Читать онлайн Обман и обольщение, автора - Гурк Лаура Ли, Раздел - Глава 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Обман и обольщение - Гурк Лаура Ли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.42 (Голосов: 19)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Обман и обольщение - Гурк Лаура Ли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Обман и обольщение - Гурк Лаура Ли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гурк Лаура Ли

Обман и обольщение

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 15

Проснувшись утром и открыв глаза, Тревор заморгал от яркого солнечного света. Он понятия не имел, где находится. Повернул голову и увидел рядом с собой Маргарет.
Она спала, сидя в кресле. Волосы ее были растрепаны, под глазами легли темные тени.
Маргарет проснулась и увидела, что Тревор смотрит на нее.
– Ты не спишь, – пробормотала девушка с улыбкой. – Слава Богу.
Тревор глянул на ее покрытое дорожной пылью лицо и увидел в глазах Маргарет нежность, которую никогда не видел в них раньше. Нежность, облегчение и еще что-то, что он не смог определить. Тревор вдруг почувствовал себя неуютно.
– Ну что, Мэгги, напугал я тебя? – спросил он шутливым тоном.
Маргарет перестала улыбаться и ответила:
– Не то слово. Я боялась, что ты умрешь.
– Меня не так просто убить. Даже малярии.
– Как ты себя чувствуешь?
– Такое ощущение, будто по мне проехал поезд. – Тревор обвел взглядом комнату: – Где мы?
– В Неаполе. Приехали сюда вчера вечером. Помнишь, как мы сюда попали?
Тревор покачал головой:
– Помню только, что мы потеряли лошадь, потом шли пешком весь день и все утро. Больше ничего.
– Неудивительно. Тебя лихорадили три дня. Я довезла нас сюда в повозке. Этого тоже не помнишь?
– Нет.
Маргарет поднялась:
– Пойду скажу Эдварду и Корнелии, что тебе стало лучше. Ты голоден? Распоряжусь, чтобы тебе принесли завтрак.
Маргарет подошла к двери и уже положила ладонь на ручку, но вдруг остановилась и повернулась к Тревору.
– Ты помнишь последнюю ночь перед тем, как заболел? – спросила она, глядя ему в глаза. – Когда ты сказал мне, что я должна сделать выбор?
– Да, – ответил он, – помню.
– Тогда напиши моему отцу и попроси его согласия на брак. Мне хотелось бы выйти замуж в Лондоне, пусть отец начнет готовиться к нашей свадьбе. Я люблю тебя, Тревор. – Маргарет улыбнулась ему и вышла из комнаты.
Тревор ушам своим не верил. Маргарет любит его. Знай он, что болезнь возымеет такое действие, давно выбросил бы флягу с хинином.
Волна ликования захлестнула Тревора. Маргарет любит его. А говорят, не бывает чудес.
– Обручена? С Эштоном? – изумилась Корнелия.
– А с кем же еще? – Маргарет перестала расчесывать мокрые волосы, посмотрела на отражение Корнелии в зеркале, стоявшем на туалетном столике, и рассмеялась, увидев выражение ее лица.
– Ты, кажется, удивлена, – заметила Маргарет.
– Поражена, – ответила Корнелия.
– Странно. Разве не ты хотела, чтобы я нашла подходящего англичанина и вышла за него замуж? – шутливо спросила Маргарет.
Но Корнелия, казалось, ее не слышала, погруженная в собственные мысли.
– Значит, это сработало, – рассеянно пробормотала она.
– Что именно?
– Я хочу сказать, что нам наконец удалось познакомить тебя с мужчиной, который тебе понравился.
– Понравился? Нет, не то слово. – Маргарет подошла к кровати и упала на нее. – Когда ты осознала, что любишь Эдварда, тебе хотелось смеяться, петь, кричать о своей любви на площадях?
– Нет, такого не было. Все произошло более спокойно. А ты влюблена в Эштона? Ну конечно, иначе не согласилась бы выйти за него замуж.
– Ох, Корнелия, я никогда не испытывала ничего подобного. Это… это такое счастье!
Маргарет подошла к окну и отдернула штору.
– Пока Тревор спит, может, прогуляемся? День выдался чудесный.
– Давай, если хочешь.
– Ты должна рассказать мне все, что случилось после того, как меня похитили.
Корнелия уставилась в окно, как будто не слышала ее вопроса.
– Корнелия, что с тобой? – спросила Маргарет. – Ты как-то странно себя ведешь.
– Правда? Может быть, потому, что у меня нет такой страсти к приключениям, как у тебя. Эти две недели я места себе не находила от волнения.
– Все было не так уж страшно, честное слово. Похитители обращались со мной на редкость дружелюбно! А Тревор вел себя как герой. Он пробрался в лагерь и спас меня. Конечно, временами было очень тяжело, но сейчас я вспоминаю об этих двух неделях как о самом удивительном приключении в моей жизни.
– Рада это слышать.
– А теперь расскажи мне о том, что вы делали, пока меня не было.
– В тот момент, когда мы поняли, что ты исчезла, в церкви появился лорд Эштон. Эдвард еще раньше пригласил его поехать с нами, но он чувствовал, что ты почему-то сильно разозлилась на Эштона, поскольку отказалась принимать его за день до нашей прогулки. Поэтому Эдвард решил предупредить Эштона, чтобы он с нами не ездил. Но в то утро Эштон получил письмо, в котором говорилось о том, что тебя похитили. Преступники требовали выкуп, но, насколько я поняла, им были нужны не деньги, а какой-то список.
– Я все это знаю. А что было потом?
– Лорд Эштон сам все устроил. Сказал, что разыщет тебя, а мы с Эдвардом должны поехать сюда и ждать. Он телеграфировал в Неаполь и договорился насчет этого дома. Мы быстро собрали вещи и уехали из Рима вечерним поездом, а лорд Эштон поскакал за тобой.
– Бедная Корнелия! Ты, наверное, ужасно переживала.
– Да, – ответила кузина. У нее был такой несчастный вид, что Маргарет обняла ее за плечи и сказала:
– Ну, теперь-то я в порядке, честное слово. Я вернулась целая и невредимая.
– Слава Богу. Я не простила бы себе, если б с тобой случилась беда.
– Глупости! Ты не виновата в том, что враги Тревора решили меня похитить.
Выражение лица кузины стало еще более горестным, и Маргарет решила шуткой поднять настроение Корнелии:
– В какой ужас пришла бы леди Литтон, узнай она об этом! Она задрала бы нос и заявила, что ни одна британская девушка не позволила бы, чтобы ее похитили.
– Никому не рассказывай о том, что с тобой случилось, – предостерегла ее Корнелия. – Если в обществе узнают, что ты провела две недели в глуши, наедине с лордом Эштоном, разразится скандал. Твоя репутация будет запятнана. Пострадает и сам лорд Эштон, и мы с Эдвардом, поскольку должны были лучше следить за тобой.
– Я знаю, знаю! Сохраню все это в тайне. Но если распространится слух о том, что мы с Тревором столько времени были наедине, как они сразу вообразят себе самое худшее, хотя для этого нет никаких оснований.
– Надеюсь, что это так, – сказала Корнелия. Маргарет поняла, что она имела в виду, и покраснела.
– Конечно! – воскликнула девушка. – Лорд Эштон был… то есть он не… в общем, ничего такого не случилось! – Это было не совсем правдой, но у Маргарет не хватило бы духу поведать кузине о том, что она пережила в пещере и на лугу.
– Слава Богу, что Тревор оказался человеком чести.
– Папа знает о том, что случилось?
– Упаси Боже! – Корнелия пришла в ужас даже при одной мысли об этом. – Он никогда не простит меня, если узнает, что с тобой произошло. Ведь он оставил тебя на мое попечение. Пообещай, что ты никогда не расскажешь дяде Генри об этом.
– Корнелия, ты не должна винить себя, да и папа не стал бы обвинять тебя в случившемся. Конечно, жаль, что из-за этой секретности мы не станем искать похитителей и они не получат по заслугам за свои преступления. Но тут уж ничего не поделаешь. Я рада, что папа не в курсе, иначе он бы поднял столько шума! К счастью, вы вели себя очень осторожно, так что я уверена, что об этом вообще никто никогда не узнает.
– Надеюсь, что нет. Я схожу за Молли, чтобы она помогла тебе одеться. – С этими словами Корнелия встала и торопливо направилась к двери.
Маргарет удивленно посмотрела ей вслед. Она не могла понять, почему на протяжении всего разговора кузина так странно вела себя.
В последующие дни никто в доме не поднимал в разговоре тему похищения Маргарет и ее последующего спасения. Корнелия рассеянно молчала, Эдвард был слишком благовоспитан и вежлив, чтобы говорить об этом, а Тревор большую часть времени проводил в своей спальне, восстанавливая силы после болезни. Поскольку он принимал хинин, то быстро шел на поправку. Через три дня Тревор настолько окреп, что можно было начать подготовку к путешествию домой. Все считали, что чем скорее они отправятся в Англию, тем будет лучше. Особенно сильно туда рвались Корнелия и Маргарет, желая побыстрее начать подготовку к свадьбе. Эдвард купил билеты на корабль, который отплывал в Дувр уже на следующий день.
Тревор уже послал телеграмму Ван Альдену, и тот дал согласие на брак и свое отцовское благословение. Он заверил их, что немедленно начнет готовиться к церемонии. Такая реакция удивила Маргарет. Ведь в последнем разговоре с ней папа недвусмысленно заявил, что Тревор ему не нравится. Видимо, он так хотел поскорее выдать дочь замуж, что сразу согласился.
Маргарет страдала от морской болезни и все семь дней плавания провела в своей каюте. Тревор порывался навестить ее, но Маргарет даже думать не хотела о том, что он увидит ее в таком жалком состоянии.
Когда они высадились в Дувре, то сразу увидели у причала Ван Альдена, который приехал их встретить. Он пожал руку Тревору и поздравил его с тем, что ему удалось завоевать руку самой лучшей девушки на свете. Затем повернулся к Маргарет и воскликнул:
– Мэгги, девочка моя! Ты сделала меня счастливым человеком.
Ван Альден заключил ее в объятия. Маргарет обняла и поцеловала его.
– Спасибо, папочка. Я тоже очень счастлива.
– К свадьбе почти все готово, – весело заявил Ван Альден. – Я получил особое разрешение на брак, поместил объявление в газетах и разослал приглашения. Венчание назначено на субботу на два часа дня, в соборе Святого Павла.
– В субботу! – воскликнула Маргарет. – Но до субботы осталось всего три дня. А у меня еще нет свадебного платья!
Луччи провел в Риме целую неделю, прежде чем ему удалось узнать о том, где сейчас находится Тревор Сент-Джеймс. Как только он прибыл в Вечный город, то сразу связался со своим братом, Антонио. Чтобы найти Тревора, они наняли целую армию детективов, а также подключили всех знакомых в больших городах Италии и крупных портах. Прошла неделя, а их усилия так ни к чему и не привели – они не смогли напасть на след врага. Но на восьмой день, открыв газету, Луччи понял, где искать Тревора.
В колонках светской хроники всех европейских газет, включая римские, появилось объявление о том, что британский пэр Тревор Сент-Джеймс, граф Эштон обручился с мисс Маргарет Ван Альден, единственной дочерью американского миллионера Генри Ван Альдена. Как сообщалось, жених совсем недавно унаследовал титул и, поскольку последние десять лет жил в Египте, намеревался поскорее обосноваться в своем поместье в Кенте. Поэтому счастливая пара решила не тянуть с бракосочетанием и пожениться через три дня после выхода объявления в лондонском соборе Святого Павла.
Итак, настало время действовать. Луччи поднялся с дивана и подошел к звонку, намереваясь вызвать брата и сказать ему, что им нужно немедленно отправляться в Лондон. Но тут Луччи подумал, что не стоит так торопиться.
Его враг скоро женится, и тогда у Луччи появится способ отплатить за страдания его возлюбленной Изабеллы.
«Я дам ему время насладиться женой, привыкнуть к своему счастью. И только потом заберу ее у него».
Луччи удовлетворенно улыбнулся.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Обман и обольщение - Гурк Лаура Ли



Очень раздражает,что героиня часто говорит за свое наследство.
Обман и обольщение - Гурк Лаура ЛиЛана
10.02.2015, 0.15





Героиня избалованный и не умная фантастика. Роман о том, как за деньги можно и мужа купить:-) хорошо быть богатыми. 8/10
Обман и обольщение - Гурк Лаура ЛиВикки
19.05.2015, 12.51








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100