! Сказка, но милая и красивая. А как здорово написано об особенностях английского языка. Рекомендую. 10 из 10!
Право первой ночи - Айвори ДжудитКирочка
17.04.2016, 1.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100