Читать онлайн Дикая Роза, автора - Альварес Анна , Раздел - НАПАДЕНИЕ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Дикая Роза - Альварес Анна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.08 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Дикая Роза - Альварес Анна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дикая Роза - Альварес Анна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Альварес Анна

Дикая Роза

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

НАПАДЕНИЕ

Ну и дыра! Роза, спотыкаясь о кривые ступени, вошла в комнату.
— Есть тут кто? — спросила она, оглядываясь.
— А как же? — ответили ей.
Она обернулась. Человек с чулком с прорезями для глаз и рта на голове бросился к ней. Из другого угла на нее кинулась женщина.
— На помощь! — успела крикнуть Роза, прежде чем ей зажали рот…
Рикардо не понимал, зачем Леонела пришла к нему и почему она так взволнована.
Леонела вдруг объявила ему, что он может тратить по своему усмотрению все имеющиеся у нее деньги. Он сдержанно поблагодарил, понимая, что вряд ли именно эта проблема привела ее к нему.
Потом она завела разговор о разводе. Леонела якобы не понимала, почему Рикардо молчит о нем. Может быть, он раздумал?
Нет, он не раздумал. Более того, ему трудно, просто невыносимо жить с ней под одной крышей, зная, что их узы фактически порваны.
— Хочешь вернуться к своей дикарке? Пожалуйста. Но не думай, что я стану облегчать тебе возникающие в связи с этим проблемы. Официально я остаюсь твоей женой. А она пусть существует на вторых ролях.
Он сердито посмотрел на нее:
— Роза для меня больше не существует. Оставь ее в покое. И меня тоже.
Она пошла к дверям.
— Никогда я не оставлю тебя в покое, чтобы ты мог жениться на дикарке, — сказала она, обернувшись.
Не успела она выйти, как Леопольдина позвала его к телефону в гостиную. Звонил Рохелио. Он сообщил Рикардо, что случилось нечто ужасное — исчезла Роза Гарсиа.
— Кто вы такие и что вам от меня надо?
— Потерпи, скоро узнаешь, — ответил Агустин.
Хотя он и говорил по телефону, стараясь изменить голос, но манера говорить, выдававшая в нем южанина, позволяла Розе узнать в нем обладателя гнусавого голоса, звонившего ей по телефону.
— Я вас узнала, — сказала она. — Где же обещанные бумаги?
— Бумаги, детка, — это наживка.
— Стало быть, вы меня обманули. Он пожал плечами.
— Половина человечества обманывает другую половину. Дураков всегда хватает.
Разговаривая с ней, они продолжали держать ее за руки.
— Отпустите меня, — крикнула она.
— Заткнись! — скомандовал он.
Она внезапно рванулась, и ей удалось освободиться из их рук. Женщина, отпрянув, испуганно вскрикнула. Агустин резко выкинул руку, и Роза без звука повалилась на пол.
Если бы кто-нибудь сказал, что две молодые дамы, сидящие в уютно освещенной комнате за кофе, — участницы и организаторы преступления, которому предстоит быть кровавым, — вряд ли ему поверили бы. Тем не менее это было так.
— Ничего я не желаю больше, чем ее смерти! — нервно произнесла Леонела.
Дульсина была спокойна.
— Придумано как нельзя лучше. Мертвую дикарку найдут в квартире старого дома, снятой человеком с вымышленной фамилией.
Она рассмеялась. Прибежала Леопольдина. Она тоже была очень оживленна и весела. Она рассказала, что только что Рохелио сообщил брату, что Роза Гарсиа пропала! Никто о ней ничего не знает. Рикардо тут же умчался из дома.
— Дикарку побежал искать, — зло откомментировала это известие Леонела.
— Живой он ее уже не увидит, — меланхолично заметила Дульсина.
Сообщница Агустина смотрела на лежащую перед ними девушку странным взглядом.
— Ты уж слишком сильно ее ударил, — сказала она.
— Сама вынудила, — буркнул Агустин. — А что это ты на нее так смотришь?
Женщина всхлипнула.
— На дочь мою покойную чем-то похожа… Видно, ты ее убил.
Агустин наклонился к Розе, взял безжизненную руку и пощупал пульс.
— Какое там! Жива-живехонька!
Он поднял Розу и отнес в соседнюю комнату, где положил ее на топчан. Вернувшись, он сказал:
— Что ж ей валяться-то, молодой да красивой… Жалко ее… Жить-то ей осталось час-другой…
Когда Рикардо вошел в гостиную дома Мендисанбалей, там в тревожном молчании неподвижно сидели Паулетта, Роке, Томаса и Эдувигес.
Роке и Рикардо отошли к окну.
— Брат рассказал мне о случившемся. Есть какие-нибудь новости? — спросил Рикардо.
— Пока никаких. Рикардо помялся.
— Если мое присутствие здесь неуместно, скажите мне прямо, и я уйду.
Но Роке успокоил его на этот счет, сказав, что сейчас не имеет никакого значения, что произошло между Рикардо и Розой.
Паулетта, видимо, поняв, что беспокоит Рикардо, встала и подошла к ним.
— Этот дом всегда ваш дом, — сказала она ему.
Он благодарно поцеловал ей руку. Некоторое время все в гостиной молчали. Потом как-то все сразу решили, что пора обращаться в полицию.
Гробовая тишина длилась уже довольно долго. Агустин сказал:
— Пойди взгляни, не пришла она в себя? Женщина пошла и, вернувшись, отрицательно покачала головой.
— Ты ее слишком сильно ударил… Что теперь будем делать?
Он встал.
— Пойду позвоню сеньоре. Ты за нее отвечаешь, — он кивнул в сторону комнаты, где лежала Роза.
— Мне очень деньги нужны были! — вдруг быстро заговорила женщина. — А так бы я ни за что не согласилась! Сохрани меня Бог, когда-нибудь еще иметь с тобой дело. Он пожал плечами.
— Вот работу закончим — и разбежимся…
Он порылся в кармане, вытащил пару жетонов для телефона-автомата и ушел звонить.
В комнате Дульсины теперь тоже царило молчание. Дульсина и Леонела напряженно ждали сообщений от Агустина. Наконец телефон зазвонил. Выслушав краткий отчет Кампоса, Дульсина спросила:
— А она не сбежит, пока мы с вами разговариваем?
— При ней женщина, — ответил он. — Она достаточно крепкая, чтобы удержать девчонку.
— В пять я буду на месте, — сказала Дульсина. — До встречи…
Леонела смотрела на подругу с завистью и уважением.
— Тебе не страшно идти в такое место?
— Что-нибудь одно: или мстить, или бояться… Я помню ее глаза, когда она предложила мне встать перед ней на, колени. Она смотрела тогда с вызовом и насмешкой. Интересно, как она будет смотреть на меня теперь…
Леонела нервно хихикнула. Дульсина задумчиво посмотрела на нее.
— Ты знаешь, я еще никогда не видела страха в глазах дикарки. Я надеюсь увидеть его перед тем, как ее глаза закроются навсегда.
Роза еле заметно пошевелилась. Женщина, сидящая около нее, чуть покачав головой, пробормотала про себя:
— И за что ее?..
Эта девушка и впрямь напоминала ей ее дочь. У нее перед глазами стояло лицо умирающей и думающей только о спасении своего младенца дочери. «Мама, — кричала та перед смертью, — мой ребенок, мама!..»
Роза открыла глаза и застонала.
— Пожалуйста, помогите мне!..
— Перебьешься, — грубо сказала женщина. — Отсюда не выберешься. Дверь заперта.
— Дай попить…
Эту фразу умершая дочь тоже произнесла несколько раз перед смертью.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила женщина. Роза показала на подвздошье:
— Вот здесь болит… Почему вы меня здесь держите?
— Не задавай вопросов — все равно ответов не будет. Роза заплакала.
— Что, больно? — спросила женщина, глядя, как Роза осторожно положила руки на живот.
— Я боюсь за моего ребеночка… Женщина поднялась с места.
— Ты что, беременна? Роза кивнула.
— На каком месяце?
— На третьем.
Женщина пересела к ней на топчан.
— А муж у тебя есть?
— Был, — ответила Роза. Женщина покачала головой.
— Бросил, значит… Как мою дочь… Она тоже беременная была. Молодая, красивая, как ты… Из-за него и умерла…
Она вдруг протянула руку и, прежде чем Роза успела отшатнуться, погладила ее по волосам.
Никогда в жизни Дульсина еще не испытывала такого чувства.
Не когда-нибудь, а сейчас, через несколько минут, не в мечтах, а наяву она встретится со своим самым заклятым врагом, посмевшим унизить ее! Встретится, и этот враг окажется в полной ее власти! И будет повержен…
Чуть не сломав ногу на темной лестнице (этого только ей сейчас и не хватало!), она поднялась к наружной двери и постучала условным стуком: дважды и еще один раз.
Ей открыла незнакомая женщина.
— Она в той комнате. Я оставлю вас с ней. Агустин сказал, что вы хотите, чтобы никого при этом не было.
Дульсина кивнула:
— Он не ошибся.
Женщина быстро ушла. Дульсина достала из сумочки пистолет и осторожно направилась в другую комнату.
Роза лежала на топчане, в углу комнаты, накрывшись с головой грязным одеялом. Слабый вечерний свет, проникавший сквозь узкое, годами не мытое да еще и полузакрытое какой-то тряпкой окно, не достигал топчана, и Дульсина подумала, что она, пожалуй, не разглядит лицо дикарки и не сможет в полной мере насладиться ужасом, который надеется увидеть в ее глазах.
Это не устраивало ее. Надо было отвести Розу в ту комнату: там горела лампочка и было намного светлее.
— Эй ты, голодранка паршивая, ну-ка вставай! — громко сказала Дульсина.
Роза не шевельнулась. Дульсина повторила приказание с прежним результатом. На всякий случай держа пистолет наготове, Дульсина приблизилась к топчану и резким движением сорвала с Розы одеяло.
Перед ней лежало несколько небольших подушек, имитировавших человеческое тело…
— Будь ты проклята! — испуганно закричала Дульсина, вертя головой во все стороны и пытаясь определить, где же дикарка.
Но уже через несколько мгновений ей стало ясно, что ее надули.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Дикая Роза - Альварес Анна

Разделы:
ВоровкаВ чужом садуА?Попугай рикардоНовое платьеОшибкаУжин в пятницуДерзкая выходкаВнезапное решениеПечальное известиеДрама семьи монтероНеприятный визитСюрприз для новобрачныхНачало семейной жизниВечеринка с танцамиНовый план леонелыНовый скандалНесчастьеВозвращениеСмазливый шоферДень рождения розыПродолжение праздникаЕще одна уликаВыстрелТаинственное покушениеРазрывПродавщица жвачкиСлужанка и ее хозяйкаИзгнаниеНовая работа эрлиндыСмерть росауры монтероХорошая память леопольдиныПьяная выходкаДракаБудни «твоего реванша»Новости в доме линаресовУдачная сделка куколкиПосещение «клоаки»НападениеТрудные разговорыХорошая новость дульсиныСкандал в конторе лиценциатаВозвращение дульсиныЛовушкаВозвращение лиценциатаНовая работа для романаНовая работа для розыНеудавшееся покушениеВрачебная консультация

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Приступ буйного помешательстваВозвращение рикардоВстреча с рикардоПотеря работыПримирениеНа святкахВстреча с прошлымСвиданиеНовая ссораЛожный следУ моряБурная жизнь лиценциата роблесаНовое преступлениеАрестТюрьмаНовая идеяЗападняСкандал в английском ресторанеПоследствия скандалаВстреча соперницПроисшествие в ателье модВенчаниеОбретениеЗавещаниеТрудности семейства линаресовРеваншЕдинственный выходРоковые заказыНовый ударДве вдовы одного лиценциатаТелефонные звонкиНападениеВозвращение розыСсораОпасная покупкаРазвязка

Ваши комментарии
к роману Дикая Роза - Альварес Анна



Это мой самый любимый любовный роман!Я от него в восторге и читала уже раз 20. Спасибо автору за столь интересный роман!
Дикая Роза - Альварес Анна Валентина
26.09.2010, 10.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
ВоровкаВ чужом садуА?Попугай рикардоНовое платьеОшибкаУжин в пятницуДерзкая выходкаВнезапное решениеПечальное известиеДрама семьи монтероНеприятный визитСюрприз для новобрачныхНачало семейной жизниВечеринка с танцамиНовый план леонелыНовый скандалНесчастьеВозвращениеСмазливый шоферДень рождения розыПродолжение праздникаЕще одна уликаВыстрелТаинственное покушениеРазрывПродавщица жвачкиСлужанка и ее хозяйкаИзгнаниеНовая работа эрлиндыСмерть росауры монтероХорошая память леопольдиныПьяная выходкаДракаБудни «твоего реванша»Новости в доме линаресовУдачная сделка куколкиПосещение «клоаки»НападениеТрудные разговорыХорошая новость дульсиныСкандал в конторе лиценциатаВозвращение дульсиныЛовушкаВозвращение лиценциатаНовая работа для романаНовая работа для розыНеудавшееся покушениеВрачебная консультация

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Приступ буйного помешательстваВозвращение рикардоВстреча с рикардоПотеря работыПримирениеНа святкахВстреча с прошлымСвиданиеНовая ссораЛожный следУ моряБурная жизнь лиценциата роблесаНовое преступлениеАрестТюрьмаНовая идеяЗападняСкандал в английском ресторанеПоследствия скандалаВстреча соперницПроисшествие в ателье модВенчаниеОбретениеЗавещаниеТрудности семейства линаресовРеваншЕдинственный выходРоковые заказыНовый ударДве вдовы одного лиценциатаТелефонные звонкиНападениеВозвращение розыСсораОпасная покупкаРазвязка

Rambler's Top100