Читать онлайн В поисках наслаждений, автора - Аллан Эмма, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - В поисках наслаждений - Аллан Эмма бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.17 (Голосов: 35)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

В поисках наслаждений - Аллан Эмма - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
В поисках наслаждений - Аллан Эмма - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Аллан Эмма

В поисках наслаждений

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

-И каков он собой?
— Немного чудаковатый.
— Чудаковатый? Поясни.
— Лучше выпей еще вина.
— Нет, не хочу приезжать туда пьяной.
— Он будет здесь с минуты на минуту. — Кейт встала и подошла к окну. Было без десяти минут восемь.
— Не уходи от вопроса. Расскажи мне об этом мужчине.
— Он обаятельный и милый.
— Но ведь ты сказала, что он со странностями.
— Да, он обожает разные игры.
— Какие игры? Сексуальные?
Кейт пожалела, что разоткровенничалась.
— Да.
— Так эта вечеринка не совсем обыкновенная?
— Возможно.
— Вот здорово! Обожаю такие!
— В самом деле?
— Конечно! — Не стесняясь своей полноты, Сара надела обтягивающее платье с глубоким вырезом на груди, выпирающей наружу, и с юбкой намного выше колен. Платье было сшито из алой лайкры с блестками и неплохо сочеталось с телесного цвета колготками и модными розовыми босоножками на шпильках — благодаря им Сара казалась несколько выше ростом. Тени на ее веках были почти пурпурные. — Так он за тобой ухаживает?
— Нет, с чего ты взяла? Можешь им заняться.
— С удовольствием! Кажется, он именно то, что мне надо. Кейт была рада, что можно взять на вечеринку подругу.
Идти одной в незнакомую компанию ей не хотелось. Выслушав по телефону ее рассказ о предстоящем мероприятии, Сара сразу же ухватилась за представившуюся ей возможность развлечься в комфортной обстановке. Джерард обрадовался, что девушек будет двое, и сказал, что заедет за ними в восемь часов.
Кейт решила надеть свое самое экстравагантное вечернее платье, сшитое из переливающейся золотистой ткани, без рукавов и со стоячим воротничком, переходящим в столь глубокое декольте, что вопрос о бюстгальтере даже не возникал. Материал облегал ягодицы и бедра и чудесно гармонировал с золотистыми туфлями на высоких каблуках, не говоря уже о черных колготках с вплетенными золотыми нитями. Веки Кейт покрыла золотым блеском, а волосы красиво уложила.
Настроение и самочувствие Кейт соответствовали ее сногсшибательному облику. Развлечения с Марианной и Питером не изнурили, а взбодрили ее. Она осталась чрезвычайно довольна сексом сразу и с мужчиной, и с женщиной. Полученное удовлетворение было не сопоставимо с тем, которое ей доставляло соитие только с мужчиной.
Нежность прикосновений женщины, мягкость ее объятий, возможность наслаждаться ее ласками и ласкать самой партнершу, растворяясь в ней, сообщили сексу новое качество. Но влагалище Кейт по-прежнему оставалось отверженным, необласканным и незаполненным, и это удручало. Даже многоопытная Памела с ее вибратором не могла устранить этот пробел. Тяга к мужскому началу обострялась, что портило впечатление от развлечений с женщиной. И лишь благодаря своему аналитическому уму Кейт нашла решение проблемы — втянула в свои забавы жизнерадостных супругов, слегка помешанных на сексе. Результат, как уже не раз мысленно отмечала она, подводя предварительные итоги своих сексуальных изысканий, получился отменным.
Когда Питер засадил ей свой стальной член во влагалище, разогретое ласками его жены, Кейт поняла, что такое истинный экстаз. Вдохновленное первым успехом их великолепное трио отметило его допитием бутылки шампанского и, прихватив с собой вторую, успевшую охладиться, удалилось в ванную, где повторило свой сексуальный опус на бис с не меньшей страстью.
— О чем задумалась? — спросила Сара.
Глядя в окно, Кейт ответила:
— Так, ни о чем особенном.
— Значит, все-таки ты решилась.
— На что?
— Не притворяйся, что не понимаешь. Вспомни наш разговор о лесбиянках. Ты говорила, что хочешь попробовать переспать с женщиной. У тебя такой загадочный вид, что я подумала…
— А вот и он! — воскликнула Кейт, увидев подкативший к дому «роллс-ройс». Необходимость отвечать Саре отпала.
Из лимузина выскочил светловолосый шофер в униформе и услужливо распахнул дверцу перед пассажиром. Джерард вальяжно ступил на тротуар, облаченный в вечерний костюм и черный галстук-бабочку. Поднявшись по парадной лестнице, он позвонил в дверь.
Сара вскочила и, задорно улыбнувшись, сказала:
— Тебе повезло. Но не рассчитывай отвертеться, я жду ответа на свой вопрос. Поговорим об этом позже.
— Хорошо, — улыбнулась Кейт. — Мне это тоже интересно. Рада буду услышать твое мнение.
Она вышла в прихожую и отворила дверь.
— Боже, что я вижу! — восхищенно воскликнул Джерард. — Какой великолепный вид! Пирс будет потрясен.
— Благодарю за комплимент. Заходи! Это моя подруга Сара. Познакомьтесь: Сара, Джерард!
— Вы очаровательны, моя прелесть, — пропел Джерард, плотоядно ощупывая похотливыми глазками пухленькую Сару.
Она позволила ему поцеловать ее в щечки и, подмигнув Кейт, тихонько произнесла:
— Класс!
— Я вижу, вы вполне готовы! — деловито сказал Джерард. — Предлагаю немедленно отправиться в путь! Мой лимузин к вашим услугам, милые леди.
— Поехали! — Кейт подхватила со столика золотистую сумочку, включила сигнализацию и открыла дверь. Джерард повел Сару к машине, Кейт задержалась, чтобы запереть дверь, а когда подошла к машине, белокурый шофер с невозмутимым лицом молча распахнул перед ней дверцу. Садясь на сиденье, Кейт еще раз пристально взглянула ему в глаза, но водитель и бровью не повел.
— Я чувствую себя как в розарии! — сказал Джерард, поглядывая то на одну, то на другую прекрасную спутницу.
— Так кто такой Пирс? — поинтересовалась Кейт, когда автомобиль тронулся с места.
— Пирс Лайндси, виконт Эддингемский. Ты наверняка о нем наслышана.
— Ах тот самый Пирс! — воскликнула Кейт.
Не проходило и дня, чтобы в какой-нибудь бульварной газете не опубликовали очередной репортаж о проделках этой одиозной личности. Как правило, там же помещали снимок этого героя полусвета в обществе молоденькой девицы в довольно откровенном наряде. Год назад газеты писали о его скандальном разводе с молодой красавицей женой. Та поведала журналистам, что, вернувшись из магазина, застала мужа в постели с двумя голыми девицами, одна из которых оказалась графиней, а другая — проституткой. Оскорбленная супруга добавила, что она устала от гнусных домогательств этого извращенца, неоднократно предлагавшего ей разделить их супружеское ложе с другими женщинами.
— Не следует слепо доверять «желтой прессе»! — наставительно заметил Джерард, покосившись на Кейт.
— Что это будет за вечеринка? — спросила Сара.
— Сама поймешь, когда приедем, — уклончиво ответил Джерард, потеребив пальцем кончик носа.
— Звучит интригующе! — Сара стиснула его колено.
— Скучать вам не придется, обещаю! — усмехнулся Джерард.
Услышанное совершенно не смутило Кейт, хотя еще несколько недель назад она бы потребовала отвезти ее домой, узнав, что ее везут в вертеп. Теперь она стала другой, раскрепощенной и не стесняющейся своей сексуальности. Ей было любопытно получше узнать Пирса Лайндси. Судя по фотографиям, которые она видела, это был привлекательный мужчина — об этом свидетельствовало и количество его любовниц. Он также прослыл щедрым и заботливым хозяином, обожающим развлекать гостей по высшему разряду. Побывать на одной из его вечеринок удавалось лишь избранным, и Кейт была польщена тем, что ее пригласили.
Лимузин бесшумно скользил по шоссе в западном направлении. Поездка не доставляла пассажирам никакого беспокойства. Джерард обхаживал Сару, задавая ей множество вопросов и то и дело косясь на глубокий вырез ее платья и мясистые ляжки, которые, как и груди, оказывали на него гипнотическое воздействие.
Наконец автомобиль замедлил свой бег и, свернув налево, подкатил к высоким чугунным воротам, подвешенным на кирпичных опорах, встроенных в древнюю стену из красного кирпича. Строгий молодой человек в малиновом пиджаке стоял перед воротами, держа в руке дощечку с прикрепленным к ней списком приглашенных.
Опустив оконное стекло, Джерард высунулся из «роллс-ройса» и сказал:
— Джерард Маннерс и две его спутницы.
Молодой человек сверился со списком, поставил в нем галочку и, внимательно оглядев салон, вероятно, на предмет обнаружения там «зайцев», удовлетворенно произнес:
— Благодарю вас, сэр!
Охранник подошел к пульту запорного устройства, вмонтированному в столб слева от ворот, набрал четырехзначный код — и ворота открылись, чтобы закрыться, как только лимузин минует их.
— Пирс очень осторожен, обожает интим и скрытность, — сказал Джерард. — В наше время нигде нет спасения от вездесущих репортеров.
Автомобиль покатил по гравийной дорожке, проложенной через красивый парк, в котором росли старые дубы и кедры.
Миновав большой фонтан, автомобиль остановился напротив чудесного дома в стиле королевы Анны. Кейт увидела, что на парковочной площадке собралась целая коллекция шикарных машин: два «мерседеса», «феррари», «порше» и три «роллс-ройса».
Шофер вышел из лимузина и распахнул перед пассажирами дверцу.
Выйдя из салона первой, Кейт заметила яркую блондинку, стоявшую возле массивных парадных дверей. Атласный белый закрытый купальник без лямок обтягивал ее фигуру так плотно, что сквозь ткань просвечивала половая щель, а грудь выпирала наружу через верхнюю кромку. Девица была в белых сетчатых колготках и в белых полусапожках на высоких каблуках, отчего ее длинные ноги выглядели чрезвычайно привлекательно. Красавица улыбнулась мистеру Маннерсу как старому доброму знакомому:
— Добрый вечер, сэр!
— Привет, Глория! Потрясающе выглядишь! — отозвался Джерард.
— Благодарю вас, сэр! Пожалуйста, пройдите сюда!
Девица открыла дверь и прошла в просторный холл. Справа от входа на опорном столбе винтовой лестницы, ведущей на второй этаж, красовался гербовый щит. Слева имелась дубовая дверь. Девица толкнула ее и пригласила гостей в зал.
Зрелище, представшее перед Кейт, абсолютно не соответствовало тому, что она рассчитывала увидеть. Вместо сотен нарядно одетых людей по гостиной прохаживалось не более двух десятков гостей, главным образом это были мужчины в черных вечерних костюмах. Были здесь и женщины, человек пять или шесть, в шикарных туалетах от Версаче, Сен-Лорана и Лагерфельда. Три длинноногие девицы, одетые так же, как и блондинка, встретившая их, подавали всем желающим шампанское.
— Джерри, старина! Наконец-то! Как я рад! — устремился им навстречу Пирс Лайндси. В реальности он выглядел даже лучше, чем на фотографиях: высокий и стройный брюнет с густыми волосами, он то и дело встряхивал головой, закидывая назад непослушный локон, спадавший ему на лоб. Его карие глаза были настолько темными, что казались черными, а высокие скулы, впалые щеки и прямой нос в сочетании с пухлыми губами выдавали его капризную и чувственную натуру.
— Пирс! Позволь представить тебе Сару и Кейт! — сказал Джерард.
Хозяин имения расцеловал в щеки пухленькую Сару, обернулся и повторил то же самое с Кейт.
— Какое изумительное платье! — заметил он, скользя похотливым взглядом по золотистой материи, облегающей ее груди и бедра.
— Благодарю за комплимент! — сказала она.
Как и Джерард, Пирс был в вечернем костюме, но с белым пиджаком и пурпурной «бабочкой», в тон широкому пурпурному кушаку, обхватывавшему его талию.
— Рад вас у себя видеть, — пристально взглянув Кейт в глаза, добавил он. И на мгновение ей показалось, что она единственная дама, присутствующая в этой гостиной. — Джерри сказал, что вы солиситор. На чем вы специализируетесь?
— Главным образом на страховании, — ответила она.
— Чрезвычайно интересно! Не желаете ли шампанского?
Одна из девушек поднесла новоприбывшим гостям на подносе бокалы с игристым напитком. От толпы отделились два господина, привлеченные бюстом Сары, и Пирс представил их дамам.
— Позвольте сопроводить вас до буфета, — сказал он, беря Кейт под локоть и увлекая в дальний угол комнаты, где стояли три длинных стола, уставленных закусками на любой вкус. Здесь имелись блюда с салатами, икрой, устрицами, королевскими креветками, пармской ветчиной, спаржей, копченой лососиной и салями. На больших подносах лежали омары, соленая лососина, горячие закуски. Очень привлекательно смотрелся десерт, выставленный на третьем столе: различные пирожные, сыры, фрукты, желе и муссы, бисквиты и печенье, восточные сладости. Два шеф-повара в высоких белоснежных колпаках помогали гостям накладывать кушанья на тарелки.
— Если вы не голодны, я показал бы вам бассейн, — сказал хозяин имения.
— С удовольствием взгляну на него, — ответила Кейт, не в силах устоять перед обаянием виконта.
Он вывел ее через распахнутые стеклянные двери во внутренний двор, вымощенный камнем, и за большими терракотовыми вазонами с декоративными растениями Кейт увидела прямоугольный бассейн. В дальнем конце его был устроен искусственный водопад, который с шумом ниспадал с террасы, густо покрытой растительностью. В прозрачной голубой воде плавали две голые девицы.
— Очень красиво, — сказала Кейт.
— А теперь мне хотелось бы познакомить вас с другими моими друзьями, — сказал Пирс.
Они вернулись в зал, и он представил ее группе мужчин, затем снова отвел в буфет и настоятельно порекомендовал ей отведать свежей икры белуги, угря и устриц. Она позволила ему положить ей на тарелку всего понемногу.
Вокруг них фланировали улыбающиеся люди, весело болтающие о чем-то. Пирс извинился перед Кейт и отошел, чтобы поприветствовать нового гостя. Она разговорилась с одной из приглашенных женщин.
— Он просто душка, верно? — воскликнула шатенка, одетая в длинное зеленое платье с открытой спиной и с большой изумрудной брошью на груди. — Меня зовут Пат-си. А вас?
— Кейт. Да, вы правы, он очень мил.
— Вы здесь впервые, не так ли?
— Да.
— И кто вас порекомендовал Пирсу?
— Джерард, — сказала Кейт и указала рукой на Джерарда, хлопочущего вокруг Сары возле буфета.
— Ах Джерри! Он здесь завсегдатай. У него больная фантазия. Из-за этого Пирс, как мне кажется, его и приглашает.
В этот момент к ним вернулся сам Пирс.
— Больше гостей не будет, я в вашем распоряжении, — с улыбкой сообщил он Кейт.
— Я думала, это будет многолюдная вечеринка, — сказала она с легким разочарованием в голосе.
— В самом деле? Позвольте угостить вас омарами!
Они поели и поговорили на общие темы. Кейт незаметно подмигнула Саре, от которой ни на шаг не отставал Джерард. Та понимающе подмигнула ей в ответ. Девушки-служанки стали угощать гостей коллекционными красными и белыми винами.
Пока асе закусывали, Кейт не замечала ничего необычного. Они с Пирсом отделились от основной группы гостей и вышли во дворик, где к ним присоединился какой-то неуклюжий долговязый господин, занимающийся рекламой. Солнце давно село, дворик был ярко освещен прожекторами и фонариками. В бассейне плавал какой-то мужчина, громко фыркая и брызгаясь. Пузырьки воздуха играли и переливались всеми цветами радуги, подсвечиваемые подводными лампами. Теплый ветерок ласкал Кейт лицо, раскрасневшееся от выпитого вина.
Ее рассеянный взгляд упал на плетеные кресла и шезлонги, стоящие поодаль у кромки воды. На одном из них отдыхал кто-то из гостей. Официантка принесла ему бокал шампанского, он усадил ее рядом с собой и запустил руку ей в бюстгальтер. Девица не возмутилась.
— Может быть, выпьем кофе? — спросил Пирс.
— Да, с удовольствием, — ответила она.
Хозяин дома уделял ей внимание на протяжении всего вечера.
Вернувшись в буфет, они обнаружили, что два стола пусты, а повара ушли. Однако горячий кофе в серебряных кофейниках еще остался.
— Я предпочитаю черный, — сказала Кейт.


Пирс взял с подноса кофейник.
Она оглянулась, высматривая в толпе Сару, но той не было видно. Джерард тоже исчез, как, впрочем, и добрая половина гостей. В углу зала на диване нежно-кремового цвета сидела Глория, девица, дежурившая у входа. Сзади к ней подошел мужчина в сорочке с распахнутым воротником и начал ее нахально лапать. Другой гость тем временем присел на корточки у ее ног, шумно сопя и сверкая лысиной, блестящей от пота. Глория положила ему на плечо свою ногу, согнув ее в колене, и что-то со смехом сказала. Лысый толстячок наклонился и стал лизать ее промежность, обтянутую белым атласом.
Перехватив изумленный взгляд Кейт, Пирс заметил:
— Красивая девушка, не правда ли? Но и остальные мои служанки не хуже, верно?
То обстоятельство, что Глорию тискают и лижут у всех на глазах двое мужчин, его, похоже, не волновало.
— Да, вы правы, — ответила Кейт, не уверенная, что ей вообще следует отвечать.
— Кажется, Джерри уехал. Вы с ним давно знакомы?
— Не очень.
Одна из приглашенных на вечеринку дам, длинноволосая блондинка в черном платье с широкой юбкой и длинными рукавами, о чем-то оживленно беседовала с мужчиной. Другая гостья, одетая в короткое белое гофрированное платье с вырезом на груди, подошла к ним и, обняв блондинку за талию, запустила руку ей в декольте. Стоявший рядом с ней господин ловко зашел сзади и расстегнул молнию на платье. Оно соскользнуло с ее плеч и упало на пол. Блондинка переступила через свой наряд, оставшись в черной кружевной грации и черных чулках. Трусиков на ней не было. Взгляд Кейт прилип к густым блестящим волосам у нее на лобке. Мужчина, стоявший у блондинки за спиной, стал гладить ей живот и промежность, а женщина — целовать ее в губы.
Несомненно, эта сцена не была результатом внезапной вспышки страсти у всех троих, она являлась частью продуманного сценария вечеринки. Еда и вино стали своеобразным аперитивом к основному блюду, которое гостям только предстояло отведать.
Кейт почуяла подвох сразу же после звонка Дже-рарда, ее подозрения усилились, пока они ехали в его лимузине. Но теперь, став очевидицей свального греха, она испытала целую бурю смешанных чувств и утратила над собой контроль. Возможно, на нее подействовало внимание Пирса, пробудившее в ней похотливый зуд, или же собственные сексуальные изыскания в течение последних недель. А может быть, это страстные лобзания блондинки в черной грации и женщины в коротком белом платье воскресили в ее памяти то, что с ней проделывали Памела и Марианна. Так или иначе, но сердце Кейт бешено заколотилось, а к горлу подкатил ком.
Она затравленно оглянулась по сторонам — повсюду творились аналогичные безобразия. Справа от нее, всего в нескольких шагах, одна из официанток стояла на коленях перед толстяком апоплексического вида и расстегивала его ширинку. К ним подошла Патси, шатенка, с которой Кейт познакомилась, и, кивнув на девицу, деловито засовывающую в рот головку пениса, спросила:
— Заберем ее наверх?
— Мне показалось, что ты хочешь вон ту красотку, — пробурчал багровый от натуги толстяк, косясь на Кейт.
— Она новенькая, а право первой ночи принадлежит Пирсу. Я права, Пирс? — воскликнула Патси, обернувшись к виконту.
— Как всегда, — сказал он, беря Кейт под руку. — Я бываю очень ревнив, — шепнул он ей на ушко.
— А эти официантки, они… — невозмутимо промолвила она.
Пирс понял ее с полуслова:
— Мой подарок гостям. Я лично выбирал каждую из них. — Он улыбнулся, как мальчуган-шалун, пойманный взрослыми за непотребным занятием, и добавил:
— Костюмы для них придумал тоже я.
— А мне, значит, отведена роль вашей партнерши на сегодняшнюю ночь? — спросила Кейт.
— Разве Джерард вас не предупредил? — встревожился Пирс.
— Предупредил? О чем?
— Ну обо все… О нашем маленьком, но дружном сообществе.
— Ах об этом? Да, конечно, — солгала она.
— Тогда пошли наверх. Я должен признать, что Джерард всегда привозит сюда красавиц. И как ему только это удается? Для меня это остается загадкой.
Кейт не составило труда сообразить, где черпает Джерард телефоны своих красоток: конечно же, в рубрике объявлений «Родственные души»!
Пирс провел ее через холл. На середине лестницы стояла, подтягивая чулок, официантка. Ее спутник не вынес вида ее аппетитных ляжек в белых сетчатых чулочках, резко наклонил вперед ее голову и, расстегнув ширинку, стал лихорадочно засовывать ей в промежность пенис. Проходя мимо этой парочки, Кейт бросила на нее косой взгляд и заметила, что в сетчатых колготках в промежности сделана специальная прореха: Пирс все предусмотрел! Кейт судорожно вздохнула.
— Прошу сюда! — сказал он и, взяв ее за руку, повел по длинному коридору со множеством дверей по обе стороны. Некоторые из них были затворены, другие распахнуты настежь. — Можете полюбопытствовать, если хотите, — сказал Пирс. — Закрытые двери означают, что за ними уединились любители интима, открытые приглашают войти всех желающих.
Кейт застыла возле первой распахнутой двери, мимо которой они проходили, потому что узнала взлохмаченные волосы блондинки, стоявшей на четвереньках на кровати. Это была Сара. Задрав подол платья ей на голову, какой-то мускулистый господин драил ее сзади фаллосом, в то время как рот ее был занят пенисом Джерарда — сжав его в кулачке, Сара усердно кивала головой, мотая грудями и вздрагивая от ударов по ягодицам.
Пирс потащил Кейт дальше. Проходя мимо следующей, закрытой, двери, она услышала какой-то странный звук и пронзительный болезненный крик. Третья дверь по коридору тоже оказалась заперта, но зато четвертая — открыта. У Кейт участился пульс, едва она увидела, что там происходит.
Одна из официанток лежала на спине, раскинув ноги в сетчатых белых колготках с прорехой на срамном месте, и лизала промежность другой женщины, согнувшейся, в свою очередь, над ее лобком.
— Я вижу, ты славно развлекаешься, Мелисса! — воскликнул Пирс.
— Добро пожаловать, виконт! Присоединяйтесь! — обра-дованно сказала Мелисса, распрямляясь.
Пирс покачал головой, а Кейт почувствовала, как в промежности у нее возникла пульсация.
Мелисса наклонилась над раскинутыми в стороны стройными ногами официантки и принялась грациозно лизать ее промежность и дразнить языком клитор. Тело Кейт отозвалось на это судорожным сжатием, она с трудом сдержала стон: ожившие воспоминания жгли ее мозг.
Пирс увлек Кейт дальше и, подведя к двери в конце коридора, распахнул ее со словами:
— Это моя комната.
Он затащил в нее Кейт и, обернувшись, приподнял и стал жадно целовать. Кейт пылко ответила на поцелуй, благоразумно решив, что сейчас не время обижаться на Джерарда за то, что он ее ни о чем не предупредил и подарил виконту. Ее плоть требовала немедленного удовлетворения.
Целуясь с Пирсом, Кейт терлась о него грудью и животом, ощущая его головку лобком даже через материю. Он ловко расстегнул у нее на спине молнию и стянул с нее платье до талии. Кейт запустила ему под сорочку руку и стала гладить грудь, продолжая целовать в губы. Впервые в жизни она стала свидетельницей откровенного массового разврата. И хотя внутренний голос и подсказывал ей, что скверно идти на поводу у низменных страстей, Кейт легкомысленно проигнорировала это предостережение.
Пирс вошел в раж: он сорвал с себя пиджак, снял «бабочку» и скинул ботинки. Кейт сняла платье, сбросила туфельки и стянула колготки.
— Превосходно! — воскликнул он и, присев на кровать, снял носки, потом встал и начал снимать брюки. Из прорехи в трусах выглядывал напрягшийся пенис.
Кейт порывисто шагнула к нему и сжала его в кулаке. Он задрожал, и дрожь отдалась пульсацией в клиторе. Кейт опустилась на колени, высвободила фаллос из трусов и, обнажив головку, взяла ее в рот и начала сосать. Пирс застонал. Кейт подалась вперед и ощутила, как пенис вошел в нее по самые гланды. Она просунула руку виконту под мошонку и начала теребить пальцами яички.
С каждым мгновением Кейт все сильнее возбуждалась. От удовольствия она даже закрыла глаза: перед ее мысленным взором возникла обнаженная Сара. От нее исходило яркое сияние, ослепительное, как солнечный свет. Дородное тело подружки вздрагивало от одновременных ударов в рот и в зад двух здоровенных пенисов. Кейт еще не доводилось созерцать Сару обнаженной, тем более во время группового полового акта. И ей пронзительно захотелось пощупать ее влажные срамные губы и пососать клитор.
Сейчас же у Кейт во рту находился член Пирса, и она сосредоточилась на нем. Втягивая щеки и сжимая член в кулаке, она усердно трудилась, обильно смачивая слюной мошонку и стараясь при этом не подавиться. Головка начала подрагивать. Пирс отстранился.
— Нет, я так не хочу!
Пирс рывком поднял ее с колен, поцеловал в губы, повернул спиной к себе и усадил на чресла. Кейт заерзала, Пирс сжал ее груди и стал щипать соски.
Она замерла, целиком отдавшись в его власть. Пирс приподнялся вместе с ней и повалил ее спиной на кровать, а сам встал на колени и стал стягивать с нее черные трусики, любуясь длинными стройными ногами. Стащив трусы со ступней, он наклонился и стал целовать ее левую ногу от щиколотки до подколенной чашечки, затем добрался и до ляжки, пожирая глазами срамные губы.
Кейт высвободилась из его цепких рук и отползла на середину кровати. Чувствуя на себе его пристальный взгляд, она раздвинула ноги и воскликнула:
— Любуйся!
Член Пирса радостно закивал головкой.
Кейт погладила себя по ляжкам и, раздвинув пальцами срамные губы так, чтобы Пирс отчетливо видел их розовую блестящую внутреннюю поверхность, прижала пальчиком клитор. Он набух и пульсировал. Кейт потеребила его, подергала и начала массировать, испытывая неописуемое наслаждение.
— Мне нравится наблюдать за тем, что ты делаешь, — произнес звенящим голосом Пирс, впившись взглядом в ее блестящую промежность.
Сжав в кулаке пенис, он стал яростно онанировать. Кейт тоже ускорила темп мастурбации, двигая бедрами. Она действовала спонтанно, позволяя чувствам брать верх над рассудком. Все увиденное в этом доме страшно завело ее. Ни думать о греховности подобного поведения, ни терзаться уколами совести ей абсолютно не хотелось. Ощущения самого различного свойства захлестывали ее в этот момент. Она вряд ли бы смогла вразумительно объяснить, почему мастурбирует на глазах у виконта, ей просто очень этого хотелось.
— Да, да, да! — воскликнула она на пике экстаза, чувствуя, как по ногам бегут искры — предвестницы пожара. Кейт посмотрела Пирсу в глаза. Зрачки его расширились от вожделения, он шумно дышал, втягивая раздувающимися ноздрями воздух. Кейт вдруг подумала, как это замечательно — предаваться рукоблудию перед незнакомым мужчиной. И сам факт возмутительного поведения наполнил ее самодовольством и умиротворением. Ведь не всякий солиситор осмелится пойти в вертеп.
Этот шаг, безусловно, стал новой вехой на ее извилистом пути самопознания.
Внезапно ее пронзило током, она выгнулась дугой над кроватью и продемонстрировала виконту свой совокупительный аппарат во всем его великолепии: распухшим, побагровевшим, мокрым и блестящим от соков.
Издав звериный рык, виконт вскочил и, навалившись на солиситора, как на шлюху, засадил ей фаллос между ног. Все смешалось в мозгу у Кейт, она уже ничего не понимала. По телу ее прокатилась горячая волна, клитор затрепетал, а Пирс продолжал яростно терзать ее, сжав руками ягодицы и все сильнее багровея. Кейт не была в этом до конца уверена, но ей показалось, что она снова кончила. Стон сорвался с ее губ, раскрыв рот, она ловила воздух, задыхаясь от испепеляющей страсти. Пирс тяжело сопел, развивая успех. Вдруг он прижал ее к себе и вместе с ней перекатился на спину. Пенис на мгновение выскользнул из влагалища, но уже в следующий миг Пирс вернул его в прежнее место. С постоянством метронома он стал ритмично двигать торсом. Кейт показалось, что все это длится целую вечность. Их ощущения стали синхронными, оба знали, что кончат одновременно.
Твердый, словно кость, и гладкий, как бархат, фаллос Пирса заполнил ее лоно до предела. Но где-то в шейке матки у нее возникло ощущение, что она раскрывается, словно бутон, чтобы освободить место для спермы. Он тоже почувствовал это и, ударив пенисом снизу вверх в последний раз, напрягся и замер. Мускулы его стали твердыми, как камень, а стальной пест проник в углубление и задрожал. Поток горячей спермы вылился на шелковистые влажные стенки влагалища, как нектар, и Кейт немедленно кончила, бешено раскачиваясь на партнере и не собираясь успокаиваться, пока из него не выльется последняя капля.
И вдруг ситуация драматически изменилась: солнце померкло, небо заволокло тучами, разразилась гроза.
Открыв глаза, Кейт обернулась и увидела, как над ней склоняется голый мужчина, сжимающий в руке блестящий от вазелина член. Не давая ей опомниться, он сжал ей ягодицы и засадил фаллос в анус.
— Нет! — вскрикнула Кейт, подразумевая при этом, конечно же, «да». И овладевший ею самец это знал.
Без труда сломив сопротивление сфинктера, скользкий пенис вошел в ее зад до упора. От члена Пирса, пока еще не обмякшего, его отделяла тонкая перегородка. Кейт почувствовала, как два члена трутся один о другой, совершая ритмичные возвратно-поступательные движения, и завизжала.
Незнакомец оттянул пенис назад и вогнал его в зад снова с удвоенной силой. Когда это повторилось, осознание всего того, что с ней происходит, стало вдруг настолько ясным, что Кейт очутилась на грани оргазма. Однако не это спустило крючок, а тот факт, что под воздействием другого пениса в ее заднем проходе вдруг ожил и окреп фаллос Пирса: он зашевелился, разбух, стал длиннее, отвердел, как сталь, и начал снова долбить влагалище.
Оргазм ее был настолько сильным, что даже показался ей болезненным. Она затряслась и заохала, зажатая между двумя мужскими телами и пронизанная новыми ощущениями.
Однако и на этом дело не кончилось. Обернувшись, Кейт увидела, что на кровать заполз мужчина, который имел рыжеволосую Патси. Он неуклюже подполз к месту, где находилась голова Пирса, встал прямо над ним и, взяв Кейт за уши, натянул ее раскрытым ртом на свой толстый пенис, торчащий из-под животика.
Кейт зажмурилась и начала его сосать, все еще не веря, что в ней находятся одновременно три члена.
— Вот это уже кое-что! — раздался женский голос у нее за спиной.
Не поворачивая голову, Кейт скосила глаза и увидела Патси. Стоя возле кровати, она сняла зеленое платье, уронила его на пол и осталась в одних гольфах, без трусиков и бюстгальтера. У нее были маленькие острые груди и бритый лобок, блестящий и мокрый, как срамные губы.
— Пирс, следующей буду я! Ты мне обещал! — воскликнула она.
Вытянув из комода ящик, Патси достала из него огромный розовый резиновый пенис, загнутый вверх, повертела его в руках и ловко засунула во влагалище — штуковина вошла туда целиком, не встретив сопротивления.
К этому моменту пенис Пирса обрел образцовую твердость и двигался внутри Кейт с удивительной прытью. Мужчины действовали размеренно, слаженно: когда один из них засаживал в Кейт свой инструмент, другой вытягивал свой из смежного отверстия. Так повторялось не раз и не два, пока фаллос в ее заднем проходе не задергался и не начал разбухать так, что Кейт стало больно. Она застонала — звук получился приглушенным, так как ее рот был занят третьим пенисом. Когда и второй член начал пульсировать, задергался тот, что находился у нее во рту. Двое мужчин кончили одновременно, вылив в нее огромное количество горячей спермы.
Но апофеоз был еще впереди! Едва лишь двое ее партнеров отползли в сторонку, удовлетворенные, как к делу приступила Патси. Она не могла оставить Пирса одного в столь ответственный момент. Повернув голову — теперь ничто уже не мешало ей это сделать, — Кейт увидела, как Патси устраивается у нее между ногами и начинает облизывать Пирсу мошонку и основание члена, сжатого влагалищем Кейт. Пенис конвульсивно задрожал от нежных прикосновений. Пирс издал громкий чувственный стон — и оргазм потряс его с головы до ног, хотя он и не остыл от предыдущего. Патси с наслаждением облизывала ему яички.
Кейт пришла от всего этого в жутчайшее волнение. Прикосновения языка и губ Патси привели ее в исступление. И хотя внутренний голос настойчиво призывал ее прекратить эту оргию, совладать со страстью она не могла. Слишком уж сладостным было ощущение от пениса Пирса, конвульсивно сокращающегося в ее лоне, от дыхания женского рта возле ее влагалища, и горячей спермы, вытекающей наружу. Кейт снова кончила — необычайно бурно, позабыв обо всем на свете, кроме головки Пирса, сокрушающей ее шейку матки.
Пирс завопил как умалишенный, но Кейт даже не разобрала, кончил он или нет. Она провалилась в черную дыру забытья.
Когда она открыла глаза, то увидела, что лежит на спине рядом с Патси, а возле кровати стоят Сара, Джерард, Пирс и еще двое незнакомцев, все абсолютно голые.
— Включайся, — сказал Саре Джерард.
Глаза Сары вспыхнули от возбуждения, в зрачках заплясали дьявольские искорки. Она залезла на кровать, оседлала Патси и прижалась промежностью к ее рту. После этого она взялась за рукоять резинового пениса, все еще торчащего из влагалища Патси, вынула его оттуда, наклонилась и впилась ртом в ее раскрытый зев. Обе женщины завыли, застонали, завизжали и принялись облизывать друг друга, причмокивая от удовольствия.
Кейт, однако, не испытывала никаких ощущений. Она медленно поднялась с кровати. Мужчины, занятые увлекательным зрелищем, не обращали на нее внимания. Она механически подняла с пола одежду и обувь, вышла в коридор и стала одеваться.
Дверь комнаты напротив нее была распахнута. Большой пузатый мужчина лежал на двуспальной кровати и лизал промежность официантки, сидящей на нем в своем белом наряде. В это же время другая женщина, довольно миловидная и совершенно голая, сидела верхом на его пенисе и подпрыгивала, изображая лихую наездницу.
Кейт обулась, подтянула трусики и застегнула молнию на платье. Колготки она надевать не стала, а просто сжала их в кулаке. У нее была сумочка, но в данный момент она не могла вспомнить, где ее оставила. В голове у нее стоял туман. Проходя неверной походкой по коридору, Кейт слышала, как кто-то дико визжит в экстазе, мычит и завывает, словно его убивают, стонет от боли или удовольствия. Но все эти томные вздохи, охи и ахи ее не возбуждали. Словно лунатик, она двигалась вдоль стеночки, глядя прямо перед собой. Тело ее словно омертвело. Она превратилась в зомби.
Спустившись по лестнице в гостиную, Кейт обнаружила свою сумочку на одном из стульев. Рядом, прямо на полу, лежала блондинка в черной грации, а под ней — женщина в коротком белом платье. Подол его был задран, блондинка жадно лизала и сосала ее промежность. А в это же время огромный мужчина, настоящий великан, сжимал ручищами бедра блондинки и натягивал ее на свой торчащий пенис совершенно чудовищных размеров.
Кейт подхватила свою сумочку и выбежала из гостиной в холл, где рванула на себя дверь, распахнула ее и, сбежав по лестнице, побежала по гравийной дорожке. Денег у нее с собой не было, но это ее не смущало. Она решила во что бы то ни стало уйти из этого вертепа.
Спотыкаясь и падая, Кейт упорно шла вперед, не обращая внимания на саднящее колено и боль в лодыжке. Она понимала, что рискует попасть в беду, очутившись в полночь на загородном шоссе в разорванном платье и с разбитыми в кровь коленками. Но так и не прислушалась к своему внутреннему голосу и продолжала ковылять вперед, зная одно: только в движении спасение.
У нее за спиной послышался шум автомобиля. Она отошла на обочину. Машина проехала мимо, но вскоре остановилась. Это был лимузин Джерарда.
— Вам нужна помощь? — окликнул ее шофер-блондин, выйдя из «роллс-ройса». Он подошел поближе и преградил Кейт путь.
— Пожалуйста, не надо… — Она попыталась его обойти.
— В чем дело? — спросил блондин, схватив ее за локоть.
— Вы не могли бы подбросить меня до дома? — жалобным голоском попросила Кейт.
Не говоря ни слова, шофер обнял ее за плечи, подвел к автомобилю и открыл дверцу. Она забралась в салон, свернулась в клубочек на заднем сиденье и расхныкалась.
— В баре есть бренди, — садясь за руль, подсказал ей шофер.
— А вы отвезете меня домой? — еще раз спросила Кейт, опасаясь, что он развернет машину и помчится к дому виконта.
Водитель молча нажал на педаль газа, и лимузин полетел вперед. Огромные чугунные ворота открылись автоматически. Через час Кейт была дома.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - В поисках наслаждений - Аллан Эмма

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману В поисках наслаждений - Аллан Эмма



роман - слишком громкое название для этой бяки. Чтиво ни о чем.
В поисках наслаждений - Аллан ЭммаNATA
3.05.2011, 9.30





Чистая порнушка
В поисках наслаждений - Аллан ЭммаТатьяна из Донецка
5.09.2012, 17.58





кошмар такой книги я не читала ещё!!))))))))) интересно у этого автора все такие ужасные книги?
В поисках наслаждений - Аллан ЭммаMA RI OZ
27.01.2014, 13.00





Дошла до 4 главы и всё........на больше меня и не хватило......((( Не слов!Сплошное порно...." Такая скромница была, а тут враз бешенство матки наступило, и давай всех и каждого...." Честно скажу противно....
В поисках наслаждений - Аллан ЭммаЕвгения
4.06.2015, 14.14








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100