Читать онлайн Запоздавший листопад, автора - Адамс Кэндис, Раздел - 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Запоздавший листопад - Адамс Кэндис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.86 (Голосов: 22)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Запоздавший листопад - Адамс Кэндис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Запоздавший листопад - Адамс Кэндис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Адамс Кэндис

Запоздавший листопад

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

9



Прошло три недели. После волшебного уик-энда, проведенного в отеле "Джинджер Блу", их жизнь вошла в обычную колею. Они вместе ездили на работу и возвращались с нее, а по выходным обедали в ресторане. Но страстность, которую Курт проявил в отеле на Миссури, больше не повторялась.
Рутина стала выводить ее из себя. Никто не ожидал от него увлечения дельтапланеризмом, но хотя бы какие-то развлечения он мог ей создать. Может быть, оттого, что ничего примечательного не происходило, а может, оттого, что она вспоминала слова Дрейка, мысли о нем чаще стали одолевать ее.
В пятницу вечером, когда они в очередной раз возвращались с работы, Блис порывисто предложила:
— Давай поедем куда-нибудь на этот уик-энд.
Курт вопросительно посмотрел на нее и перевел взгляд на дорогу.
— Не могу.
— Почему?
— Просто не могу, — это было сказано резким тоном, словно он больше не собирался возвращаться к этому вопросу.
— Отлично. Поскольку с этим мы разобрались, что ты думаешь о перспективах урожая зерновых?
Он провел рукой по ее затылку.
— Извини. Не хотел обижать тебя. Дело в том, что дома возникли некоторые проблемы и мне необходимо остаться в городе.
Блис ощутила вспышку гнева.
— Я не понимаю… Ладно, поедем в следующий раз.
Он кашлянул и повел плечами.
— Там видно будет.
Она бросила на него взгляд.
— Если я чем-нибудь смогу помочь, скажи мне, — она и правда с удовольствием помогла бы ему, но в данную минуту разозлилась на то, что он что-то от нее скрывает. Все-таки он признался ей в любви, а это означало, что секретов у них не должно быть, все проблемы нужно решать совместно. — Это касается Кэрри?
— Да.
Ожидая, что он объяснит, в чем дело, она приготовилась слушать. Но он молчал, и ей пришлось спросить самой:
— В чем дело?
— Она снова заинтересовалась тем типом, — глаза его сузились. — Я не доверяю ему. Он втолковывает ей бредовые идеи.
— Например?
Курт недовольно посмотрел на нее.
— Кэрри ни с того ни с сего вбила себе в голову, что поскольку я иногда уезжаю куда-то на выходные, то она может пользоваться такой же привилегией. Вообрази, великовозрастный ребенок отправляется за город с безответственным мальчишкой.
— Мы же проводили уик-энды вместе.
— Это разные вещи, — резко проговорил он.
— Только не для нее. Может быть, она здорово влюбилась, — ведь Кэрри воспитанная девушка, достаточно разумная, чтобы не дать втянуть себя во что-то такое, к чему она еще не готова. И Курт, несомненно, должен отдать ей должное и обращаться не как с ребенком, а как со взрослым человеком.
— Что значит влюбилась? Она даже не знает значения этого слова, — фыркнул он. — В любом случае пока она не станет постарше, чтобы иметь хоть какой-то здравый смысл, я должен оставаться и присматривать за ней. Я запретил ей встречаться с этим парнем и хочу наверняка знать, что она не наделает глупостей за моей спиной.
— Ты считаешь, что должен быть таким строгим? — с сомнением спросила Блис. — Тем самым ты наверняка подтолкнешь ее в его объятия. Может, мне поговорить с ней?
— Я держу все под контролем, — отрезал он.
— Понятно.
Повернувшись к окну, она плотно сжала губы, и они больше не разговаривали, пока не подъехали к ее дому.
— Не думаю, что мы сможем выбраться куда-нибудь в эти выходные, — покачал он головой.
— Нет проблем, — выйдя, она хлопнула дверью и направилась к дому. Достав из почтового ящика письмо от матери, она вошла. Ее не волнует, поедут они куда-нибудь в этот уик-энд или нет. К черту Курта! Она и сама позаботится о себе.
Часом позже она сидела на кухне у Марго, наблюдая, как та готовит крем для шоколадного торта.
Из детской доносились звуки сражения.
— Похоже на небольшое недоразумение между Каином и Авелем, — Марго повысила голос и крикнула: — Если я сейчас зайду к вам, вы пожалеете! — Шум мгновенно прекратился. — Я сказала тебе, что вчера звонил Дейви?
Блис покачала головой.
— Так вот, он никуда не стал меня приглашать. Просто потрепались, и все, — Марго провела тыльной стороной ладони по волосам и положила локти на стол. — У него нет детей. Я думаю, он гораздо больше интересовался бы мной, если бы и у меня их не было.
— Ну, если он позвонил, это хороший знак, — подбадривающе сказала Блис.
— Надеюсь, — в голосе Марго не чувствовалось привычного оптимизма. — Я начинаю уставать от чехарды с этими мужиками. То они липнут к тебе пачками, то звонка от них не дождешься. Хочу найти кого-то одного и поддерживать с ним постоянные отношения, — сказала она и начала добавлять масло в тесто.
Блис взяла ложку и стала ей помогать.
Из-за неудачного расставания с Куртом она ощущала досаду. Но все это накапливалось давно. И она снова подумала о Дрейке.
— Что-нибудь не так? — спросила Марго.
— С чего ты взяла?
— Мне так показалось. Ты выглядишь рассеянной. Даже не слушала захватывающие описания научных проектов этих разбойников.
— Извини, — Блис положила еще одну ложку шоколадного масла в тесто. — Мы с Куртом поругались.
— Ага. Неудивительно, почему ты рассеянная. Мне показалось, что ты снова вспомнила Дрейка.
Блис криво усмехнулась.
— Он и так не выходит из головы. Он просил позвонить, если с Куртом у меня не заладится.
Ладили ли они с Куртом? В эту минуту она так не думала. Но ее желание увидеть Дрейка связывалось не столько с ее отношением к Курту, сколько с ее неудовлетворенностью жизнью. Дрейк сказал, что она слишком долго жила в коконе. Она тщательно обдумала его мысль и пришла к заключению, что, пожалуй, он прав.
— Ты хочешь начать с ним встречаться? — спросила Марго.
— Да, — ответила она почти инстинктивно, не раздумывая. Как ни старалась она убедить себя, что Курт был для нее самым подходящим кандидатом, перебороть желание узнать Дрейка лучше она не смогла. Не то чтобы Курт не подходил ей, внезапно поняла она. Просто ей захотелось поэкспериментировать и получше узнать жизнь, прежде чем остановить выбор на одном человеке. Каким бы он ни был. — Собираюсь позвонить ему, — твердо проговорила она.
— Может быть, это и неплохая идея. Я и не думала, что ты сможешь так быстро забыть его. Потом расскажешь мне.
— Обязательно.
Блис шагнула в летнюю жару, но через минуту уже вступила в прохладу своего дома. Решив, что поступает правильно, она подняла трубку и набрала его номер. Если новое свидание и доведет ее до сердечного приступа, то она хотя бы будет уверена, что поступает так, как ей того хочется. Она нетерпеливо считала гудки. Теперь, когда она решилась, ей страшно хотелось услышать его голос.
Трубку подняла женщина, и Блис некоторое мгновение молчала.
— Алло? — повторили в трубке.
— Мне нужен Дрейк Ренфорд.
— Минуточку.
Блис уже собиралась положить трубку, когда подошел Дрейк. Облизнув языком губы, она с наигранным добродушием сказала:
— Привет, это Блис. Извините, если я позвонила в неподходящее время. Я… я перезвоню позже.
— Я сам тебе перезвоню. Хорошо? — его слова ласкали ее, словно теплый ветерок.
— Не стоит, если…
— Через несколько минут.
— Я жду, — Блис повесила трубку и уставилась на телефон. Ее разозлило, что в его квартире была другая женщина. Ей и в голову не приходило, что он мог встречаться с кем-то еще.
Телефон зазвонил через полчаса.
— Это Дрейк. Извини, что не мог говорить, но я рад твоему звонку, — он сделал паузу, и она поняла, что он дает ей возможность заговорить.
— Я думала о тебе, — она произносила слова очень осторожно, — и решила, что мы можем попробовать. Но если ты встречаешься с кем-то еще…
— А, это! — он с легкостью отмел ее подозрения. — Это несерьезно. Послушай, в эти выходные я занят, но, скажем, в понедельник мы смогли бы пообедать. Допустим, в шесть?
— Я согласна.
— Тогда я заеду. Пока.
— До свидания, — она аккуратно положила трубку. Придется сказать Курту, что она снова собирается встретиться с Дрейком. Блис больше не считала, что обязана сохранять ему верность. Она беззаботно откинула волосы назад. Приятно ощущать себя женщиной, не зависящей ни от кого. Она более не чувствовала себя застенчивой вдовой, стремящейся вновь обрести безопасность, утраченную после смерти мужа.
В понедельник, во время обеденного перерыва, Блис сидела за столом кафетерия. Курт сидел напротив.
— Я должна тебе кое-что сказать, — начала она.
Курт улыбнулся. Похоже, он решил, что недавняя размолвка позабыта.
Она откашлялась и сжала кулаки.
— Я хочу поговорить о нас. Я долго думала и пришла к мысли, что ты слишком торопишь события.
— Хорошо, я не стану торопиться, — спокойно проговорил он. — Не хочу подталкивать тебя.
Она покачала головой:
— Ты не понял. Я решила, что мы не должны зацикливаться только друг на друге.
Его брови сдвинулись.
— Что ты хочешь этим сказать? Я, конечно, встречался с другими женщинами, но теперь никто, кроме тебя, мне не нужен.
Внутри у нее что-то оборвалось.
— Да, но я-то не встречалась с другими мужчинами!
— Ах, вот что, — угрожающе тихо прозвучал его голос. — Начинаю понимать. Почему бы тебе сразу не признаться, что хочешь встречаться с Дрейком? — Он сердито отпихнул в сторону тарелку. — Я не могу тебе этого запретить, сама знаешь.
— Да, я хочу встречаться с Дрейком, — наконец призналась она. — Но я и с тобой хочу встречаться. Я не вижу причины, по которой должна отдавать кому-то предпочтение. Ко всему прочему мы взрослые люди.
— А вот такой расклад уже не устраивает меня, — холодным и безапелляционным тоном заявил он.
Она уставилась на него:
— Хочешь сказать: либо я, либо он?
— Что-то в этом роде.
Суровое спокойствие Курта раздражало ее больше, чем его кипучий гнев. Внезапно Блис поняла, почему Курт занимал в банке такое солидное положение. Когда он хотел, то становился непреклонным. Сейчас же с гордо поднятым подбородком и плотно сжатыми губами он выглядел абсолютно непримиримым. Ничего, она тоже может стать упрямой, если захочет.
— Не думаю, что ты справедливо поступаешь, — тихо сказала она.
— А что такое справедливость? — язвительно заметил он. — И справедливо ли такое отношение? Начинаешь думать, что вот мы вроде бы стали близкими людьми, и затем внезапно обнаруживаешь, что ошибся?!
— Это неправда!
— Что неправда? — он немигающим пронзительным взглядом смотрел на нее. — Что ты на самом деле чувствуешь по отношению ко мне?
— Мне нравится быть с тобой, — честно призналась она. — Когда ты уезжаешь, я скучаю. А те несколько ночей, что мы провели вместе, доставили мне истинное удовольствие.
На этот раз он заговорил уже более мягко:
— Тогда почему, Блис? Чего не могу дать тебе я и что ты хочешь получить от Дрейка?
Она протянула руки.
— Я и сама не могу этого толком объяснить. Я просто поняла, что жила с Джоном ужасно монотонной жизнью, и сейчас чувствую, что должна попробовать чего-то нового. Пожалуйста, постарайся меня понять.
Он посмотрел на нее исподлобья, словно раздумывая.
— Послушай, сейчас мне некогда, — наконец проговорил он с неохотой. — У меня назначена встреча, поговорим на эту тему вечером.
— Нет, сегодня мне не хочется, — она почувствовала, как краска заливает ее щеки.
Он молча на нее посмотрел, а затем горько рассмеялся:
— Так вот в чем дело? На этот вечер у тебя уже свои планы, поэтому я думаю, что мое мнение тебя не особенно беспокоит, — он отодвинул стул и поднялся. — Увидимся по дороге домой.
Позже, сидя за рабочим столом, Блис пыталась разобраться в своих чувствах. Она то сомневалась, то негодовала. Он не имел права предлагать ей сделать выбор. С другой стороны как бы она повела себя, сообщи он, что собирается встречаться с другой женщиной? Но в прошлом он же встречался с женщинами, он сам сказал. Разве она не имеет права на выбор? Она хочет выбраться из своей скорлупы и узнать жизнь с кем-нибудь еще, не рискуя снова угодить в клетку. И ни в чьем одобрении она больше не нуждается.
Когда Блис встретила Курта после работы, он был таким же непреклонным и удаленным, как днем. Она изредка осторожно посматривала на него, но он молчал, и это молчание действовало ей на нервы. Поездка, казалось, тянулась бесконечно. Блис подыскивала слова, чтобы разрядить обстановку.
Наконец, когда он остановился около ее дома, она сказала:
— Я думаю, нам надо поговорить. Почему бы тебе не заглянуть ко мне на пару минут?
— Тебе не потребуется много времени, чтобы привести мысли в порядок? — язвительно заметил он.
Она не отреагировала.
— Боюсь, я не совсем верно выразилась за обедом. Я хочу сказать, относительно Дрейка. Не то чтобы я предпочла его тебе, я просто хочу узнать его получше.
Он сердито прищурился, но голос его звучал спокойно.
— Да что с тобой случилось? Недавно мы вместе провели уик-энд, а теперь ты ведешь себя так, словно у нас было мимолетное знакомство:
— Это абсолютно не так, — спокойно возразила она. — Мне самой необходимо разобраться в некоторых вещах, а для этого требуется время.
Он прямо взорвался:
— Я с самого начала ошибся в тебе! Посчитал, что мы подходим друг другу. Но теперь-то я узнал тебя с другой стороны. Ты как ребенок в кондитерском магазине. Не хочешь выбрать кого-то одного. А просто хочешь порхать от одного к другому, как девчонка-школьница.
— Я рада, что тебе все ясно! — воскликнула она. — Но ты ошибаешься. Я вышла замуж, не успев как следует узнать мужчин. Почему я так и должна оставаться в неведении?
— И ты хочешь, чтобы я сидел сложа руки и ждал, пока ты крутишь шашни с другими?
— Меня не волнует, что ты собираешься делать, — фыркнул он.
— А вот Дрейк ничего не имеет против тебя, — упрекнула она Курта. — Он не такой непредубежденный, как ты. А ты даже не знаешь, что означает это слово.
— Прекрасно знаю, — парировал он. — У меня куча непредубежденности. Я храню ее на полке рядом с двусмысленностью.
— Как я понимаю, это твое понятие о шутке?
— Она так же хороша, как и твоя, предполагающая, что я буду сидеть, а ты будешь крутить хвостом сначала с одним, потом с другим.
Она громко вздохнула:
— Я так и предполагала, что ты не поймешь!
— Да, мне нужно было быть умнее и не принимать тебя за здравомыслящую, любящую женщину. В следующий раз меня не так-то просто будет провести.
— До свидания! — она выпорхнула из машины, нарочито осторожно прикрыла дверь и, не оглядываясь, пошла к дому.
Переодеваясь в спальне, она возмущенно вздыхала, вслух произнося то, что не высказала Курту. Он такой старомодный. Ну и пусть подыщет себе старую деву, которая будет соответствовать его образу жизни. Она не собирается подчиняться ничьим повелеваниям. Он хочет контролировать ее жизнь так же, как и жизнь Кэрри. Ничего не выйдет. Она взрослая, свободная женщина, способная принимать самостоятельные решения.
Она надела блузку из модного жатого хлопка бирюзового цвета и бирюзовую юбку с цветами. И села на диван дожидаться приезда Дрейка. Постепенно злость уступила место депрессии. Она вспомнила, какие цветы дарил ей Курт, какие приятные вечера они провели в уютных ресторанах. Подумала об отеле. Неужели она упускает свое счастье? Когда часом позже зазвонил звонок, она уже была почти готова не открывать двери. Не было ли ошибкой вводить в свою жизнь Дрейка? Вопросы, вопросы. И ни одного ответа. Пытаясь изобразить вежливую улыбку, она пошла открывать дверь.
Дрейк стоял, прислонившись к дверному проему и скрестив руки.
— Эге, это и все, на что мы способны? А ну-ка, улыбочку!
Она попыталась изобразить настоящую улыбку, но ничего не вышло.
— О, Дрейк! — она прижалась к его груди и вздохнула.
Он тихонько встряхнул ее.
— Чутье подсказывает мне, что ты не испытываешь счастья, видя меня. Хочешь поговорить?
Блис покачала головой:
— Нет. Я хочу поехать куда-нибудь и как следует повеселиться. И ни о чем серьезном не говорить.
Он осторожно взял ее за подбородок и приподнял.
— Ты правда не хочешь поговорить? Мне кажется, что ты готова расплакаться.
— Вовсе нет. Говорить я тоже не хочу, — в голосе ее чувствовалось раздражение, и она попыталась изобразить улыбку. — Если я и расплачусь, то обещаю не запачкать твою рубашку.
— Вот теперь я слышу больше воодушевления. Как насчет поцелуя?
Подняв лицо, она подставила губы, и он склонил к ней голову и поцеловал.
— Теперь лучше?
— Да, — она быстро кивнула и обняла его за талию. Как странно, с его приходом она почувствовала себя гораздо лучше: сомнения почти исчезли. — Я готова.
— Я подумал, что мы можем перекусить в одном местечке под открытым небом, которое я недавно обнаружил. Ты любишь чили? — когда она кивнула, он обнял ее и сказал: — Тогда вперед. Тебе это заведение понравится.
Ощущение тяжести его руки и беззаботная улыбка еще больше взбодрили ее. А когда он остановился около машины и поцеловал ее еще раз, уныние, которое Блис испытывала из-за ссоры с Куртом, как рукой сняло.
Они подъехали к небольшому и уютному торговому центру, зашли в здание с зелеными и белыми навесами и очутились в ресторане, сохранившем следы отделки шестидесятых годов. Здесь стоял большой игральный автомат, кабинки были отделаны темным деревом.
— Хорошо, что ты вчера позвонила, — сказал Дрейк, когда они устроились в одной из таких кабинок.
Она радостно засмеялась:
— Я думаю, что дама, поднявшая трубку, не была поражена.
— Не думай о ней. А если завидуешь, то могу сказать, что нет повода. Между нами ничего не было. Просто знакомая. Я не собирался завязывать с ней отношения, просто мне стало скучно.
Блис подождала, пока он делал заказ, но, не в силах сдерживать любопытство, продолжила:
— Почему же?
— Потому, что она только что получила развод и боится оставаться одна. Вчера вечером она зашла ко мне, чтобы поговорить, но, откровенно говоря, мне показалось, что она уже ищет мужа.
Блис наблюдала за ним, пока он говорил. В свете неоновых ламп его аквамариновые глаза казались дымчато-голубыми. Она уже позабыла то волнение, которое он вызывал в ней.
Официант принес чили, и Блис опустила ложку и помешала горячий суп.
— И что тебя обеспокоило: то, что она испугана, или то, что она ищет мужа?
— И то и другое, — он усмехнулся и попробовал чили.
Как только Блис съела ложку, рот ее обожгло, а глаза начали слезиться. Она потянулась к воде, — они туда что, порох положили?
— Пробирает? — Дрейк несколько раз постучал по ее спине, когда она закашлялась. — Все в порядке?
— Где тут поблизости пожарный кран? — выдавила она.
— Надо было предупредить тебя, что чили здесь несколько островат. Закажем что-нибудь более подходящее?
— Пожалуйста, — допив свою воду, она взялась за его бокал. — Может, гамбургер?
Дрейк подозвал официантку и сделал заказ. Затем похлопал Блис по коленке и вернулся к своему чили.
— Я думал, ты привыкла к таким штукам. Когда я готовлю собственный чили, то всегда делаю его таким острым, какой только могу терпеть.
— Дрейк, могу я задать тебе несколько вопросов о твоем браке?
— Конечно. А что?
— Почему ты развелся?
— Как тебе объяснить? Однажды утром я проснулся и понял, что моя жизнь проходит мимо. Работал я с девяти до пяти, регулярно платил взносы за дом, все было таким обычным… Я вдруг почувствовал, что попал в ловушку, но как раз этого мне хотелось меньше всего.
— А как на это отреагировала твоя жена?
На его лице появилась холодная улыбка.
— Она не хотела расставаться с тем, что мы нажили. Наняла хорошего адвоката и оттяпала у меня почти все.
Подошла официантка с гамбургером и поставила тарелку перед Блис, спросив, не хочет ли она полить его чили.
— Нет, спасибо, — Блис взяла гамбургер и откусила. — Слава Богу, он хоть просто горячий.
— Ты слушаешь меня? — спросил Дрейк.
Она подняла голову:
— Что?
— Я сказал, что уеду на пару дней, а после возвращения снова хочу с тобой встретиться.
Она кивнула.
Когда они подъехали к ее дому, он с намеком погладил ее рукой по спине. Она покачала головой:
— Пожалуйста, не надо, Дрейк.
Он медленно опустил руку.
— Спасибо тебе за сегодняшний вечер и за то, что понял меня…
Он пожал плечами.
— Всякое бывает. У всех возникают проблемы, которые мы ни с кем не хотим обсуждать. Позвони мне, когда посчитаешь нужным выговориться. Я внимательный слушатель, и у меня надежные плечи.
— Я запомню.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Запоздавший листопад - Адамс Кэндис

Разделы:
12345678910111213

Ваши комментарии
к роману Запоздавший листопад - Адамс Кэндис


Комментарии к роману "Запоздавший листопад - Адамс Кэндис" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100