Читать онлайн Твой волшебный поцелуй, автора - Андерсон Кэролайн, Раздел - ГЛАВА ШЕСТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Твой волшебный поцелуй - Андерсон Кэролайн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.27 (Голосов: 15)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Твой волшебный поцелуй - Андерсон Кэролайн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Твой волшебный поцелуй - Андерсон Кэролайн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Андерсон Кэролайн

Твой волшебный поцелуй

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Неплохо смотрится.
– Ммм. – Гарри осмотрел отремонтированную гостиную. – Но кухня по-прежнему ужасная.
– Не все сразу. Знаешь, если кухонную мебель покрасить, она заживет новой жизнью, и ты сможешь сэкономить.
– Это идея. Пойду поговорю с бригадиром.
Он поднялся наверх, оставив ее с Фредди и Бесс, которые морщили носы от запаха краски.
Эмили стояла у застекленной створчатой двери и смотрела на Киззи, спящую на свежем воздухе в своей корзине. Удивительно, но она только сейчас заметила, в каком запустении находился сад.
– Ужасно, не правда ли? – послышался у нее за спиной голос Гарри. – За десять лет сад весь зарос. Если бы моя бабушка его увидела, она бы расстроилась. Когда у меня будет время, я обязательно наведу в нем порядок.
– Большинство кустарников настолько старые и хилые, что их уже бесполезно восстанавливать. В любом случае такой сад требует тщательного ухода. Зачем тебе лишние хлопоты?
– И что ты предлагаешь?
Эмили пожала плечами.
– Даже не знаю. Может, что-нибудь попроще? Посыпать гравием дорожки, проредить кустарник и добавить какие-нибудь неприхотливые растения. Об этом я позабочусь.
– Правда? Я тебе заплачу.
Повернувшись, она сердито посмотрела на него.
– И ты думаешь, я взяла бы с тебя деньги?
В ее голосе слышалась обида.
– Но ты же берешь деньги с Ника, – возразил Гарри.
– Да, но это же бизнес.
– Рассматривай мое предложение как деловое. Если ты не позволишь мне тебе заплатить, я найму кого-нибудь другого, и ты будешь кусать себе локти из-за того, что упустила такой выгодный заказ.
– Но тогда мне придется искать няню для Фредди и Бесс.
– Я посижу с ними.
– Только если ты позволишь мне тебе заплатить.
– Но я еще не до конца с тобой расплатился за прошлый раз, – лукаво произнес он.
– Ты сделал мне массаж.
– Пустяки. Я только размял тебе плечи.
Воспоминаний об этом было достаточно, чтобы заставить ее сердце бешено колотиться.
– Хорошо, – нетвердо произнесла Эмили. – Вместо массажа ты присмотришь за детьми, пока я буду заниматься твоим садом. Если тебе понравится моя работа, ты мне заплатишь, если нет, то платить не надо.
– Ты всегда так работаешь?
– Да, – солгала она.
Гарри фыркнул, и она поняла, что он ей не поверил. В любом случае она с него много не возьмет. Возможно, он даже захочет ей помочь. Она представила себе, как они работают бок о бок, а рядом играют перепачканные землей дети.
Как настоящая семья…
Внезапно у нее защемило в груди, и она, глубоко вдохнув, улыбнулась Гарри.
– Ну что, договорились?
– Договорились.
Прежде чем Гарри успел навязать ей свои условия, зазвонил ее мобильный телефон.
– Привет, Джорджи! – сказала она в трубку. – Как дела?
– Отлично. Мы собираемся устроить пикник на пляже. Не хотите присоединиться к нам? Мне готовить на вашу долю?
– Не надо. Я сама что-нибудь возьму для себя и детей.
– Ты не забыла про Гарри? – спросила Джорджи, и Эмили посмотрела на него. Интересно, слышал ли он? Возможно.
– Джорджи приглашает нас с детьми на пляж. Не хочешь поехать с нами? – спросила она у Гарри, надеясь на отказ, но он улыбнулся и кивнул.
– С удовольствием. Я много лет не был на английских пляжах. Мы будем с тобой строить замки, а, Фредди?
Мальчик весело завизжал. Его сестренка тоже обрадовалась предстоящей встрече со своими друзьями.
– Думаю, мы согласны, – сказала Эмили подруге. Ей самой очень хотелось поехать на пляж с Гарри и детьми.
Может, ему понравится играть в счастливую семью и он захочет остаться здесь навсегда?


– Фредди, нет!
Гарри лежал на спине, зарытый по шею в песок, а Фредди прыгал у него на груди и смеялся. Лежавший рядом Ник подвергся той же участи. Дикон сидел на нем и молотил по нему руками. Мужчины переглянулись.
– Ну что, достаточно? – спросил Ник, и Гарри кивнул. – Раз, два, три! – скомандовал он, и они оба, вырвавшись одновременно из песка, подхватили на руки малышей и посадили их в углубления, оставшиеся после них.
Фредди заливался смехом.
– Хочу еще! – потребовал малыш.
– Сначала тебе придется меня догнать, – улыбнулся Гарри, и они с Ником побежали к морю. Дети с громким визгом понеслись вдогонку.
Когда ноги Гарри окатила волна, он отскочил назад.
– Она же ледяная, черт побери!
– Да, это тебе не Шарм-эль-Шейх, – ухмыльнулся Ник. – Если хочешь искупаться, мы можем заехать ко мне.
– У тебя есть бассейн? Он кивнул.
– С подогревом. Я не могу без него обойтись. У меня есть бассейн в моем лондонском доме, поэтому мы решили построить здесь такой же.
Они шли вдоль кромки воды, а дети бегали вокруг них, брызгаясь и хихикая. Джорджи и Эм сидели под зонтиком с малышами на руках.
Они походили на две обычные семьи, хотя на самом деле единственным родителем из них была Эмили. Впрочем, это изменится, когда через несколько недель у Ника и Джорджи родится малыш.
Гарри обернулся и посмотрел на Эм. Что было бы, если бы она ждала от него ребенка?
Имей он хоть каплю здравого смысла, это привело бы его в ужас.
Ложь. Эта мысль не казалась ему ужасающей, а, напротив, была очень заманчивой. Наверное, потому, что это невозможно. Вряд ли их с Эмили снова будут связывать близкие отношения.
От осознания этого у него внутри образовалась пустота. Возвращение и так уже достаточно разбередило его душевные раны. Ему нужно поскорее уехать и снова обрести долгожданную свободу. Гарри знал, что, если они с Эм все же станут любовниками, он уже никогда не будет свободным.
* * *
– Оставайтесь на ужин. Мы приготовим барбекю, поплаваем в бассейне. За детьми присмотрит мама Ника. Что вы на это скажете?
Немного помедлив, Эмили сказала:
– Это несправедливо по отношению к Лиз. В любом случае у нас закончилось молоко для Киззи.
– Гарри, почему бы тебе не съездить домой за молоком? Мы с Эм присмотрим за Киззи.
Эмили умоляюще посмотрела на Гарри, надеясь, что он поймет ее намек и придет на выручку.
– Это хорошая идея, но я пил пиво и потому не могу сесть за руль, – сказал он, ухмыляясь. – Езжай сама, Эм. Кажется, перед выходом из дома ты говорила, что собиралась стирать.
– Ах да, совсем забыла. Мне нужно включить стиральную машину, – подыграла ему она. – Ладно, я поехала. Бесс, Фредди, я скоро вернусь. Слушайтесь Гарри.
Поцеловав обоих детей, она пулей понеслась к двери, пока Джорджи не предложила составить ей компанию. Последнее, чего она хотела, – это чтобы кто-то видел, как она сцеживает молоко!
Через полчаса Эмили вернулась с полными бутылочками и подгузниками для Фредди и Киззи. Женщина чувствовала себя немного смущенной. Она не любила лгать. Ей следовало сразу все рассказать Джорджи, но она боялась, что подруга может этого не понять.
Услышав веселые крики и смех, доносящийся со стороны бассейна, она направилась туда. Гарри и Ник, с Диконом и Гарри-младшим на плечах стреляли друг в друга из игрушечных трубок разноцветной мыльной пеной.
Вдруг Дикон, пронзительно закричав, свалился в воду, и два Гарри, улюлюкая, атаковали Ника.
– Мы победили! – закричал Гарри-младший, размахивая над головой зеленой трубкой.
– Я хочу! – закричал Фредди, протягивая свои маленькие ручонки к Гарри. Тот отпустил Гарри-младшего и посадил Фредди себе на плечи. Ник взял Бесс, что-то прошептал ей на ухо, и они оба заговорщически захихикали. Девочка подыграла младшему брату, упав в воду. Заметив Эмили, она помахала ей.
– Привет, мамочка! Иди к нам. Вода отличная.
Странно, но сейчас в своем скромном закрытом купальнике она ощущала себя почти голой. Ей казалось, что глаза Гарри прожигают в нем дыры.
Нырнув в бассейн, Эмили застонала от наслаждения и поплыла к Фредди, держащемуся на воде с помощью надувных крылышек. Протянув к матери ручки, он прижался к ней и подарил влажный, пахнущий хлоркой поцелуй. Эмили была рада, что может сосредоточиться на сыне. Но игнорировать Гарри оказалось невозможно: он затеял новую шумную игру и снова оказался в центре внимания.
Затем Ник вылез из бассейна и пошел жарить барбекю, а Джорджи повела детей в душ. Лицо Фредди приняло странное выражение, и Эмили поняла, что у нее есть всего несколько секунд, чтобы отвести его на горшок.
– Ну что, полетели? – Вытащив сына из бассейна, она подхватила сумку с подгузниками и побежала.
* * *
– Это был замечательный вечер.
Эмили устало улыбнулась.
– Да.
– Бэрроны – славные люди.
– Да.
– Тебе повезло, что у тебя есть поблизости такие хорошие друзья. Мои рассеялись по всему миру.
И кто в этом виноват? – хотела сказать Эмили, но вовремя прикусила язык.
– Тебе чаю или вина? – спросила вместо этого она.
Гарри пожал плечами.
– Если ты будешь вино, я составлю тебе компанию, если нет – мне будет достаточно чаю.
– Тогда я пошла заваривать чай, – ответила Эмили. Она в любом случае не стала бы пить вино, поскольку вновь кормила грудью.
Поставив на плиту чайник, она пошла за заваркой и наткнулась на Гарри.
– Извини, – сказал он, улыбаясь. – Я хотел взять чашки.
Но непоправимое уже произошло. После дня, проведенного в его обществе, после того, как Эмили видела его мускулистое тело, блестящее от капель воды, одно прикосновение к нему пробудило в ней такое желание, с которым не под силу было справиться рассудку. Она чуть не расплавилась, когда их ноги в бассейне соприкоснулись, но тогда они были не одни. Сейчас же их ничто не могло остановить. Кроме здравого смысла.
Эмили отстранилась. Ее пальцы дрожали, и ложка выпала у нее из рук.
Они одновременно наклонились и снова столкнулись. Рассмеявшись, Гарри снова извинился и отошел в сторону.
– Хочешь завтра взглянуть на сад? – спросил он, чтобы нарушить напряженное молчание.
– Конечно. Если ты присмотришь за детьми.
– Я подумал, мы могли бы сделать это вместе. Детей возьмем с собой. В конце концов, завтра выходной, и рабочие не придут.
– Хорошо. Кстати, что ты решил насчет кухни? – спросила она, стараясь не думать о его загорелом мускулистом теле.
– Я велел бригадиру выбрать цвет на его вкус. По правде говоря, кухни меня не особенно интересуют. В любом случае хуже, чем есть, быть не может.
Взяв чашки с чаем, они прошли в гостиную.
– Может, включим телевизор или музыку? – предложила Эмили.
– Я бы не отказался послушать музыку, – ответил Гарри.
Она прошла в свой кабинет и через минуту вернулась с парой компакт-дисков. Это были сборники спокойной музыки, которая обычно служила ей фоном во время работы. До сих пор она не замечала, какими романтичными и проникновенными были эти песни.
Черт побери. Ей следовало выбрать что-нибудь другое. Эмили склонилась над своей чашкой, чтобы не смотреть на Гарри. Несколько минут они просидели в молчании, затем, когда началась более веселая песня, Эмили повернулась к нему лицом и попросила:
– Расскажи мне о себе. Что ты делал после нашей последней встречи?
Гарри тихо рассмеялся.
– Так, ничего особенного. Ездил по миру. На другое у меня не оставалось времени.
– После смерти бабушки ты ведь бросил университет, не так ли? Кажется, тебе был тогда двадцать один год.
Он кивнул.
– Почти двадцать два. А тебе было девятнадцать, и ты приехала домой на каникулы.
И они вместе любовались восходом солнца. А затем была та ночь в беседке…
На его лице отражались воспоминания, и она отвернулась.
– И чем ты занимался после того, как уехал?
Он пожал плечами.
– Валял дурака. Путешествовал, работал на радиостанции в Брисбене, в газете в Рио-де-Жанейро, потом на телеканале в Непале. Я начал с репортажей. Платили немного, но на жизнь хватало. Вернувшись домой, я стал информационным аналитиком на одном из местных каналов. Последние шесть лет работаю специальным корреспондентом.
– И ты никогда не был женат?
Гарри покачал головой.
– Если не считать Кармен. Я уже давно понял, что никогда не женюсь, поскольку мне не позволяет работа.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что все репортеры одиноки?
Он рассмеялся.
– Конечно, нет, но им трудно вести нормальную семейную жизнь. Я не хотел, чтобы что-нибудь мешало моей работе. В любом случае я не встретил женщины, с которой бы мне захотелось создать семью. – Он склонил голову набок. – Теперь твоя очередь рассказывать о себе. Я уже знаю о Пите, но что ты делала до встречи с ним? Сколько лет тебе тогда было?
– Двадцать четыре. Я окончила университет, но дипломированному биологу оказалось непросто найти приличную работу. Внезапно я обнаружила, что меня интересует садоводство. В итоге окончила курсы садового дизайна и стала работать.
– Здесь?
Она рассмеялась.
– Да. Отец поручил мне привести в порядок их сад, затем у меня было еще несколько подобных заказов. Потом начала работать в одном из садовых центров. В это время и познакомилась с Питом.
– Ты закончила там работать, когда у тебя появилась Бесс?
– Только на некоторое время, – ответила Эмили. – Я хотела работать без контракта, на дому, но Пит сказал, что мы не можем себе позволить рисковать. В действительности это означало, что он не был готов меня содержать, пока я становлюсь на ноги. Пит никогда не говорил мне об этом прямо, но его уход доказал мою правоту.
Гарри покачал головой.
– Не могу поверить, что он сбежал, пока ты была в супермаркете.
– Не забыв, впрочем, заблокировать мою кредитку, – напомнила она. – Но все это уже далеко в прошлом. Сейчас я намного счастливее, чем тогда. – Если не считать того факта, что она жила в этом доме из милости родителей. Это уже несколько лет не давало ей покоя.
Словно прочитав ее мысли, Гарри спросил:
– А как же дом? Если бы ты не жила здесь, твои родители вряд ли стали бы содержать такую громадину.
Она кивнула.
– Они хотят купить небольшой дом в Португалии, чтобы быть поближе к бабушке и дедушке. Точнее, этого хочет мать. Отец был бы вполне счастлив и здесь. Ему нравится работать в саду. Но он любит маму и готов следовать за ней хоть на край света.
Гарри нахмурился.
– Я не встречал ни одной женщины, которая была бы готова следовать за мной всюду, куда бы я ни поехал.
Или, может, женщины, за которой сам был бы готов последовать куда угодно?
– На край света… – задумчиво произнесла Эмили. Внезапно она осознала, что, если бы у нее не было детей и он бы предложил ей стать его спутницей, она бы все бросила и уехала с ним.
– Ну, это еще не самый худший пункт назначения, – усмехнулся Гарри. – Как я уже сказал, ни одна здравомыслящая женщина не пошла бы на это.
Возможно, здравомыслящая и не пошла бы, но она явно таковой не была. Будь у нее хоть капля здравого смысла, разве она пустила бы его в свой дом, стала бы кормить грудью его ребенка?
– Как поживает Дэн?
Дэн? При чем здесь ее брат? – лихорадочно соображала Эмили.
– У него все хорошо, – наконец ответила она. – Работает в Нью-Йорке. Приезжает сюда время от времени. Иногда даже без предупреждения. У него есть девушка, но, к разочарованию матери, о браке пока речи не идет. Мать хочет, чтобы ее первенец обзавелся семьей, прежде чем она отдаст богу душу.
Гарри прищурился.
– Она больна?
Эмили рассмеялась.
– Нет. Просто очень переживает за Дэниэла. У них с отцом все в порядке. Они наслаждаются жизнью. – А из-за нее они не могут делать это в полной мере, черт побери!..
– Эм, с тобой все в порядке?
В его глазах читались нежность и тревога.
– Да, – ответила она, – просто немного устала.
– Тогда почему бы тебе не лечь спать?
Эмили криво усмехнулась.
– А как же молоко для Киззи? Правда, перед кормлением у меня еще есть по меньшей мере полчаса. Мне еще нужно развесить белье и прибраться на кухне.
Но на кухне было чисто, а белье могло подождать до утра, поэтому она вытащила его из стиральной машины и положила в пластиковую корзину. Поставив ее у двери, чтобы не забыть, Эмили выпрямилась, сделала шаг назад… и снова наткнулась на Гарри.
– Ой!
– О Гарри, прости! – сказала она, обнаружив, что он потирает подбородок.
– Думаю, здесь не обойтись без волшебного поцелуя, – пробормотал он. – Ты всегда целуешь Фредди и Бесс, когда им больно.
– Большой ребенок, – поддразнила его Эмили. Должно быть, она сошла с ума. Ей не следовало на это реагировать, ведь он просто дурачился. Все же она встала на цыпочки и коснулась губами его подбородка.
– Теперь намного лучше, – мягко произнесла она, на что он так же мягко ответил:
– Ты промахнулась. Надо было целовать вот сюда. – Повернув голову, он коснулся губами ее губ.
На мгновение ее сердце замерло, но затем оглушило своим неистовым стуком. Очевидно, у нее помутился рассудок, поскольку вместо того, чтобы отстраниться, она обвила руками шею мужчины и ответила на его поцелуй.
Приглушенно застонав, Гарри крепче прижал Эмили к себе и запустил пальцы в ее волосы. Затем отстранился от ее губ и начал целовать лицо, покрыл поцелуями изгиб шеи, коснулся пульсирующей жилки на горле, спустился ниже…
– Ты хоть представляешь, что делала со мной целый день, бегая туда-сюда в крошечном лоскутке черной лайкры?
Выругавшись себе под нос, он задрал ее топ, расстегнул бюстгальтер и нежно взял в свои ладони ее полные груди.
Его зрачки расширились, глаза потемнели от желания. Большими пальцами он поглаживал соски, доводя ее до исступления. Затем он поднял руку и уставился на нее.
На его пальце была белая капля, похожая на жемчужину, и он слизнул ее языком.
Его взгляд по-прежнему был прикован к ней, и Эмили чувствовала, как к ее соскам подступает молоко.
– Гарри, нет, – взволнованно простонала она, оттолкнув его. Ее сердце бешено колотилось, тело тянулось к нему, но здравый смысл наконец дал о себе знать.
Отстранившись, он тяжело сглотнул, развернулся на каблуках и покинул кухню, тихо закрыв за собой дверь.
У Эмили подкашивались ноги, дыхание было учащенным. Прислонившись к рабочему столу, она прислушалась к стуку его шагов по лестнице.
Еще пять ночей, сказала себе женщина. Всего пять ночей – и она снова будет чувствовать себя комфортно в собственном доме.
Она не могла дождаться этого момента.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Твой волшебный поцелуй - Андерсон Кэролайн

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Твой волшебный поцелуй - Андерсон Кэролайн



Очень хорошая книга. Читайте.
Твой волшебный поцелуй - Андерсон КэролайнВалентина
19.12.2014, 3.20





Нормально
Твой волшебный поцелуй - Андерсон КэролайнВикушка
20.12.2014, 21.08





Одна из самых эмоциональных книг! Нет пошлости, одна любовь. Серьезно, это обязательно нужно прочесть. Я даже отзыв первый раз написала здесь, хотя уже давно пользуюсь этим сайтом. Читайте! 10 баллов
Твой волшебный поцелуй - Андерсон КэролайнЮлия
28.04.2015, 6.22





Как то все запутанно. В начале, гг-ня говорит, что Бесс дочка гг-я. Потом, все это сходит на нет
Твой волшебный поцелуй - Андерсон Кэролайнзлой критик
15.06.2015, 21.12





Действительно, какие-то сплошные нелепицы
Твой волшебный поцелуй - Андерсон КэролайнЛора
6.04.2016, 19.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100