Читать онлайн Первобытный инстинкт, автора - Аллен Дина, Раздел - Глава 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Первобытный инстинкт - Аллен Дина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.68 (Голосов: 69)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Первобытный инстинкт - Аллен Дина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Первобытный инстинкт - Аллен Дина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Аллен Дина

Первобытный инстинкт

Читать онлайн

Аннотация

Когда друзья попросили Джеральда Барринга “присмотреть” за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…
Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии. Охваченная страстью, Сью превращает свою жизнь и жизнь возлюбленного в бесконечную любовную игру…


Следующая страница

Глава 1

– Никки, пусик, у тебя весь подбородок в соусе! – Заботливо наклонившись к мужу, Вайолетт вытерла ему лицо салфеткой.
«Никки… пусик…» О Боже! Джеральд поморщился и возблагодарил Господа за то, что не женат. Тошнотворные ласковые словечки – лишь малая капля того, что приходится терпеть дуралеям, променявшим свободу на цепи брака. Год назад, познакомившись с Вайолетт, Ник совершенно потерял рассудок: Джеральду оставалось только беспомощно наблюдать, как лучший друг все глубже погружается в трясину.
Где еженедельные партии в теннис, где ночи за карточным столом, где, наконец, воскресный футбол с пивом и крекерами? Из славного компанейского парня Ник превратился в какую-то размазню. Правда, теперь, полгода спустя после свадьбы, он, кажется, начал понемногу выправляться – и все же Джеральд сомневался, что его друг когда-нибудь станет прежним.
Они снова начали играть в теннис, смотрели по телевизору футбольные матчи, но Джеральд чувствовал, что прежнее беззаботное товарищество осталось в прошлом. Центром мира и смыслом жизни, для Ника стала Вайолетт. На взгляд Джеральда, чертовски рискованная ситуация. Быть может сейчас его друг и счастлив, точнее воображает себя счастливым, но убаюканный мирным течением семейной жизни не слышит приближающегося рева водопада.
Ник устремил нежный взгляд на заметно округлившуюся фигуру жены.
– А может, я вымазался в соусе специально, чтобы ты его слизала?
Джеральд отложил вилку.
– Слушайте, может быть, мне оставить вас вдвоем? У вас ведь годовщина свадьбы. Точнее полугодовщина…
Услышав, что Ник и Вайолетт отмечают полугодовой юбилей, Джеральд поначалу не поверил своим ушам. А уж когда Ник сообщил ему, что они с женой празднуют дату свадьбы каждый месяц…
Для Джеральда эти бесконечные семейные празднества были загадкой. Его родители никогда ничего не отмечали вместе. Что, впрочем, естественно в ситуации, когда муж живет в Нью-Йорке, а жена в Риме. Женаты потому, что лень развестись, – эта расхожая поговорка, как нельзя лучше подходила к родителям Джеральда. И не к ним одним. У Джеральда сложилось впечатление, что так живут почти все богатые пары.
Интересно, многие ли из них в первые годы ворковали друг с другом, как Ник и Вайолетт? Должно быть, большинство. Конечно, его друг не слишком богат, но разводы – не привилегия богачей. Джеральд от всей души надеялся, что Ник и Вайолетт будут счастливее его родителей, однако поостерегся бы делать на это ставку.
– Обязательно, но попозже. – И Вайолетт подмигнула Нику. – А тебя мы пригласили не зря, у нас для тебя сюрприз.
– Вот как?
Чем, интересно, они собрались меня удивить? О будущем ребенке я, разумеется, уже знаю, только слепой не поймет, что Вайолетт беременна. Может быть…
– У вас будут близнецы?
– Ну, нет! – расхохотался Ник. – По крайней мере, мы об этом пока не знаем.
– Не угадал! – объявила Вайолетт. – Наконец-то прибыл наш свадебный альбом!
– Да ну?! – Джеральд старательно, но не слишком успешно изобразил энтузиазм.
Свадебные фотографии вселяли в него неприятное, даже жутковатое чувство. Чему, эти идиоты радуются? – обычно думал Джеральд, глядя на счастливого жениха, сияющую невесту и восторженных гостей. Неужели не понимают, какое разочарование ждет их впереди?
– Ты приехать не смог, так хотя бы фотографии посмотришь, – продолжала Вайолетт.
– Классные снимки! – подбодрил приятеля Ник. – Ты бы видел брата Сью в твоем смокинге!
– Да, жаль, что я подхватил ветрянку, – ответил Джеральд. – Кто бы знал, что так выйдет?
Оберегая «слабое здоровье» единственного сына, родители не делали ему прививок, – вот почему Джеральд в двадцать семь лет умудрился подцепить детскую хворь. Впрочем, тому, что не смог присутствовать на бракосочетании Ника и Вайолетт, он не слишком огорчился, полагая, что судьба хранит его от опасных свадебных флюидов.
Наблюдать за чудачествами влюбленного друга, – еще куда ни шло, но своими руками затягивать у него на шее петлю законного супружества… Большинство холостяков, твердящих о своей ненависти к браку, не вполне искренни – они рисуются, полагая, что именно так и должны вести себя «настоящие крутые мужики». Но Джеральд не играл и не рисовался. Перед ним был пример родителей, и брачные узы казались ему страшнее кандалов.
– Много снимков Сью, – добавила Вайолетт. – Думаю, тебе любопытно будет посмотреть – она ведь на следующей неделе переезжает в Лондон!
– Вот как?
В мозгу у Джеральда вспыхнул сигнал тревоги. Какая-то Сью его совершенно не интересовала, но он мгновенно почувствовал, что Вайолетт неспроста заговорила о своей подружке.
Отставив тарелку, молодая жена Ника лукаво улыбнулась Джеральду.
– Знаешь, хочу тебя кое о чем попросить… Теперь в мозгу у Джеральда не просто горел тревожный сигнал – надрывалась сирена.
– Ты не откажешься присмотреть за Сью на первых порах? Знаешь, провинциалка в большом городе, и все такое…
Пока Джеральд раздумывал, как бы, поучтивее послать ее к черту, в разговор вмешался Ник:
– Что такое, Вэй? Мне ты об этом ничего не говорила.
– Разумеется. Я ведь тебя знаю: сразу вообразишь, невесть что!
– Уже вообразил!
– Вот что, ребята, – заговорил, наконец Джеральд. – Вайолетт, должно быть, Ник тебе об этом не рассказывал, но много лет назад мы с ним заключили договор, что никогда, ни за что, ни при каких условиях не станем сватать друг другу девушек.
– Да нет, дружище, никакого сватовства! – торопливо заверил Ник. – Я ведь тебе говорил, верно, Вэй?
– Говорил, – подтвердила она.
– Вот видишь!
– Ни о каком сватовстве и речи нет, – сказала Вайолетт. – Просто я беспокоюсь за Сью и хочу, чтобы рядом с ней был человек, которому можно доверять. А тебе я доверяю.
– И все же чертовски напоминает сватовство, – недоверчиво пробормотал Ник.
– Да Бог с тобой! Сьюлин боится брачных уз еще больше, чем Джеральд! Насмотрелась, на собственную семью и теперь клянется, что ни за что не попадет в такую переделку!
– А, понимаю! – Ник усмехнулся. – Сколько там у нее братьев и сестер? На свадьбе они все путались под ногами, но я так и не успел их сосчитать.
– Пятеро, – ответила Вайолетт. – Вместе с самой Сью – шестеро. И она, как старшая, всю жизнь только и делала, что меняла им пеленки. Для нее переезд в Лондон – словно побег из тюрьмы.
– Шестеро детей! – изумленно протянул Джеральд. До сих пор он думал, что такое бывает только в телесериалах… Джеральд поморщился – ему припомнилось собственное одинокое детство. – Но почему?
– Да потому что в Тихом Омуте больше заняться нечем! – Ник подмигнул приятелю.
– Но ведь этим можно заниматься и без последствий.
– Только не в Омуте. – Ник ухмыльнулся, указывая взглядом на округлившийся животик жены.
– Никки, перестань! – взмолилась Вайолетт. – Разумеется, у нас известны средства предохранения. Просто у родителей Сью получаются такие чудные детишки, что, думаю, они просто не в силах удержаться от искушения и не рожать новых. И потом, они всегда боялись отпускать Сью в Лондон. Может быть, для того и рожали, чтобы удержать ее дома: надеялись, что рано или поздно она бросит свои фантазии, выйдет за какого-нибудь фермерского сынка, и останется в Омуте.
– Но, как видно, у них ничего не вышло, – заметил Джеральд.
– Естественно, раз она приезжает! Слава Богу, у нас на фирме открылась вакансия и я могу предложить ей место агента по связям с прессой, иначе не знаю, где бы она нашла работу.
Ник откашлялся.
– Послушай, мне кажется, ты достаточно для нее сделала. Не понимаю, зачем просить Джеральда…
– Да где тебе понять! Нас со Сью с первого класса водой не разольешь. И о жизни в столице, о том, как будем работать, и делать карьеру, мы мечтали вдвоем. Предполагалось, что я буду, так сказать, первопроходчицей, а когда Сью соберется с духом и вырвется в Лондон, стану для нее гидом по жизни в Мегаполисе. Но едва ли Сью захочет, чтобы за ней по пятам таскалась, почтенная замужняя леди с огромным животом!
– Теперь понимаю, – заметил Ник. – Но почему ты не попросишь кого-нибудь из сослуживиц?
– Право, не знаю, кого попросить. Это дело деликатное. Она ведь никогда не выезжала за пределы графства, ни разу в жизни не встречалась с парнем, от которого не несло бы коровником. И так долго ждала переезда, что, боюсь, от радости потеряет голову. Как бы она не натворила глупостей.
– Значит, до сих пор она в Лондоне не была ни разу? – с некоторым облегчением уточнил Джеральд.
Вайолетт покачала головой.
– И вообще в больших городах не бывала, если не считать одной-единственной поездки в Честерфилд на уик-энд. Теперь понимаешь, что меня беспокоит?
– Догадываюсь.
Значит, волноваться нечего. Да и стыдно, в самом деле, мне, Джеральду Баррингу, опасаться какой-то деревенской простушки!
Вайолетт пододвинула к гостю блюдо с курицей.
– Доедай, Джеральд. И клади себе еще картошки.
– Спасибо.
Принимая блюдо, Джеральд уже знал, что примет и другое предложение – сыграть роль няньки при девице из Тихого Омута, графство Дербишир. Как там ни крути, Ник Лайонз – его лучший друг в Лондоне. А, пожалуй, и во всем мире. Джеральда не интересовала разница в их происхождении и благосостоянии, и рядом с Ником он забывал об обязанностях, какие накладывала на него принадлежность к аристократической фамилии.
Ради друга Джеральд был готов на все. А теперь он ясно видел, что Ник поддерживает просьбу своей жены. И все же ему не хотелось сдаваться без боя.
– Говорите что хотите, но, по-моему, все это чертовски смахивает на сватовство!
Вайолетт всплеснула руками.
– О каком сватовстве речь, если Сью не меньше тебя ненавидит постоянные отношения?! Послушай, не так уж все это страшно. Я, конечно, пристрастна к своей лучшей подруге, но вот и Никки скажет, что она классная девчонка и с ней весело. Верно, Никки?
– Да, но…
– Подожди, я принесу фотографии.
Едва она вышла из комнаты, Джеральд наклонился к другу.
– Теперь я тебя спрошу. Эта Сью уродина? Мне-то наплевать, ты знаешь, просто хотелось бы знать заранее. Я, может быть, и соглашусь, но…
– Нет, совсем не уродина, – ответил Ник. – Но и не в твоем вкусе – ты, знаю, предпочитаешь, высоких, и элегантных, а она… ну, она такая бойкая пухленькая очаровашка.
– Если вы не намерены меня сватать, то неважно, в моем она вкусе или нет, – уточнил Джеральд, не сводя с друга испытующего взгляда.
– И то верно.
– Так все же: сватовство это или нет?
– Вайолетт говорит, что нет.
Джеральд понимал, что Ник жену все равно не выдаст, и решил оставить эту тему. В конце концов, бояться нечего. С девчонкой из глухой деревни он одной левой управится.
– Значит, бойкая, говоришь. Это качество ей пригодится, если она будет заниматься связями с прессой.
– Точно! – Ник явно обрадовался, что Джеральд отвлекся от скользкой темы. – Думаю, у нее все получится. Они с Вэй в чем-то похожи, но в то же время совсем разные. Вайолетт, когда ей что-то нужно, прет, напролом, как танк, а вот Сью действует юмором и улыбкой.
Как и сам Ник, подумал Джеральд и окончательно успокоился. Если эта девчушка похожа на его друга, то, пожалуй, обязанности няньки превратятся в недурное развлечение.
– Сплошные кудряшки, веснушки и острый язычок. Ох, поболтать она любит, это точно! Тебе слова сказать не даст. Джеральд снова забеспокоился.
Что, зануда? Не стесняйся, говори как есть!
– Да нет, никакого занудства. Если только ты не встанешь у нее поперек дороги. Если уж ей что взбрело в голову, скорее умрет, чем откажется. Улыбка до ушей, но характер стальной.
– Значит, бойкая и упрямая, – уточнил Джеральд.
– Можно и так сказать. Хотя я предпочел бы «целеустремленная». Да вот, на свадьбе был случай. Вайолетт хотела, чтобы и у нее самой, и у подружек были букеты розовых бутонов. Однако, когда прибыли цветы, оказалось, что розы уже раскрылись. Вайолетг страшно разозлилась, готова была на цветочную фирму в суд подавать, но Сью пообещала, что все уладит. Не знаю уж, что они вдвоем с флористом сделали, и как им это удалось, но, когда невеста с подружками вошли в церковь, в руках у них были нераскрывшиеся бутоны роз!
– А вот и альбом! – С этими словами Вайолетт шлепнула на стол книжищу в кожаном переплете размером с Оксфордский словарь.
Джеральд внутренне сжался. В этакой махине, должно быть, не меньше миллиона снимков! Столько свадебных фотографий разом – все равно что целая тарелка пирожных и ни, одного глотка кофе, чтобы перебить приторный вкус. Если бы Джеральд думал, что вся эта свадебная пышность и помпезность способна обеспечить супругам счастье, может быть, ему было бы легче. Но он не верил в семейное счастье, и свадебный ритуал представлялся ему колоссальной Тратой впустую времени, денег и сил.
– Вот она подходит к алтарю…
Послушно взглянув на фотографию, Джеральд увидел девушку, чересчур милую и нежную для такого старого циника, как он. Впечатление усиливал наряд – в бледно-сиреневом платье с рукавами-фонариками Сью выглядела сказочной принцессой. Но из волшебных сказок Джеральд давно вырос. На голове у Сью красовался венок, не ускользнули от внимания Джеральда кудряшки и веснушки, о которых говорил Ник.
На взгляд Джеральда, девушка с такой внешностью и в таком наряде должна мечтать о муже, куче детишек и коттедже с собственным садиком, а никак не о большом городе, карьере и скоротечных романах. Может быть, напрасно Вайолетт опасается, что ее подруга «потеряет голову и натворит глупостей»?
– Прелесть, верно? – проворковала Вайолетт. – Право, Джеральд, тебе не составит труда провести с ней несколько дней!
– Наверное…
Джеральд пригляделся к снимку. «Очаровашка», – сказал Ник. Да, пожалуй. Мордашка простецкая, но видно: если, что втемяшится ей в голову, может горы свернуть. И заразительная улыбка до ушей – так и хочется улыбнуться в ответ… Поймав себя на том, что улыбается фотографии, Джеральд поспешно взял себя в руки.
– Вот увидишь, она тебе понравится! – заверила Вайолетт. – С ней легко разговаривать.
– Ник мне уже говорил.
Если верить Нику, говорить будет в основном она. Что ж, лучше болтушка, чем угрюмая молчунья. Взглянув на фотографию еще раз, Джеральд не мог не признать: ему нравится, как держится Сью, нравятся ее гордо расправленные плечи и высоко поднятая голова. Грудь у нее полная, талия тонкая. О ногах ничего сказать нельзя – их скрывает платье до пола… Разумеется, Джеральду никакого дела нет до ее фигуры – просто с симпатичной женщиной дело иметь приятнее, чем с какой-нибудь страшилой.
– Так как, согласен? – не отставала Вайолетт.
– И как долго мне придется ее опекать?
– Ну не знаю. Неделю, самое, большее две. Думаю, она скоро освоится.
Джеральд кивнул. Две недели – срок небольшой, а в том, что опасности его холостяцкому житью-бытью Сью не представляет, он совершенно уверился. Если уж он не падает к ногам женщин, которые говорят на трех языках и одеваются у знаменитых модельеров, то о деревенской простушке с соломой в волосах беспокоиться не стоит!
– Ты сказала, она приезжает в следующий четверг?
– Верно, в четверг, – откликнулась Вайолетт. – В выходные мы с Никки поможем ей устроиться на новом месте. – Она подняла глаза на Джеральда. – Кстати, можешь поучаствовать, там мы вас и познакомим. А вечером вы сходите вместе в паб или еще куда-нибудь в таком же роде и познакомитесь поближе.
– Хм… ладно. – Рассеянно перелистывая альбом, Джеральд наткнулся на одну фотографию, сделанную, видно, после церемонии, когда начались танцы. – Это она?
Вайолетт расхохоталась.
– Точно, это Сью. Мы все уже, как следует угостились шампанским, и она объявила, что спляшет. На нее даже ставки делались!
– Танцевала она ужасно, – смеясь, добавил Ник, – но тот парень, который побился об заклад, что у нее ничего не выйдет, так пялился на ее ноги, что не заметил ошибок ни в одном па! Так что мы с Вайолетт выиграли.
Хорошо ли Сью танцует, по фотографии, конечно, не определишь, но насчет ее ног сомнений у Джеральда больше не оставалось. На снимке Сью высоко взметнула юбки, обнажив стройные ножки в кружевных чулках. Очень соблазнительные ножки, надо сказать. Неудивительно, что какой-то-дурень, на них пялился. Джеральд нахмурился: в нем шевельнулось неуместное плотское желание – желание, которое в такой ситуации ничего, кроме неприятностей, не принесет.
Венок у Сью съехал на один глаз, милое веснушчатое личико сияло беззаботным весельем. Глядя на этот снимок, Джеральд ощутил легкий укол сомнения в собственной неприступности. И еще он понял, почему Вайолетт беспокоится, как бы подруга «не натворила глупостей».




Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Первобытный инстинкт - Аллен Дина



какой хороший роман...временнами возвуждает...эта писательница наверное извращенка)))
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаСеля
17.07.2012, 22.12





Точно ) унесла много идей ))) роман, супер.
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаНадежда
18.07.2012, 1.35





Я точно не пуританка, но ГГ какая-то похотливая озабоченная самка. К 2/3 первой главы откровенно затошнило. Ни чего себе провинциалка!... Где уж нам, столичным, до такой "простоты и естественности".
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаЯся
18.07.2012, 13.43





Это вы себе явно льстите, Яся! Вы не только закоренелая пуританка, да к тому же еще и ханжа с замашками сноба. Скажите, пожалуйста, оскорбили представительницу столичной элиты, заподозрив ее в скудости эротических фантазий! Можно, конечно, зашориться до такой степени, что утверждать, что этим миром движут некие высокие понятия. Однако на самом деле действительно существует этот пресловутый "первобытный" (основной, если хотите) инстинкт, точнее инстинкты. Самые мощные - пищевой и, безусловно, - половой. Оглянитесь! Телевидение, газеты, одежда ... и особенно - реклама - все так или иначе затрагивает и провоцирует этот пресловутый первобытный инстинкт. Всё, что написано в этом романе - правда (может быть, слегка преувеличенная, но правда). Неужели, позвольте Вас спросить, вы в возрасте 12-14 лет не интересовались собственным телом и не доводили себя, пардон, до состояния "мокрых трусиков"? Если нет, то прямо Вам скажу, что Вы не пуританка, а просто монахиня (хотя данное сравнение, учитывая некоторые исторические факты, может оказаться не совсем удачным). А роман в десяточку! Молодая девушка одержима мыслью о самостоятельности и свободе, прежде всего половой, конечно. И весь тот по преимуществу теоретический опыт, который она накопила в провинции, где не нашла достойного партнера-экперитментатора, жаждет на практике применить в столице, свободной от условностей. Смелая, с фантазией, хорошим чувством юмора и, что особенно ценно, - осторожная (про презервативы-то не забывает). На некоторых эпизодах я хохотала до слёз. Эротические сцены тоже не оставили равнодушной. А конечная идея романа далеко не нова и предельно нравственна: сколько бы мы не гнались за этой свободой и независимостью, внутри-то всегда живет надежда найти того единственного, с которым обретешь гармонию, покой и ДОМ. Рекоменбую прочитать всем от 16 до 60. Сама помолодела лет на 20 (О, Боже! Даже страшно, что такая "старая"). Думаю, не дать ли мужу почитать?!
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаТаша
19.07.2012, 19.14





Вот это дааа!!
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаАлла
20.07.2012, 16.31





не знаю кто у кого содрал, но точно такой же сюжет роман Клеопатра из графства Дербишир
Первобытный инстинкт - Аллен Динамаша
20.07.2012, 17.03





Роман супер. Неожиданный подход к истории о золушке и прекрасном принце. Читайте не пожалеете.
Первобытный инстинкт - Аллен Диналена
23.07.2012, 8.49





Очень прикольный роман, очень эротичный и при этом какой-то нежный что ли. Много забавных сцен. И с первых же страниц герои понимают что им не просто хочется секса, а именно секса друг с другом, что подобного влечения оба прежде не испытывали. Нравится безоговорочное уважение героев друг к другу, тактичность в постельных играх. В этом романе что-то есть!
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаКира
21.08.2012, 17.44





Таша,не дать почитать мужу,а идти в ближаиший секс-шоп.Роман-сплошная камасутра! Но сюжет хороший.
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаКетрин
27.09.2012, 19.39





Тоже вариант. А можно сначала почитать, а потом вместе в секс-шоп... В общем, варианты возможны. И сколько!!!
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаТаша
27.09.2012, 20.02





Я думаю мир фантазии и изобретательности во всех смыслах не зависит от места нахождения человека и не настолько всё пошло почитайте "Эммануил" вот там действительно на любителя, а здесь чуток фантазии с заметьте одним человеком.Вообщем роман как роман ни плохо ни хорошо. Да есть смешные моменты.
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаЛика
29.09.2012, 19.58





Когда мужчина решается надеть кожаные брюки с прозрачной кружевной ширинкой - это впечатляет. :) Отличный роман, возбуждает и поднимает настроение.
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаКассия
29.09.2012, 22.24





Роман супер!!!Хотя сцены довольно откровенны, но они не вызывают отвращения,между героями показаны любовь и взаимопонимание. Ну и конечно, есть очень веселые моменты, когда реально смеешься над ситуацией!
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаК
30.09.2012, 2.18





полностью согласна с ликой.ничего вызывающего отвращения нет.можно назвать с десяток романов о которых это не скажешь.по жанру нечто среднее между эротикой и ЛР.мне лично понравилось развитие отношений между героям(надоела грубость и насилие)и самое главное несмотря на то что гг-я там думала это всё таки были отношения между двумя людьми.ну а постельные сцены можно пропускать если неинтересно-дело вкуса.читала,что издательства часто так редактируют переводные романы.в общем прочитать стоит.
Первобытный инстинкт - Аллен Динатаня
30.09.2012, 12.01





Это не любовный роман. Это про траханье.подробно и часто
Первобытный инстинкт - Аллен Динамартовский заяц
10.12.2012, 18.17





А если кому-то не хочется любви и красивой сказки, айда в киоск покупать журнал "Наука и жизнь". И
Первобытный инстинкт - Аллен Динаsvet
11.12.2012, 16.44





Думаю, что эта писательница пишет еще под именами: Томсон Вики, Маргарет Нетли, Эмеральд Бакли. Так что никто ни у кого не списывал. Это обычное дело.
Первобытный инстинкт - Аллен Динаиришка
23.04.2015, 14.45





Начало интригующее,но с середины сплошной секс, причем какой-то совсем не интригующий(( Секс без драмы и накала эмоций - что называется, деньги на ветер. Читалось просто как советы в женском журнале "как разнообразить вашу сексуальную жизнь". То-есть,технически идеи неплохие были, но особого возбуждения при прочтении не почувствовала, так что с середины читала по диагонали. 6 из 10.
Первобытный инстинкт - Аллен Динагость
19.05.2015, 0.28





Таша права,роман интересный.Дополнить нечего.
Первобытный инстинкт - Аллен ДинаЛюбовь
24.08.2015, 2.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100