Читать онлайн Родники любви, автора - Арчер Джейн, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Родники любви - Арчер Джейн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.5 (Голосов: 6)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Родники любви - Арчер Джейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Родники любви - Арчер Джейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Арчер Джейн

Родники любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

Когда в спальне появился Густав, Селена, Джой Мари и Джимми заканчивали завтрак. Слегка поклонившись, он улыбнулся и подошел к ним. Чмокнул Джой Мари в щеку, поцеловал руку Селене и кивнул Джимми. Джимми встал и поклонился.
Селена все еще удивлялась, как изменился Джимми. Джой Мари прекрасно изображала хозяйку особняка, Джимми играл роль молодого джентльмена. Ей же была отведена роль навещающей родственников леди. Но все это было каким-то не настоящим. Она постоянно об этом помнила, но чувствовала, что ее тоже все сильнее затягивает эта пьеса.
За деньги ли, за взятки или с помощью гипноза, но так или иначе Густав Доминик получил загородное поместье с уже готовой семьей. И она не сомневалась, что вскоре он получит и французский титул. От мысли, что он претворил все свои фантазии в реальную жизнь. Селена похолодела.
Но нельзя было, чтобы Густав понял ее истинное отношение ко всему этому.
Ослепительно улыбнувшись всем троим, Густав развел руки в стороны, словно собираясь их всех обнять.
– Моя семья. Как я соскучился!
– Вас не было лишь два дня, – сказал Селена, не отводя взгляда от моря.
– Но они показались мне неделями.
– Дядя Густав, ты привез мне подарок? – Джимми тщательно следил за своим произношением.
– Конечно. – Густав улыбнулся. – И для леди тоже. – Он хлопнул в ладоши и повернулся к двери.
Селена размышляла, как бы ей сбежать из этой пьесы о семейной жизни и отыскать Дрэйка. Он исчез так быстро, что не успел ей сказать, где остановился или где они встретятся в следующий раз. Она уже скучала. Она-то знала, что такое дни, кажущиеся неделями, но сам француз вряд ли понимал, что означают эти слова.
– Вот они! – Густав кивнул кому-то в дверях.
В комнату вошел Джон, едва не ударившись головой о косяк. В руке он держал несколько свертков. За ним шла мулатка, также нагруженная покупками. Джой Мари хлопнула в ладоши от восхищения.
– Что ты нам привез?
– Положи все на кровать. – Густав был весьма доволен собой.
Селена могла думать лишь о том, что было сегодня ночью у них с Дрэйком на этой кровати. Она хотела проверить простыни и, если нужно, постирать, пока их не увидела служанка. Сейчас же она не знала, что делать. Скорее бы все ушли из ее комнаты. Ко всему прочему, она чувствовала себя неловко: они с Джой Мари по-прежнему были в ночных рубашках, хотя накинули поверх них домашние халаты.
Положив свертки на кровать, мулатка ушла, а Джон остался. Он встал в дверях так, чтобы сидевшим за столом была видна только его правая рука.
Селена уже заметила, что он всегда старался скрыть отсутствие левой руки. Поняв, что он стесняется, она старалась быть всегда внимательной и доброй и ничем не напоминать о его недостатке. Совершенно очевидно, что он стесняется Джой Мари, хотя та никак не выделяла его из остальных слуг. Единственный мужчина, которого она хотела видеть, Густав Доминик.
– Джон, убери, пожалуйста, тарелки и принеси еще чаю и лепешек, – сказал Густав, поправляя манжеты.
Джон поклонился и посмотрел на Джой Мари.
– Что-нибудь для вас, мадам?
– Нет, спасибо, – улыбнулась ему Джой Мари и снова перевела взгляд на Густава. Поклонившись, Джон вышел.
– Позвольте к вам присоединиться. – Густав поставил стул между Селеной и Джой Мари.
Селена постаралась отодвинуться как можно дальше, но оказалась все равно достаточно близко и вскоре почувствовала на бедре его горячую руку. Она сердито ее сбросила и пересела так, чтобы ее ноги были вне досягаемости.
Густав понимающе улыбнулся и окинул взглядом ее халатик.
– Ты посидишь с нами, Селена?
– Конечно. – Ответила она, глядя в окно. Густав был уверен, что она будет еще красивее, если снять с нее платье, но пока этого делать нельзя, не вызвав скандала.
– Мартиника – прекрасное место, – Густав продолжал смотреть на нее. – Я рад, что вам здесь нравится.
В комнате появились две служанки, и Селена обрадовалась возможности не отвечать. Служанки быстро вытерли стол, накрыли его свежей белой накрахмаленной скатертью и поставили вазу с цветами. Через секунду на столе появилось серебро, фарфор и хрусталь, после чего прислуга исчезла.
Джой Мари засмеялась.
– Мы уже позавтракали, Густав. А теперь придется есть еще лепешки с маслом и мармеладом. Ты хочешь, чтобы мы растолстели? Рассмеявшись, Густав взял ее за руку.
– Нет, та chere. Просто я очень проголодался.
Ты не нальешь мне чаю?
– Конечно, дорогой.
С видом заботливой жены Джой Мари налила ему чаю.
– Спасибо, – снова улыбнулся Густав и откусил лепешку.
При виде этой счастливой домашней сцены у Селены пропал аппетит. Двуличие Густава выводило ее из себя. И самая большая боль ждет Джой Мари и Джимми тогда, когда француз решит прекратить эту непонятную, пугающую ее игру. Но пока она бессильна. Оставалось лишь ждать, наблюдать и пытаться выяснить как можно больше о Густаве Доминике.
Следуя примеру Густава, Джимми тоже принялся за лепешки, и Селена порадовалась его аппетиту. Раньше ему не приходилось есть так вкусно и сытно. Теперь же он всегда был сыт, носил дорогую одежду, учился стрельбе, верховой езде и еще многим вещам, которые должен уметь сын плантатора. Но что будет, когда Густаву надоедят его новые игрушки? Она отхлебнула горячий чай. Но он ее не согрел.
– Дядя Густав! А когда мы будем распаковывать ваши подарки? – Покончив с лепешкой, Джимми подошел к кровати.
Густав рассмеялся.
– Тебе не терпится? Тогда неси их сюда. Я их раздам, ведь ты не знаешь, что кому предназначено.
Джимми взял большую коробку.
– Нет, сначала выгляни в коридор. – Густав подмигнул Джой Мари и Селене.
Джимми вышел, из коридора послышался его возглас, и он ворвался в комнату с порозовевшим от возбуждения лицом.
– Самокат! Ярко-красный. Можно я вытащу его на улицу, сэр?
– Не забывай о хороших манерах, Джимми.
– Вы правы, сэр. И большое вам спасибо за самокат. – Взяв сверток, он принес его Густаву.
– Это для Джой Мари. Отдай его. Развернув обертку, Джой Мари вынула бархатную шаль с атласной бирюзовой бахромой.
– О, Густав! Это так щедро! – Любовно проведя рукой по мягкой ткани, она чмокнула Густава в щеку. – Спасибо, дорогой.
– Я рад, что тебе понравилось.
Селене не хотелось даже смотреть, что приготовил Густав для нее, тем более что дарить подарки ему было совершенно не свойственно. Но, отказавшись, она расстроит Джой Мари. Этого ей вовсе не хотелось. По крайней мере, пока. Джимми поднял деревянный ящик.
– Думаю, Джимми, тебе это понравится. – Густав был собой очень доволен. – Открой!
Присев прямо на ковер, Джимми открыл крышку.
– Ого! Солдатики!
– Французские и английские. Я расскажу тебе о больших битвах и о том, как победить более сильного противника, используя правильную тактику.
Джимми посмотрел на Густава сияющими глазами.
– Спасибо, сэр.
Селена закусила губу. Может быть, она напрасно осуждает Густава? А если ему и правда приятно, что Джимми и Джой Мари теперь живут хорошо? Что они и в самом теле счастливы и впереди их ждет долгое счастливое будущее с Густавом? Неужели она ошибалась?
Джимми поспешил к следующему свертку.
– А это – для Селены, – протянул ей подарок Густав.
Развернув бумагу, она увидела изысканную черную лакированную восточную шкатулку. Изнутри она была отделана красным шелком.
– Спасибо. Она прекрасна!
– Прекрасное – прекрасным. – Он перевел взгляд с Селены на Джой Мари.
Джимми побежал за тремя последними маленькими свертками. Он принес их Густаву и опустился на стул, хотя на месте ему явно не сиделось.
Густав раздал подарки и снова принялся за чай.
Первой развернула сверток Джой Мари.
– Ох, Густав! Французские духи! Это же так дорого.
– Ты заслуживаешь самого лучшего.
У Селены тоже оказались духи, но с другим запахом.
– Спасибо.
– На всем острове не должно быть цветов, пахнущих лучше вас. – Густав был очень доволен собой.
– Как здорово ты сказал! – Понюхав свои духи, Джой Мари зажала их в руке.
Джимми не мог больше ждать и тоже открыл свою коробку.
– Ух! Спасибо! – Он показал всем конфеты.
– Густав, если он все это сразу съест, ему станет плохо, – нахмурилась Джой Мари.
– Я не буду есть сразу. Обещаю, – Джимми переводил озабоченный взгляд с Джой Мари на Густава и обратно.
– Я знаю, ты будешь вести себя благоразумно, – кивнул Густав. – Теперь забирай свои подарки и попроси Джона, чтобы он тебе показал, как кататься на твоем новом самокате.
Джимми встал:
– Спасибо, сэр! – Он слегка поклонился. – До свидания, леди, – сказал он и выбежал из комнаты.
– Думаю, со временем мы сделаем из него джентльмена. – Голос Густава звучал удовлетворенно.
– Но поможет ли ему это в доке? – не удержалась Селена.
– Нет. – Густав нахмурился.
– В док он не вернется, – мягко сказала Джой Мари. – Он мне как родной сын. Мы его усыновим.
– Я хочу, чтобы Джой Мари была счастлива. И Джимми тоже. – Густав коснулся руки Джой Мари. – Мы все этого хотим.
Селена хотела было встать и уйти, но вспомнила, что сейчас они в ее комнате.
– Я знаю, что многие годы ты присматривала за Джимми, – голубые глаза Джой Мари стали озабоченными. – Но разве ты не веришь, что теперь мы с Густавом сможем о нем позаботиться? Мы можем дать ему любовь, дом, семью и все остальное, что только он захочет.
– Конечно, вы хотите ему добра. Просто он так изменился…
– Но, как вы видите, он здесь вполне освоился. – Густав поднялся. – Вы слишком о многих беспокоитесь, Селена. Лучше подумайте о тех, кто любит вас. – Он подал руку Джой Мари, и она тоже встала. – Сегодня у меня полно дел. Накопилось за мое отсутствие.
– Спасибо за подарки, – Селена демонстративно направилась к двери и с облегчением заметила, что они последовали за ней.
– Счастлив, что доставил вам удовольствие. – Густав слегка поклонился. – Буду рад видеть вас за обедом.
Джой Мари улыбнулась и вышла из комнаты, держа Густава под руку.
Закрыв за ними дверь, Селена наконец вздохнула. Налив себе еще чаю, она быстро выпила его и поставила чашку. Потом собрала обертки от подарков и, скомкав их, бросила на стол. Лакированную шкатулку и духи поставила на туалетный столик, порадовавшись, что Густав хотя бы сообразил не дарить ей никакой одежды.
Присев на уголок кровати, она подумала о Дрэйке, еще раз вспомнив охватившую их страсть. Прекрасную и опасную страсть. Захотелось снова прикоснуться к нему. Отважится ли она сделать это при встрече?
А пока надо убрать все следы. Даже страшно представить реакцию Густава, если он узнает от слуг, что они с Дрэйком делали в его доме. Она быстро закрыла ставни, чтобы ее никто не увидел с балкона. Стянув с кровати покрывало, сняв испачканную, со следами крови, простыню, она отнесла ее в ванную и стала застирывать. Через некоторое время, рассмотрев ее на свету и ничего не обнаружив, она как следует отжала мокрую часть простыни, вытерла ее полотенцем и отнесла обратно в спальню. Но как бы ее незаметно высушить?
Вдруг в дверь постучали. Она замерла в испуге и огляделась. Постель была разворочена, в руках она держала мокрую простыню, и приводить все это в порядок времени у нее уже не было.
Стук повторился.
– Селена, – нетерпеливо позвал Густав. – Я должен прямо сейчас с вами поговорить.
– Я не одета.
– Наденьте халат. – Он подергал ручку. – Скорее.
– Сейчас.
Она бросила простыню на кровать, накрыла ее покрывалом, подошла и открыла. Густав подозрительно смотрел на нее.
– Нам нужно поговорить.
– Подождите, я оденусь. Потом встретимся в гостиной.
Он втолкнул ее в комнату, вошел и запер за собой дверь. Увидев развороченную постель, он резко повернулся к ней.
– Для этой работы, Селена, я специально держу горничных. Вы этим заниматься не должны. Когда же вы забудете о вашем происхождении?
– Моего происхождения мне стесняться нечего, и я вовсе не собираюсь о нем забывать.
Взбешенная, она прошла по комнате, ее длинные волосы разметались по плечам. Когда она снова повернулась к нему, в ее глазах горели зеленые огоньки.
Он улыбнулся.
– Надо злить тебя почаще. В эти минуты ты очень красива.
– Я возмущена. Как вы смеете врываться ко мне в комнату?! Это неприлично, и вы это прекрасно знаете.
– Но это мой дом.
– А я ваша гостья.
– Вы намного больше, чем гостья, и прекрасно об этом знаете.
Она пожала плечами.
– Я скоро уеду.
– Нет. – Он подошел к ней и, взяв ее за плечи, притянул к себе.
Пытаясь высвободиться, она вдруг обнаружила, что он намного сильнее, чем казался.
– Уберите руки!
– Твое желание для меня закон. – Он отпустил ее. – Но ты не сможешь отвергнуть меня.
– Я беспокоюсь за Джой Мари и Джимми.
– У тебя такое доброе сердце, та chere. Я их не брошу. Я привез Джимми сюда, чтобы он был с Джой Мари. Они нужны друг другу.
– И вы знали, что я приеду к ним. Делал ли он хоть что-нибудь, сначала тщательно не продумывая все наперед? Он рассмеялся.
– Да, я знал, что ты приедешь. Когда ты наконец поймешь, что мы созданы друг для друга, я отправлю Джой Мари и Джимми обратно к Дэлтону.
– К Дрэйку? – Ее сердце учащенно забилось.
– Да. А что может быть для них лучше? – Поколебавшись, он взял ее за руки и крепко их сжал. – Это может произойти даже скорее, чем я рассчитывал.
– Что вы имеете в виду? – Она старалась сделать вид, что ничего не понимает, но боялась, что это у нее плохо получается.
– Ты виделась с Дрэйком Дэлтоном? Боясь, что голос выдаст ее, она отрицательно покачала головой.
– Смотри на меня! – Приподняв ее голову за подбородок, он заглянул в глаза.
Стараясь разозлиться, она выдержала его взгляд, потом высвободилась. Она открыла ставни и посмотрела на море.
Густав захлопнул их и снова повернул ее к себе.
– Мистер Дэлтон на острове. Он оказался более настойчив, чем я ожидал. Наверное, то, что он ищет, стоит того, чтобы оставить без присмотра ранчо.
– Похоже, вы знаете о нем немало.
– Мне рассказала Джой Мари. Селена нахмурилась.
– Джой Мари любит вас, Джимми здесь счастлив. Почему вы хотите отправить их обратно?
– Из-за тебя. Встретив тебя, я изменил свои планы. Селена, ты полюбишь меня. Я сделаю тебя графиней. У тебя будет все, что только захочешь. Мы съездим во Францию. Наши дети будут знатными. Плантаторами на острове. А если ты хочешь продолжать оказывать помощь бедным и бездомным, это очень пойдет супруге плантатора. – Он подошел еще ближе. Его карие глаза сверкали. – Можешь ли ты желать большего?
Да, и еще как! Но вслух об этом не сказала. Свои мысли она оставит при себе и не позволит Густаву поразить ее воображение сладкими речами и красочными картинами. К тому же она не хотела быть ни знатной, ни иметь богатых и испорченных детей. Ей нравилась ее нынешняя жизнь. И она не станет ее менять, ради мужчины… кто бы он ни был.
– Ты права. – Он улыбнулся. – Не надо отвечать. Я предлагаю тебе этот мир, свое имя, свой титул, своих детей. О большем ты не можешь и мечтать. Ты упряма, и поэтому я даю тебе время. Но помни, мое терпение не беспредельно.
Но и она не могла больше ждать. Теперь, когда Дрэйк на острове, ей нужно получить все ответы как можно скорее. И играть сейчас нужно еще лучше, чем раньше.
– Все это так неожиданно, Густав. Вы знаете, как много для меня значит то, чем я занимаюсь. Он снова схватил ее за руки.
– Я понимаю. И как я сказал, ты можешь продолжать свою работу на Мартинике. На самом деле, мы могли бы даже работать вместе, изучая гипноз. Разве ты не видишь, как мы нужны друг другу?
– Но вам еще надо будет обучить меня гипнозу. Или хотя бы побольше о нем рассказать.
– Если ты согласишься за меня выйти, то я обещаю специально выкроить время, чтобы тебя гипнотизировать. Это лучший способ обучиться гипнозу.
Она вся сжалась.
– Не бойся, это не причинит тебе вреда. Доверься мне, и я сделаю тебя счастливой.
Взяв себя в руки, она пристально посмотрела ему в глаза.
– Хорошо. Я обдумаю это предложение, я согласна, чтобы вы меня загипнотизировали.
– Cherie! – Заключив в объятия, он страстно поцеловал ее в губы. Но когда его язык стал проникать ей в рот, она отстранилась.
– Густав.
– Да, я знаю. Ты – леди. Чувственная, невинная. Я обещаю быть джентльменом. – Отступив, он посмотрел на нее радостным взглядом победителя. – Скоро ты станешь моей.
Он повернулся и пошел к двери, затем обернулся, еще раз радостно взглянул на нее и вышел.
Селена села. Ее ноги дрожали. Что же она наделала?..




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Родники любви - Арчер Джейн



Супер... Замечательно, еще бы хороший эпилог цены не было...
Родники любви - Арчер ДжейнМилена
12.03.2013, 19.46





Захватывающий роман!С удовольствием прочитала его,столько эмоций,страстей и немного напряжения,но конец могли бы немного продлить,а то как в некоторых фильмах догадайся мол сама.Читайте и наслаждайтесь чтением.
Родники любви - Арчер ДжейнАнна
22.11.2013, 22.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100