Читать онлайн Колдовство глаз, автора - Айкин Джина, Раздел - 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Колдовство глаз - Айкин Джина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.83 (Голосов: 24)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Колдовство глаз - Айкин Джина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Колдовство глаз - Айкин Джина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Айкин Джина

Колдовство глаз

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

2

В длинном, увешанном картинами полутемном коридоре Синти вдруг вновь вспомнила Мэтта. Почему-то этот парень очень заинтересован ее. Да, у него чертовски привлекательная внешность, но дело даже не в этом. Он обладает каким-то странным, неуловимым обаянием, которое даже трудно охарактеризовать. Но именно это необъяснимое качество делает его очень притягательным…
Неожиданно Синти захотелось все бросить и вернуться в гостиницу, пусть дешевую и неуютную, но зато в ней сейчас находится белокурый и зеленоглазый красавец.
К чему ей эта самодеятельность? Опять она пытается разыграть из себя Пинкертона и помочь предотвратить возможное преступление. А ведь еще совсем недавно подобная попытка в Эдинбурге кончилась полным провалом: несмотря на все ее старания, ограбление состоялось, притом, пусть и не по ее вине, обернулось самым трагическим образом. Да еще и сама она оказалась на подозрении у полиции.
Но, может быть, именно сегодня ей все же удастся реабилитировать себя, а главное – сделать доброе дело для мистера и миссис Шеннон, мультимиллионеров и хозяев этого вечера? Конечно, она могла бы обратиться куда следует, но у нее нет достоверной информации, в основном только домыслы.
По предположениям Синти, а также исходя из некоторых слухов, курсировавших в сомнительных кругах, которые еще чуть более года назад были, к сожалению, близки ее родному брату Найджелу, сегодня этот дом должен подвергнуться ограблению.
На время приема сигнализацию отключали, и вдобавок ворам – или вору – легко было затеряться среди гостей. Скорее всего, похитители прибегнут к старому испытанному способу – проникнут в дом под видом временно нанятого обслуживающего персонала…
Только что, до того как выйти в коридор, Синти стояла в зале, где проходил прием, в коротко стриженном, совершенно не вызывающем и не привлекающем внимания белокуром парике и льнущем к изгибам фигуры черном платье. И вместо того чтобы думать о деле, размышляла о Мэтте, дерзко постучавшем пару часов назад в дверь се гостиничного номера. До тех пор она лишь ощущала за спиной чье-то постоянное присутствие, а вот теперь увидела своего преследователя воочию.
По странному стечению обстоятельств, парень принадлежал именно к тому мужскому типу, который особенно нравился ей: белокурый красавец с зелеными глазами и лукавой улыбкой на загорелом липе…
Поймав себя на этих мыслях, Синти скрипнула зубами. Если во время приема ничего не произойдет, она сегодня же прыгнет в такси и умчится прямиком на вокзал. Потому что ей следует во что бы то ни стало оторваться от этого красавца, навязавшего ей свое присутствие. Все равно между ними ничего не может быть: они принадлежат к разным мирам. К тому же он считает ее воронкой. Ну и черт с ним! У нее и так проблем хватает.
Вздохнув, Синти взяла с полноса одного из снующих меж гостей официантов бокал шампанского и тут же с улыбкой приподняла его, отвечая на безмолвный тост какого-то пожилого джентльмена, находящегося в противоположном конце комнаты. Отпив глоток вина, она прислушалась к вкусовым ощущениям. Да, превосходный напиток! Мистер и миссис Шеннон умеют принимать гостей. Все должно быть на высшем уровне, особенно вдень первой годовщины их брака.
Впрочем, для мистера Шеннона, человека лет шестидесяти пяти, этот брак был далеко не первым. А его молоденькая супруга наверняка прежде не бывала замужем… Синти вежливо кивнула остановившейся рядом с ней даме.
– Чудесная пара, не так ли? – произнесла та. Ее замечание покоробило Синти, которая имела на сей счет совершенно противоположное мнение. Тем не менее она любезно улыбнулась.
– Просто изумительная!
Затем Синти незаметно отошла к столику у стены, на котором стояла ваза с пышным букетом, и быстро оглядела зал.
Слева от нее была лестница, ведшая на второй этаж, где должны располагаться спальни, в том числе хозяйская, и кабинет главы семьи.
Как правило, в одном из двух последних помещений находится сейф. Может также существовать и тайник, скрытый под ковром или, к примеру, в стене хозяйской ванной. Интересно, где хранится брильянтовое колье, купленное мистером Шенноном в подарок молодой супруге? И вообще, находится ли оно сейчас в доме? Может, его уже успели украсть?
Взглянув на наручные часики, Синти поняла, что пора действовать, и тут же «случайно» плеснула себе на платье немного шампанского. Затем она ахнула, растерянно огляделась и поспешила в сторону кухни, несмотря на то что в холле находилась дамская комната. Уже в коридоре Синти сбросила туфли на высоком каблуке и зажала их в руке.
Заглянув на кухню, она узнала, что один из нанятых сотрудников отсутствует. Очень ценная информация! Ей просто повезло: какая-то женщина в белом переднике громко спрашивала, не видел ли кто официанта Ника.
Синти свернула на черную лестницу, по которой тоже можно было подняться на второй этаж. Здесь она могла спокойно, без помех, заглянуть в любую комнату, практически ничем не рискуя.
Ей довольно быстро удалось отыскать хозяйскую спальню. Однако она не стала туда входить, а вернулась почти в самое начало длинного коридора, удалилась в другую комнату и стала ждать, оставив дверь приоткрытой.
Медленно потянулись минуты…
Вскоре голова Синти вновь наполнилась мыслями о Мэтте. Хоть он и полицейская ищейка, а интересно все-таки было бы, скажем, провести кончиком языка по гладко выбритому подбородку парня, прижаться к красивым чувственным губам…
Вдруг к дальнем конце коридора возник чей-то силуэт.
Наблюдая за выскользнувшей из хозяйской спальни фигурой в униформе официанта, Синти внутренне подобралась и приготовилась к действиям.
Когда вор пройдет мимо, она тихо выскользнет из-за двери и осторожно проследит за ним. Наверняка он будет передавать добычу кому-то из сообщников, потому что сам должен вернуться к своим служебным обязанностям, дабы до поры до времени никто ничего не заподозрил. Вот в этот момент передачи украденного удобнее всего, признан на помощь охранников и кого-нибудь из гостей, схватить преступников за руки.
«Официант» взглянул в направлении комнаты, где притаилась Синти, и та быстро отступила вглубь, чтобы не быть замеченной, но… неожиданно на что-то или на кого-то наткнулась.
– Ох! – едва слышно вырвалось у нее. Она мгновенно напряглась всем телом.
– По-моему, парень возвращается не с пустыми руками, – прошептал Мэтт над ухом Синти.
Как же соблазнительно она пахнет! Смешанными воедино ароматами чистоты, пряностью корицы и чувственности, если только последняя способна чем-то пахнуть. Топкий аромат ее духов доставлял ему пьянящие ощущения, в то время как («что более материальное – а именно плотные Девичьи ягодицы – вызывало у него совсем другие, типично мужские реакции.
Не удержавшись, Мэтт прижался подбородком к углублению между шеей и плечом Синти, одновременно сжав ладонями ее бедра.
– Что-то мы частенько встречаемся в последнее время, – едва слышно пробормотала она.
Звуки ее голоса напомнили ему кошачье мурлыканье. Вообще, мисс Уиллер обладала кошачьими повадками, а также присущими всем представителям этого семейства фацией и ловкостью. Вероятно, это ей очень помогает в ее второй профессии… Или хобби?
Мэтт почувствовал, что его последние мысли вовсе не доставляют ему удовольствия и не пробуждают в нем азарта охотника.
– Может, мы связаны незримой нитью? – в тон ей очень тихо прошептал он, понимая, что слух медленно движущегося по коридору вора напряжен до предела.
Мэтт сверху вниз провел ладонями по обнаженным рукам девушки и ощутил легкую ответную дрожь. Синти попыталась высвободиться из объятий, однако его хватка была железной.
– Ш-ш-ш, – едва слышно произнес он над ее ухом. – Стой спокойно, иначе мы все пропустим.
В следующее мгновение они увидели, как «официант» скрылся в другой комнате. По-видимому, там находился кабинет мистера Шеннона.
– Как думаешь, сколько времени ему потребуется, чтобы вскрыть хозяйский сейф? – спросил Мэтт, машинально прижимая Синти еще теснее к себе.
На этот раз она не задрожала, зато сделала нечто более приятное – переместилась таким образом, чтобы ее теплые упругие ягодицы плотнее прижались к его бедрам. Причем он сразу понял, что сие действие отнюдь не случайно.
– В худшем случае минут пять, – ответила Синти.
– Полагаешь, что можно справиться быстрее? – Она пожала плечами.
– Пяти минут достаточно даже для того, чтобы повеситься.
Мэтт усмехнулся, по достоинству оценив се мрачный юмор, и прошептал:
– А еще взлому сейфа хорошо способствует секретная информация, полученная от жены того, кому он принадлежит.
Синти отстранилась и удивленно повернулась к Мэтту, вглядываясь в полумраке в его лицо.
– Что, этого ты не ожидала? – улыбнулся он, стараясь не обращать внимания на тот прискорбный факт, что его бедра больше не ощущают тепла обольстительных женских ягодиц. – Я случайно услышал, как твой коллега беседовал с молоденькой миссис Шеннон.
– Спасибо за «коллегу»! Ты всегда так спешишь с выводами? Может, она просто журила его за нерасторопность?
Мэтт неспешно скользнул взглядом по фигуре Синти.
– Если так, то миссис Шеннон выбрала для этого довольно оригинальный способ: из уст в уста, если можно так выразиться.
– Хм… интересно…
– А по-моему, закономерно.
– Почему? Не понимаю…
– Разве? Что ж, это тоже не менее интересно, – прокомментировал Мэтт.
Тут Синти заметила, что до сих нор сжимает в руке свои туфли. А может, сделала вид, что только в сей момент заметила. Во всяком случае, она принялась их рассматривать.
– Так когда ты собиралась облапошить этого бедолагу? – спросил Мэтт.
Синти подняла на него хитро блеснувшие глаза.
– Облапошить?
– Ну, нагреть, обыграть, обжулить. Словом, ограбить грабителя.
Она снизу вверх дунула на челку светлого парика.
– Данди, Перт, Абердин, Глазго?
– То есть? – удивленно уставился на нее Мэтт.
Синти лукаво подмигнула ему.
– Откуда ты? Постой, сейчас угадаю… Из Эдинбурга!
Девчонка просто прелесть, промелькнуло в голове Мэтта. И вдобавок прехорошенькая! Что делает ее еще более опасной, напомнил он себе.
– Откуда ты знаешь?
Синти беззаботно пожала плечами.
– Интуиция. Ведь ты полицейский?
– Инспектор полиции.
– Одно не исключает другого.
Она осторожно выглянула в коридор. Мэтт воспользовался этим, чтобы обласкать взглядом то, что находилось пониже ее талии. Ту самую часть тела, которая оказалась сейчас слегка выпячена, потому что Синти наклонилась. Он с трудом сдержал стон. Нечасто доводится встречать женщину, обладающую одновременно острым умом и умопомрачительным челом.
И именно ее предстояло арестовать, если появятся доказательства, что она перехватила у Элен Ланкастер изумрудное колье!
– Но разве положено инспектору из Эдинбурга охранять собственность супругов, проживающих в Керколди? – спросила вдруг Синти хрипловатым шепотом, который показался Мэтту осязаемым.
– Я ничего здесь не охраняю.
– Нет? Что же тогда ты здесь делаешь?
– Слежу за тобой. Я догадался, что тебя потянет сюда сегодня. Не ожидала от меня подобной прыти? – усмехнулся Мэтт.
– Ну… в общем… можно и так сказать. – Она смерила его взглядом, потом, мельком улыбнувшись, наклонилась и принялась надевать туфли.
– Куда это ты собралась?
– Ухожу.
– Все-таки не отказалась от намерения ограбить коллегу?
Синти покачала головой.
– Какой в этом смысл? – намеренно обреченно спросила она, но Мэтт не почувствовал ее иронии. – Я отправляюсь домой.
– Надеюсь, не из-за меня? – Она улыбнулась.
– Думаю, ты достаточно хорошо успел изучить меня, чтобы понять, чем я занимаюсь, и поэтому…
Синти не договорила, услышав скрип двери. Они с Мэттом одновременно подались вперед, устремив взгляд в коридор, и увидели выходящего из кабинета вора. В правой руке «официант» сжимал продолговатую бархатную коробочку.
Мэтт ожидал, что сейчас взломщик постарается как можно скорее убраться отсюда, однако внимание того привлекла дверь еще одной комнаты. А именно той, в которой находились Синти и Мэтт. В следующую секунду она обернулась и подняла на Мэтта панический взгляд. Тогда, понимая всю остроту ситуации, он принял единственно правильное решение – медленно наклонился и прильнул к губам Синти…
Какой он высокий… мускулистый… горячий… И такой решительный! Конечно, этот поцелуй, к сожалению, фальшивый – сего помощью они оба изображали влюбленную парочку, нашедшую в этой комнате возможность вожделенного уединения. Но реакция Синти оказалась очень искренней. И, когда позади них послышался шорох, означавший, что грабитель все-таки решил проверить заинтересовавшее его помещение, она почти не обратила на это внимания, забыв обо всем на свете, потому что в тот момент Мэтт скользнул рукой под подол ее платья.
Целуясь с ним, охваченная трепетом, она еще энергичнее принялась действовать языком. Ее подстегнуло осознание того обстоятельства, что Мэтт только что обнаружил… отсутствие белья под ее дорогим шелковым нарядом. Синти отчетливо ощутила первую реакцию белокурого красавца па его неожиданное открытие – шок, быстро сменившийся восторгом.
Ах, это именно то, что ей больше всего нравится в мужчинах, – способность мгновенно реагировать на маленькие женские сюрпризы! У нее даже коленки подогнулись под натиском внезапного наплыва желания, вызванного интимным прикосновением мужской руки.
Дальше события стали развиваться все быстрее. И вот у Синти уже закружилась голова от стремительности предпринимаемых Мэттом действий. Вскоре она уже совсем не ориентировалась ни в пространстве, ни во времени, забыв о том, где сейчас находится, и даже о том, что за ней и Мэттом в эту самую минуту подглядывает грабитель. Синти желала лишь одного – испытать все, что только возможно, с человеком, который, по странной иронии судьбы, хочет упрятать ее за решетку. Именно он разбередил тихо дремавшие в ней страсти.
В следующую секунду Синти ахнула, потому что Мэтт порывисто прижал ее к стене весом собственного тела. Затем он подхватил её под ягодицы, приподнял, и она с. готовностью обвила длинными стройными ногами его бедра. Кровь просто забурлила в ее жилах.
Ей все еще было недостаточно того, что делал Мэтт. Она стянула галстук с его[ней, сдвинула с плеч смокинг, затем расстегнула пряжку ремня и молнию на брюках. Тут послышался треск ткани, происхождение которого объяснялось просто, – это Мэтт пытался добраться до высокой упругой груди Синти.
– Прошу прощения, – хрипло произнес он.
Она улыбнулась, а затем рванула в стороны полы его рубашки, и отлетевшие пуговицы со стуком покатились по паркету.
Вглядевшись в полумраке в очертания стройной фигуры Мэтта, Синти заметила на плоском животе отчетливо выделявшиеся планки мышц. Она провела ладонями по его груди, закончив движение тем, что впилась пальцами в твердые мужские мышцы.
Мэтт сомкнул губы вокруг ее соска. Она задохнулась от острого наслаждения, пронзившего, казалось, все ее тело. В следующее мгновение Синти запрокинула голову, упершись затылком в стену, и сдавленно застонала. Волна нестерпимого блаженства словно накрыла ее с головой, а затем схлынула, сладкой болью сосредоточившись в одной-единственной точке…
Вдруг послышался какой-то шорох – и Мэтт замер. Его словно поразило молнией. Он все еще сжимал губами сосок Синти, и она не желала знать, в чем причина задержки. Наконец Мэтт слегка отстранился, чтобы взглянуть в ее лицо. Потом медленно отпустил ее, поставив на ноги.
– Кажется… тот тип ушел, – выдавил он, задыхаясь.
– Кто?
В первое мгновение Синти не поняла, о ком идет речь. Ее взгляд соскользнул с взъерошенных от неистовых ласк волос Мэтта на его губы.
– А, забудь! – выдохнул он. – Не имеет значения…
В его голосе ей почудилось разочарование.
Когда к Синти возвратилось сознание реальности, ей захотелось ударить Мэтта. Она без сил прислонилась к стене, испытывая странное, обескураживающее желание расплакаться. Ей необходима была разрядка. Причем достичь желаемого она хотела одним-единственным способом. Никакая замена ее не устраивала. Эротические ласки, пусть даже самые откровенные, не способны были утолить ее чувственную жажду.
Все еще ощущая тепло, исходящее от тела Мэтта, Синти судорожно глотнула воздух и, почувствовав какую-то опустошающую обреченность, закрыла глаза и замерла в напряженном бессилии…
В следующую минуту что-то холодное коснулось ее левого запястья. Затем послышался металлический щелчок.
– Прости, – шепнул ей в ухо Мэтт, – но когда я кое-что скажу тебе, ты все поймешь.
Наручники!
Обернувшись, Синти увидела, что второй «браслет» Мэтт надевает на свою правую руку. Она взглянув на цепочку, соединившую ее с зеленоглазым красавцем.
– Знаешь, парень, по-моему, ты серьезно нуждаешься в пересмотре некоторых жизненных позиций.
Мэтт рассмеялся, затем придвинул стоящий на тумбочке телефон и вызвал такси.
– Кстати, как ты думаешь, воры уже успели улизнуть из этого дома вместе с драгоценностями? – невинным тоном поинтересовалась Синти. – Или ты решил еще немного подождать, чтобы уж все было наверняка?
– Какое трогательное беспокойство! Уж не собираешься ли ты поступить к нам на службу? – Мэтт не скрывал Сарказма. – Успокойся! Твоих коллег в этот момент уже заталкивают в полицейскую машину. И на руках у них сияют не менее красивые «браслеты», чем у тебя самой. Местная полиция уже давно знала о готовящемся ограблении и устроила здесь надежную ловушку.
– Куда ты меня повезешь? – Синти опасалась, что он собирается доставить ее в ближайший участок полиции.
Мэтт усмехнулся.
– К себе домой. Только захватим твою сумку, в ней может быть что-нибудь интересное.
– Тебе и это известно? – удивленно вскинула ресницы Синти.
В ответ Мэтт лишь пожал плечами.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Колдовство глаз - Айкин Джина

Разделы:
1234567891011

Ваши комментарии
к роману Колдовство глаз - Айкин Джина



Не дочитала, невообразимая ерунда и мерзость
Колдовство глаз - Айкин Джинаварвара
20.11.2012, 16.31





А мне понравилось! На вкус и цвет товарищей нет как говорится!
Колдовство глаз - Айкин ДжинаКристина
11.07.2013, 12.32





Мне тоже очень понравилось. Интересная, нестандартная и очень увлекательная история любви.
Колдовство глаз - Айкин ДжинаЕлена
19.10.2013, 14.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100