Читать онлайн Обман и обольщение, автора - Гурк Лаура Ли, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Обман и обольщение - Гурк Лаура Ли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.42 (Голосов: 19)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Обман и обольщение - Гурк Лаура Ли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Обман и обольщение - Гурк Лаура Ли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гурк Лаура Ли

Обман и обольщение

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

Маргарет совершенно напрасно волновалась о свадебном платье. Конечно, было слишком поздно заказывать его у Ворта, но Генри послал из Дувра телеграмму мадам Вальмон, самой прославленной из лондонских кутюрье. Когда они прибыли в столицу, мадам Вальмон уже готова была принять их в своем модном доме на Риджент-стрит и показать самые лучшие модели весенней коллекции, а также предложить десятки различных тканей, ленты и кружева, из которых потом целая армия портних могла бы за три дня сшить ее приданое.
Тревор не поехал с ними в Лондон. Он нанял карету и направился в Эштон-Парк, расположенный всего лишь в пятнадцати милях от Дувра. Тревор намеревался встретиться с семьей и осмотреть имение. Маргарет немного расстроилась из-за этого, потому что хотела, чтобы Тревор был рядом с ней, когда ее станут атаковать журналисты – а они обязательно будут охотиться за ней до самой субботы. Тем не менее Маргарет понимала, почему Тревор так поступил. Он сказал, что если журналисты и вообще вся суета свадебных приготовлений станут действовать ей на нервы, пусть пошлет ему срочную телеграмму. Он приедет за ней, и они просто сбегут. Разразится скандал, зато журналистам будет о чем писать.
В течение следующих трех дней было много моментов, когда предложение Тревора казалось Маргарет очень привлекательным. Тем утром, когда они приехали в Лондон, в «Панче» появилась карикатура, на которой очень похожая на Маргарет дама покупала титул леди Янки-дудл
type="note" l:href="#n_11">[11]
в «Харродз» – самом фешенебельном универсаме Лондона.
Это привело ее в ярость, но оказавшийся рядом Эдвард помог ей увидеть происходящее в юмористическом свете. Он напомнил Маргарет о ее собственных словах, которые она сказала, когда в прошлом году газеты так же иронизировали насчет замужества Корнелии: «Тебе нужно поменять дату свадьбы на четвертое июля,
type="note" l:href="#n_12">[12]
вместо оркестра, исполняющего свадебный марш, пригласить ребят с банджо, подать вместо фруктового торта яблочный пай и пригласить самых ужасных и грубых людей, которые тебе известны. Это послужит им хорошим уроком». Конечно, Маргарет шутила, когда прошлым летом предложила такой сценарий свадьбы кузине. Но теперь это показалось ей хорошей идеей.
За день до свадьбы в город приехали мать Тревора, его бабушка и невестка. Они появились в доме Ван Альдена в сопровождении леди Литтон, чтобы познакомиться с невестой. Как позже узнала Маргарет, Тревор собирался прибыть в Лондон в день венчания, потому что у него было много дел в поместье.
Когда будущие родственники появились в гостиной, взгляд Маргарет тут же устремился на высокую женщину с седеющими черными волосами. Ее синие глаза и правильные черты лица сразу вызывали в памяти лицо и глаза Тревора. Леди Литтон еще не успела представить ее Маргарет, но девушка уже знала, что перед ней стояла мать Тревора.
– Здравствуйте, – вежливо проговорила она и улыбнулась ей.
– Рада с вами познакомиться, моя дорогая, – сквозь зубы процедила женщина.
Эти слова были сказаны таким холодным тоном, что Маргарет растерялась, не зная, что говорить дальше. К счастью, леди Литтон продолжила представления и избавила Маргарет от необходимости отвечать. Она указала на стройную, очень красивую блондинку:
– Это Элизабет, леди Эштон.
Вдова Джеффри посмотрела на Маргарет с нескрываемой ненавистью.
Леди Литтон указала на пухлую пожилую даму слева от себя:
– А это вдовствующая графиня.
– Ой, какая ты красавица! – воскликнула бабушка Тревора, широко улыбаясь. Маргарет тоже ей улыбнулась.
Пожилая дама повернулась к Эдварду:
– У этих американок такие хорошие зубы. Неудивительно, что они так нравятся нашим английским джентльменам. И у них рождается много мальчиков, не правда ли? – Она похлопала Маргарет по руке: – Ты кажешься мне доброй, здоровой девочкой, и это очень хорошо. Я уверена, ты сразу забеременеешь. Мальчики, моя дорогая. Много мальчиков. А теперь давайте пить чай с пирожными.
– Давайте, – сказала Корнелия, подводя черту под неловкой сценой.
Здравый смысл Корнелии, ее сдержанность и деловитость помогли Маргарет пережить оставшиеся до венчания три дня. В субботу днем, выходя из свадебного экипажа, Маргарет даже удивилась, насколько спокойно и умиротворенно она себя чувствовала. Взяв под руку отца, Маргарет пошла вверх по ступеням, улыбаясь толпе журналистов и зевак.
В церкви тоже было полным-полно народу. Маргарет увидела своих самых близких подруг: Анну Крофт, которая стала маркизой Гластон, Джозефину Фарнер, теперь – виконтессу Атерсли, и Элизу Уитмор, которая вышла замуж за виконта Сетона.
Идя к алтарю, Маргарет посмотрела на виконта Атерсли и вспомнила, как незадолго до Рождества к ней пришла Джозефина и просила одолжить ей денег, чтобы покрыть карточные долги мужа. Ее отец только что потерял все свое состояние в неудачной сделке и не мог ей помочь. Что касается лорда Сетона, то обществу своей американской жены он предпочитал охотничий домик в Шотландии. Анна приехала на свадьбу без мужа, и Маргарет, одна из немногих, знала, почему он отсутствует. Маркиз Гластон был болен – неизбежное следствие его бесчисленных связей с женщинами.
Венчание вызвало у Маргарет бурю эмоций.
Оно длилось всего пятнадцать минут. Когда Маргарет взяла Тревора под руку и они направились к выходу из церкви, у девушки перехватило дыхание, она была на грани обморока. К горлу подступила тошнота. Только бы ее не вырвало. В противном случае карикатуристам «Панча» будет чем заняться в ближайшие дни.
Маргарет сидела на диване в гостиной отцовского дома и вела задушевный разговор со своими американскими подругами. Тревор не сводил с нее глаз. Тревор бывал на многих свадьбах, но никогда еще не видел такой красивой и в то же время такой печальной невесты.
К нему подошла мать:
– Полагаю, ты сделал правильный выбор, Тревор.
– Спасибо, мама, – сухо ответил он. – Очень рад, что Маргарет тебе понравилась.
– Конечно, я предпочла бы, чтобы ты женился на английской девушке.
– Разумеется.
– Но она достаточно мила. Для американки. – Она деликатно кашлянула. – Леди Литтон сказала мне, что ее отец – один из самых богатых людей Америки. Это прекрасно. У нее большое приданое?
Тревор сурово сжал губы и окинул мать высокомерным ледяным взглядом, которому научился у нее много лет назад. Она с оскорбленным видом переместилась на другой конец гостиной, так и не утолив свое любопытство, а Тревор опять посмотрел на Маргарет.
Словно почувствовав его взгляд, она повернулась к нему. Ее обычно выразительное лицо было серьезным и непроницаемым. Интересно, о чем она сейчас думает?
Маргарет отвела взгляд. Тревор почему-то испытал чувство, отдаленно напоминающее стыд. Он подавил его и обернулся к лорду Сетону. Тот проявлял огромный интерес к коллекции картин Ван Альдена и как раз в этот момент спрашивал у отца Маргарет, нельзя ли ее посмотреть.
– Разумеется, – ответил польщенный Ван Апьден. – К сожалению, самые лучшие экземпляры находятся на моей вилле в Риме, но здесь тоже есть на что посмотреть.
Тревор решил пойти вместе с ними, и трое мужчин покинули гостиную. Генри и Сетон шли по длинному коридору впереди Тревора и обсуждали живопись – тему, которая оказалась близка им обоим. Но Тревор не принимал участия в разговоре. На самом деле он едва их слушал и молча следовал за ними, погруженный в собственные мысли. Вскоре мужчины оказались в конце галереи и вошли через двойные двери в бальную залу. Тревор увидел висевшие на стене залы шпаги и маски и удивленно воскликнул:
– Набор для фехтования в бальной зале? Зачем?
– Моя дочь и некоторые ее подружки увлекаются фехтованием, – объяснил ему Ван Альден. – В этом доме только бальная зала достаточно велика, чтобы там можно было упражняться. На самом деле у них тут своего рода спортивный клуб. – Он повернулся к лорду Сетону: – Полагаю, ваша жена тоже тут бывает, когда приезжает в Лондон?
Слегка нахмурившись, граф ответил:
– Да. Признаться, меня тревожит ее пристрастие к чисто мужскому виду спорта. Но с другой стороны, фехтование полезно для здоровья и вполне безопасно.
– На что только мы не соглашаемся, чтобы порадовать наших женщин, – смеясь, заметил Ван Альден. – Моей дочери очень нравится этот спорт. Я даже несколько раз фехтовал с ней. Должен сказать, это у нее хорошо получается. Даже очень хорошо, если учесть, что она – женщина.
Они вернулись в гостиную и присоединились к остальным гостям.
Когда свадебный ужин подошел к концу, Маргарет поднялась наверх с Корнелией. Гости словно по команде стали расходиться. Мать Тревора, бабушка и Элизабет поехали в гостиницу, сам Тревор пошел вместе с Эдвардом и Ван Альденом в кабинет выкурить сигару.
Тревор с нетерпением ждал, когда Корнелия спустится вниз. Как только она появилась на пороге кабинета, Тревор тут же встал и направился к двери. Он остановился возле Корнелии, и та шепнула ему:
– Второй этаж, третья комната справа.
Тревор кивнул, пожелал всем спокойной ночи и поднялся наверх. Он не знал, как Маргарет встретит его. Ему оставалось лишь надеяться, что Корнелии удалось развеять ее страхи. Но надежда не оправдалась.
Маргарет, одетая в шелковую сорочку и пеньюар, сидела за туалетным столиком и расчесывала волосы. Когда он вошел, Маргарет повернулась к нему, но тут же отвела взгляд и стала причесываться дальше. Даже с порога Тревор почувствовал ее напряженное состояние.
Тревор посмотрел вокруг себя. На столе, возле окна, он заметил бутылку шампанского в хрустальном ведерке со льдом. Он закрыл дверь и подошел к столу.
Сняв свадебный сюртук, он открыл шампанское и наполнил два бокала. Затем подошел к Маргарет, поставил один бокал на туалетный столик, а сам опустился в неудобное кресло времен королевы Анны, стоявшее позади нее.
Маргарет начала причесывать волосы быстрыми, отрывистыми движениями. Она явно нервничала.
– Это было… это была хорошая свадьба, – запинаясь, проговорила Маргарет.
– Очень хорошая. – Тревор глотнул шампанского и отставил бокал. Протянув руку через плечо Маргарет, он забрал у нее щетку.
– Что?..
– Ш-ш-ш. – Тревор собрал волосы Маргарет и позволил им упасть на спину одной тяжелой темной волной. – Пей шампанское, – сказал он и стал ее причесывать.
Маргарет схватила бокал, опустошила его наполовину и поставила обратно. Пока Тревор расчесывал ей волосы, Маргарет перебирала пальцами содержимое ее дамского несессера, переставляя флакончики духов. Тревор ощутил запах лимонного мыла и наклонился, вдыхая сладкий, характерный аромат ее тела.
– Я мечтал о том, как буду тебя причесывать, еще когда мы были в Италии.
Пальцы Маргарет остановились. Она замерла.
– Мечтал? Но почему?
Вместо ответа Тревор отодвинул щеткой волосы Маргарет в сторону и поцеловал ее в шею.
Маргарет дернулась.
Тревор снова поцеловал шею Маргарет, пробуя ее языком. Маргарет попыталась встать.
Тревор выронил щетку.
– Мэгги, – прошептал он, – не бойся меня.
– Я не боюсь.
Однако Тревор чувствовал, что это не так, и пристально посмотрел Маргарет в глаза, отражавшиеся в зеркале.
– Разве что немного, – призналась Маргарет и опустила взгляд.
Тревор едва заметно улыбнулся и пробормотал:
– Ты не умеешь лгать.
Тревор перевел дыхание, чувствуя, что тоже начинает волноваться. Он неделями мучился от желания, едва не сошел с ума, но теперь, когда у него появилось законное право овладеть ею, не воспользовался им и ждал, когда Маргарет тоже захочет его.
– Ты думаешь, мы правильно поступили? – вдруг спросила Маргарет.
Ее вопрос застал Тревора врасплох.
– Конечно, – ответил он, продолжая ее ласкать.
– Однажды ты сказал, что из меня получится отличная любовница, но неудобная жена. Теперь ты тоже так думаешь?
– Да, я уверен, что ты будешь неудобной женой, но я готов к трудностям.
– Как благородно с твоей стороны. У нас обязательно должны быть отдельные спальни? – спросила Маргарет.
– Нет, не обязательно, – ответил Тревор и потянул пояс ее пеньюара.
Маргарет запахнула пеньюар и завязала пояс.
– Я не желаю, чтобы ты встречался с другими женщинами! – заявила она. – Ты не должен мне изменять!
Так вот что ее тревожит! Тут Тревора осенило.
– Пойдем со мной, – сказал Тревор и повел ее к двери.
– Куда? – спросила Маргарет.
– Сейчас увидишь.
Он открыл дверь, снова взял ее за руку, и они вышли в коридор.
– Куда ты меня ведешь? – прошептала Маргарет, когда они стали спускаться с лестницы.
– С того дня, как я встретил тебя, у меня появилась тяга к ночным приключениям.
Они прошли по галерее и оказались в бальной комнате. Тревор поставил лампу на стол и повернулся к Маргарет.
– Однажды ты сказала мне, что хорошо фехтуешь. Думаю, пришло время это проверить.
– Сейчас? – недоверчиво спросила Маргарет. Тревор зажег два газовых рожка, висевших на стене справа и слева от двери, и в зале стало светло. – Хочешь сразиться со мной сейчас?
– Почему бы и нет? – Тревор бросил спички на стол, снял шпагу со стены, надел защитную маску и встал в центре зала. Отсалютовав ей шпагой, Тревор сказал: – Защищайся.
Маргарет надела маску, сняла с крючков шпагу и, встав в позицию, тоже отсалютовала Тревору.
Поединок начался. Тревор был уверен в победе, но Маргарет владела шпагой гораздо лучше, чем он думал. Тот, кто тренировал ее, поработал на славу. Хотя Маргарет не хватало физической силы, она с лихвой компенсировала этот недостаток быстротой и умом. Однако Тревор не волновался за исход поединка. Он был гораздо сильнее Маргарет и имел за плечами годы практики. Ему ничего не стоило покончить с ней через несколько коротких минут, но он решил так не делать. Тревор позволил ей наступать, а сам лишь защищался, отбивая ее атаки.
Но у его очаровательной партнерши было гораздо более серьезное преимущество, чем скорость. В какой-то момент Тревор отвлекся, разглядывая соблазнительные изгибы ее тела под тонкой шелковой одеждой, и в этот момент он понял свою ошибку. Воспользовавшись моментом, Маргарет совершила молниеносный выпад и коснулась его груди резиновым концом шпага.
– Укол! – воскликнула Маргарет, широко улыбаясь. Это была ее первая улыбка за целый день. – Признайте, сэр!
– Как тебе это удалось? – Тревор был вне себя от изумления.
– Просто я лучше тебя фехтую, – сказала Маргарет и подняла шпагу, намереваясь продолжить поединок.
Они начали медленно сходиться, внимательно глядя друг на друга. Маргарет учащенно дышала, ее полная грудь высоко поднималась. Под тонкой материей обозначились набухшие соски. Тревор почувствовал, что пришло время закончить бой и потребовать награду за свою победу. Впервые с начала поединка он начал фехтовать в полную силу, чтобы заставить Маргарет отступить и сдаться.
Вскрикнув, она действительно стала пятиться, однако продолжала мастерски отражать его удары. Но тут она наступила на край пеньюара и споткнулась. Тревор выбил шпагу из ее руки, и Маргарет упала, взметнув облако шелка и кремового кружева. На мгновение Тревор увидел ее длинные обнаженные ноги.
– Это нечестно! – рассмеялась она, снимая маску. Тревор протянул ей руку и помог встать. – Тебе удалось сделать это только потому, что я наступила на подол.
Тревор покачал головой и тоже снял маску.
– Когда выигрываешь ты, – говоришь, что фехтуешь лучше меня. Когда побеждаю я, заявляешь, что потерпела поражение из-за того, что зацепилась за юбку.
– Конечно, – призналась Маргарет. – Разве не все так делают?
– Я, например, так не делаю.
Она улыбнулась и повесила шпагу и маску на стену.
– Я считаю, что ты победил меня случайно. В следующий раз я надену бриджи, и тогда мы посмотрим, на что ты способен.
Маргарет потянулась вверх, чтобы затушить газовые лампы, а Тревор подумал, что вид роскошных бедер его жены в облегающих бриджах будет отвлекать его от игры ничуть не меньше, чем шелковое неглиже. Но он не стал мечтать о будущих удовольствиях, а сконцентрировался на том, что сулила ему сегодняшняя ночь.
– Признайся, Мэгги, я победил. И теперь хочу получить награду.
Она посмотрела ему в глаза. Их разделяло несколько шагов.
– Какую награду ты хочешь?
Маргарет покраснела, на ее губах играла озорная улыбка. Не успела она опомниться, как Тревор подхватил ее на руки, Маргарет стала вырываться.
– Хватит, жена моя. Мы и так потеряли много времени. Сейчас я тебя поцелую.
Она обвила руками его шею и прошептала:
– Я люблю тебя.
Тревор поцеловал ее. Настоящая любовь – это та, которой занимаются в постели. Тревор слишком долго ждал этого момента.
Маргарет приоткрыла губы. Взъерошила его волосы, коснулась языком его языка, и от этой несмелой ласки по телу Тревора пробежала дрожь. Боже, надо немедленно отнести ее в спальню, иначе их первая брачная ночь пройдет прямо тут, на полу бальной залы.
Тревор прервал поцелуй и повернулся к двери.
– Возьми лампу, – сказал он.
Маргарет взяла лампу, они вышли на галерею и стали подниматься наверх.
В спальне Тревор взял у нее лампу, поставил на столик возле кровати и повернулся к Маргарет. Он одним движением снял с нее пеньюар, дернув за завязки, и стал расстегивать сорочку.
Маргарет хотела погасить лампу, но Тревор схватил ее за запястье:
– Оставь свет. Я хочу смотреть на тебя.
Маргарет покачала головой:
– Нет!
Тревор стал ее ласкать, и Маргарет постепенно расслабилась. Тревор стал расстегивать ей сорочку, и когда расстегнул, Маргарет вся дрожала. Глаза ее были закрыты.
– О Боже, – хриплым шепотом произнес Тревор и взял в ладони ее грудь, лаская пальцами ее набухшие соски.
Тревор ласкал ее, целовал, дразнил, посылая волны желания в каждую клеточку тела Маргарет. Она обвила руками шею Тревора и прильнула к нему, дрожа от наслаждения.
Тревор скользнул рукой между ее ног и принялся ласкать ее потайное местечко, Маргарет схватилась за его плечи, чтобы не упасть, и начала двигаться вместе с движением руки Тревора, не в силах сдержать стоны.
– Тревор! О Тревор! – выдохнула Маргарет, взлетев на вершину блаженства.
Тревор повернулся к кровати, снял с нее покрывало, откинул верхнюю простыню, подхватил Маргарет на руки и положил в центр. Она откинулась на подушки и посмотрела на Тревора. Не сводя с нее глаз, Тревор стал раздеваться.
Когда дело дошло до брюк и он спустил их до бедер, Маргарет отвела взгляд и уставилась в потолок. Матрас прогнулся, и Маргарет поняла, что Тревор лег рядом. Когда он дотронулся до нее, Маргарет испуганно подскочила. Тревор положил руку ей на живот, спустился ниже и опять скользнул между ее ног. Она напряглась, когда почувствовала, что его палец проник внутрь ее. Ощущение было очень приятным.
Рядом с бедром Маргарет почувствовала что-то еще, твердое и горячее. «Будет немного больно», – объяснила ей Корнелия.
Один его палец двигался внутри ее, а другой ласкал и дразнил чувствительное потайное местечко, скрытое завитками волос.
– Тревор, – охнула Маргарет, – мне так хорошо!
Тревор отнял руку и лег на нее.
– Пора, Мэгги, – хрипло шепнул Тревор. – Больше я ждать не могу.
Маргарет раздвинула ноги, а Тревор без предупреждения одним мощным рывком вошел в ее лоно. Маргарет показалось, будто ее пронзили ножом.
Она застонала. Боль была невыносимой. И Маргарет уткнулась в плечо мужа.
Тревор стал покрывать ее тело поцелуями.
– Мэгги, Мэгги, я причинил тебе боль, прости меня.
Боль почти утихла, и в голосе Тревора Маргарет слышала тревогу и сожаление. Она судорожно сглотнула, ее руки скользнули ему на спину.
– Я в порядке, – проговорила Маргарет. – Все закончилось?
– Нет.
– Это… – Маргарет облизнула сухие губы, – это плохо.
– Прости меня, дорогая. – Тревор коснулся губами ее уха.
Маргарет не хотела, чтобы он просил прощения, чтобы жалел о том, что произошло. Она пошевелилась. Боль утихла, но неприятное ощущение осталось. Маргарет снова пошевелила бедрами.
– Ради всего святого, не шевелись, Мэгги.
Тревор перенес вес тела на руки. Маргарет видела, как напряглись его мускулы, и поняла, что Тревор изо всех сил сдерживается, хочет дать ей время привыкнуть к нему и почувствовала, что ее любовь к нему возросла во сто крат. Теперь они – муж и жена. Ему не надо сдерживаться. Маргарет опять покачала бедрами.
– О Боже, – простонал Тревор, – не шевелись.
Однако Маргарет выгнулась ему навстречу, полностью приняв его в свое лоно. Он хрипло вскрикнул и стал двигаться – яростно, грубо.
Маргарет задвигалась вместе с ним. Тревор больше не сдерживался. Он наслаждался.
– Я люблю тебя! – воскликнула Маргарет, обхватив его бедра ногами. Она была счастлива, что могла не только получать, но и дарить наслаждение. – О, Тревор, я так тебя люблю!
Тревор сжал ее в объятиях и задрожал. Потом рухнул на нее, обдав горячим дыханием.
– Мэгги, – прошептал он, касаясь рукой ее волос, – моя жена.
Маргарет повернулась кТревору и поцеловала его в шею.
– Мой муж, – улыбаясь, проговорила она. – Мой герой.
Долгое время Маргарет лежала под ним. Потом Тревор зашевелился, поцеловал жену в щеку и перекатился на спину.
– Отдельных спален не будет, только общая, – прошептал он и забылся сном.
Маргарет не хотелось спать. Ей хотелось петь и смеяться от счастья. Она встретила мужчину, которого полюбила, и вышла за него замуж. Разве не об этом она мечтала?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Обман и обольщение - Гурк Лаура Ли



Очень раздражает,что героиня часто говорит за свое наследство.
Обман и обольщение - Гурк Лаура ЛиЛана
10.02.2015, 0.15





Героиня избалованный и не умная фантастика. Роман о том, как за деньги можно и мужа купить:-) хорошо быть богатыми. 8/10
Обман и обольщение - Гурк Лаура ЛиВикки
19.05.2015, 12.51








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100